background image

TECHNICAL DATA

TECHNISHE DATEN   CARACTERISTIQUES TECHNIQUES   DATOS TÉCNICOS   DATI TECNICI   DADOS TÉCNICOS   TEKNISKE DATA

28

CONNECTORS        

ANSCHLÜSSE

CONNECTEURS        

CONECTORES

CONNETORI          

CONECTORES

KONTAKTER

DIGITAL COMPUTER

DVI (1)

ANALOG COMPUTER

VGA (3)

ANALOG COMPUTER

VGA (2)

MONITOR

AUDIO

IN

AUDIO

OUT

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

(1)(2)

IN (3)

15 HIGH DENSITY DSUB

FEMALE

1 Analog R OUT
2 Analog G OUT
3 Analog B OUT
4 Reserved
5 AGND
6 Analog R GND OUT
7 Analog G GND OUT
8 Analog B GND OUT
9 Reserved
10 Sync GND OUT
11 Not used
12 Not used
13 HSync OUT
14 VSync OUT
15 DDC/SCL

1 Analog R in
2 Analog G in
3 Analog B in
4 AGND
5 AGND
6 Analog R GND in
7 Analog G GND in
8 Analog B GND in
9 Reserved
10 Sync GND in
11 AGND
12 DDC/SDA
13 HSync in
14 VSync in
15 DDC/SCL

1 Analog R in
2 Analog G in
3 Analog B in
4 AGND
5 AGND
6 Analog R GND in
7 Analog G GND in
8 Analog B GND in
9 Reserved
10 Sync GND in
11 AGND
12 DDC/SDA
13 HSync in
14 VSync in
15 DDC/SCL

15 HIGH DENSITY DSUB

FEMALE

15 HIGH DENSITY DSUB

FEMALE

1 TMDS Data 2-
2 TMDS Data 2+
3 TMDS Data 2/4 Shield
4 Not used
5 Not used
6 DDC Clock
7 DDC Data
8 Analog Vertical Sync
9 TMDS Data 1-
10 TDMS Data 1+
11 TMDS Data 1/3 Shield
12 Not used
13 Not used
14 +5V Power
15 Ground (+5, Analog H/V Sync.)
16 Hot Plug Detect
17 TMDS Data 0-
18 TMDS Data 0+
19 TMDS Data 0/5 Shield
20 Not used
21 Not used
22 TMDS Clock Shield
23 TMDS Clock+
24 TMDS Clock-

DVI-D

MAIN PIN FIELD

3.5 mm

JACK

TIP: right

RING: left

STEM: common

3.5 mm

JACK

TIP: right

RING: left

STEM: common

4 PIN MINIDIN

FEMALE

1  GND
2  GND
3  Luma
4  Chroma

PHONO/RCA

FEMALE

STEM: composite

SHIELD: GND

3.5 mm

JACK

TIP: right

RING: left

STEM: common

REMOTE

CONTROL

MOUSE 2

MOUSE 1

2.5 MM

JACK

TIP: right

RING: left

STEM: common

8 PIN MINIDIN

FEMALE

1  Mac ADB
2  PS/2 clock
3  PS/2 data
4  RS 232 TXD
5  Not used
6  RS 232 RXD
7  RS 232 CTS
8  GND

DIGITAL

USB

1  VCC
2  -Data
3  +Data
4  GND

1

2

1

2

C9 UG HB.qxd  10.10.2001  09:39  Page 26

Содержание C105 XGA

Страница 1: ...USER GUIDE C105 XGA C95 XGA C85 SVGA English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano Portugu s Norsk ASK cover qxd 10 10 2001 14 59 Page 1...

Страница 2: ...ALTSVERZEICHNIS TABLE DES METIERES INDICE INDICE NDICE INNHOLDSFORTEGNELSE 3 H OVERVIEW CEILING MOUNT 19 BERSICHT DECKENMONTAGESATZ PRESENTATION MONTAGE AU PLAFOND VISTA GENERAL MONTAJE EN EL TECHO PR...

Страница 3: ...nta o Str mledning Analog Computer Cable VGA Analogkabel VGA C ble ordinateur analogique VGA Cable para ordenador anal gico VGA Cavo analogico per il computer VGA Cabo de Computado Anal gico VGA Analo...

Страница 4: ...mouse PS 2 Adaptador do rato PS 2 Musadapter Serial PC mouse adapter Serien PC Mausