background image

ES

ENG

CONFIRM MAIN POWER SUPPLY IS ISOLATED.

 Thread power cable through evaporator to 

terminate at incoming power terminal. Connect power and overflow alarm wires according to 
relevant diagram and attach warning label to front of terminal cover.

Do NoT uSe a SeParaTe 115 or 230 VolT ouTleT To PoWer PumP aS THIS IS NoT faIl Safe 
aND maY cauSe aN oVerfloW.

 

WIRING:

Check that pump voltage conforms with evaporator voltage and that actual voltage supplied is 
sufficient to drive pump.

 

wire pump power cable to incoming power terminals in evaporator so pump is permanently 
energized regardless of evaporator operation.

 

Connect inline fuse (1 amp) into one of the incoming power wires to pump.

 

Connect high level/overflow alarm, by removing communication wire from condenser from it’s 
terminal in evaporator and connecting it to gray wire from pump with a wirenut (or crimped butt 
connector where mandated).

 

Connect purple wire to (NC) communication terminal in evaporator. This will prevent unit from 
operating in case of blockage or pump failure. Note this circuit can carry a maximum of 5 amps. If 
external alarm is required, connect N/O orange wire to alarm device as per detailed wiring diagram 
from our website. If no alarm is required, isolate orange wire with a wirenut.

Some evaporators provide numbered terminals for connection of the gray and purple overflow alarm 

wires directly into the PCB, refer to relevant factory approved diagrams for correct wiring instructions. 
Most VRF systems e.g. City Multi, ECO-I, VRF III and Multi-V require constant communication between 

all evaporators in the system so the communication wire cannot be used as part of the overflow alarm, 
refer to relevant factory approved diagrams for correct wiring instructions.

 

NOTE: CONNECTION OF THE HIGH LEVEL/OVERFLOW SWITCH IS MANDATORY AND FAILURE 

TO DO SO WILL INVALIDATE PUMP WARRANTY!

Wiring / Cableado

CONFIRME QUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL ESTÉ AISLADA.

 Coloque el cable 

de alimentación por el evaporador de modo que llegue a las terminales entrantes de alimentación. 
Conecte los cables de energia y de la alarma de sobrenivel segun el diagrama pertinente y adhiera la 
etiqueta de advertencia en la parte delantera de la cubierta del terminales.

NO USE LINEAS INDEPENDIENTES DE 115 o 230 VOLTIOS PARA ALIMENTAR LA BOMBA, yA QUE ESTAS 
NO SON A PRUEBA DE FALLAS y SE PUEDE CAUSAR DERRAMES DEL CONDENSADO.

cableaDo

Comprobar que el voltaje de la bomba coincida con el del evaporador y que el voltaje real 
suministrado sea suficiente para accionar la bomba.
Coloque el cable de alimentación de la bomba a las terminales entrantes en el evaporador de modo 
que la bomba cuente con energia permanentemente, sin importar la operación del evaporador.
Conecte el fusible en linea (1 Amp) en uno de los cables de entrantes de alimentación de la bomba.
Conecte la alarma de alto nivel/derrame, quitando el cable de comunicación del condensador desde 
su terminal en el evaporador y conectandolo al cable gris proveniente de la bomba con una tuerca de 
cable (o una conector engarzado donde ello sea obligatorio).
Conecte el cable morado (NC) al terminal de comunicación en el evaporador. Esto evitara que la 
unidad opere en caso de bloqueo o fallas en la bomba. Observe que éste circuito pueda soportar 
un máximo de 5 amperios. Si se requiere de una alarma externa, conecte el cable naranja (N/O) a la 
alarma segun el diagrama que se detalla en nuestro sitio web. Si no se requiere de la alarma externa, 
se debera aislar el cable naranja con una tuerca de cable.

Algunos evaporadores cuentan con las terminales marcadas o numeradas, para la conexión directa en la PCB( 
tablilla de circuito impreso ), de los cables morado y gris  de la alarma de sobre nivel, consulte los diagramas 
aprobados de fábrica para las correctas instrucciones de alambrado y/o conexionado.
La mayoría de los sistemas VRF (Flujo Variable de Refrigerante) como City Multi, ECO-I, VRF III and Multi-V requieren 
de una comunicación constante entre todos los evaporadores del sistema por lo que el cable de comunicación no 
puede ser usado como parte de la alarma de sobre nivel , consulte los diagramas aprobados de fábrica para las 
correctas instrucciones de alambrado y/o conexionado.  

NOTA: LA CONEXION DEL INTERRUPTOR POR ALTO NIVEL/DERRAME ES FUNDAMENTAL Y SI 

NO SE REALIZA, SE INVALIDARA LA GARANTIA DE LA BOMBA!

Installation – Drain Hose, Pump & Wiring

Instalación – Manguera de Drenaje, 

Bomba y Cableado

11

12

Содержание Maxi Orange

Страница 1: ...s not conform in terms of color type and specifications to the original product if no longer available This warranty does not cover replacement labor or any cost claim or incident to any defect nor do...

Страница 2: ...LIMENTACI N EL CTRICA Mini Orange 115V CA 0 18A 15w 60HZ 230V CA 0 11A 16w 60HZ 24V CA 0 7A 16w 60HZ Maxi Orange 115V CA 0 28A 21w 60HZ 230V CA 0 15A 21w 60HZ Cables de alarma de 3A sin voltios contac...

Страница 3: ...entrada de hule color naranja 5 Manguera de conector de pl stico de 5 de longtitud y 1 4 de d i 6 Conjunto de cable de alimentaci n naranja de 6 pies 7 Tubo respirador de pl stico con 6 de longtitud...

Страница 4: ...RRANTY NO HAGA FUNCIONAR LA BOMBA EN SECO OCURRIR N DA OS GRAVES QUE DEJAR N NULA LA GARANT A ES ENG We recommeND uSINg THIS PumP for No greaTer THaN 26ft HeaD No recomeNDamoS el fuNcIoNamIeNTo Sobre...

Страница 5: ...INI AND MAxI ORANGE PUMPS ARE DESIGNED TO OPERATE AT EITHER 115 OR 230 VOLTS AC 60HZ wITH A TOLERANCE OF OR 10 IN BUILDINGS wIRED FOR 208 VOLTS THE 230 VOLT PUMPS SHOULD OPERATE NORMALLy PROVIDED THIS...

Страница 6: ...vaporator drain pan If condensate discharge point must be lower than drainpan then 1 4 discharge hose from pump must empty into a larger diameter drain pipe at a higher level than drainpan THIS JOINT...

Страница 7: ...el im n de metal en el flotador est apuntando hacia arriba Aseg rarse siempre de que el dep sito se asiente plano y horizontal Las bombas est n ideal para la mayor a de los ambientes de trabajo y vivi...

Страница 8: ...ing on surface of drainpan Installation reservoir Instalaci n dep sito Select correct reservoir type A inline or B panmount 1 Insert filter into reservoir selected DO NOT OPERATE THIS PUMP wITHOUT FIL...

Страница 9: ...asegurado plano y horizontal debajo de la bandeja de desag e utilizando las tiras de velcro autoadhesivas DEP SITO A En linea Para conectar directamente en la montaje de plastico al final de la mangue...

Страница 10: ...RADOR DONDE LO PERMITA EL ESPACIO 2 INSIDE LINESET COVER DENTRO DE LA CUBIERTA DE TUBER A DE COBRE 3 ABOVE CEILING POR ENCIMA EL TECHO FALSO ENG ES Install pump unit in evaporator casing above ceiling...

Страница 11: ...a de la bomba y asegurela con un sujetador pl stico NO LA USE UNA MANGUERA DE DESCARGA MAS GRANDE DE de d i Direccione la manguera de descarga a un drenaje appropriado MINI ORANGE MAxIMUM 26FT MINI OR...

Страница 12: ...gun el diagrama pertinente y adhiera la etiqueta de advertencia en la parte delantera de la cubierta del terminales NO USE LINEAS INDEPENDIENTES DE 115 o 230 VOLTIOS PARA ALIMENTAR LA BOMBA yA QUE EST...

Страница 13: ...ommunication wire L2 G 3 3 N N L 3 G neutral neutro terminal block in condenser bloque de terminales en condensador 1 amp fuse 1 amp fusible wire nut or crimp tuerca o engarce wire nut or crimp tuerca...

Страница 14: ...HT TO ELIMINATE AIR IN HOSES REFER TO PREVENTION OF SIPHONING SECTION ON PAGE 6 AND TO DETAILED GUIDELINES FOR CORRECT INSTALLATION OF DISCHARGE HOSING ON LAST PAGES OF THIS MANUAL IF NECESSARy REFER...

Страница 15: ...re there any restrictions in discharge hose or breather tube f Check that reservoir filter and discharge hose are free of sludge and debris Fault Pump doesn t operate at all 1 a Is power reaching the...

Страница 16: ...NSTALLATION 6 INSTALL PIPE AND WIRE STRICTLY IN ACCORDANCE WITH MANUFACTURERS INSTRUCTIONS DO NOT USE DISCHARGE HOSE LARGER THAN 1 4 i d 7 DO NOT OPERATE PUMP WITHOUT FILTER 8 DO NOT RUN PUMP DRY SERI...

Страница 17: ...IS VITAL THAT THE INTAKE HOSE IS KEPT FULL OF WATER AT ALL TIMES SO THAT NO AIR IS PRESENT FOR THE PUMP TO DRAW IN WHEN IT STARTS OPERATING AS LONG AS THE INTAKE HOSE REMAINS FULL OF WATER EVERY TIME...

Страница 18: ...hose are completely empty at which point the siphoning stops 4 As the evaporator produces more condensate the drain pan again fills up with water which flows into the reservoir Since the intake hose...

Страница 19: ...gh the pump and out of the discharge hose 3 Water level in the reservoir has now receded enough to lower the float which deactivates the pump however since an air gap is included in the discharge hose...

Страница 20: ...ENZAR LA INSTALACI N 6 INSTALE PONGA TUBER AS Y CABLES ESTRICTAMENTE EN CONFORMIDAD CON LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE NO LA USE UNA MANGUERA DE DESCARGA MAS GRANDE QUE de d i 7 NO HAGA FUNCIONAR LA...

Страница 21: ...O DE ESA MANERA NO HABRA AIRE QUE SEA SUCCIONADO POR LA BOMBA CUANDO EST EMPIECE A OPERAR TANTO COMO LA MANGUERA DE ENTRADA PERMANEZCA LLENA DE AGUA CADA VEZ QUE LA BOMBA ARRANQUE SERA INMEDIATAMENTE...

Страница 22: ...aporador produce m s conden sados la bandeja de desag e se llena de nuevo con agua la cual fluye al dep sito Al haber aire en la manguera de entrada el ciclo se repite por s solo LA PROBLEMA ES QUE CA...

Страница 23: ...bomba LA MANGUERA DE ENTRADA YA ESTA LLENA CON AGUA de all que no sea succionado aire y la bomba es inmediatamente enfriada y lubricada NO SERA ESCUCHADO EL GOLPETEO LA BOMBA AHORA EST OPERANDO ENTERA...

Страница 24: ...duct Lineset covers aspen Mini condensate pumps novent Locking refrigerant caps big foot AC rooftop mounting system airtec AC equipment mounting slimduct Condensate drain hose airtec products corp 124...

Отзывы: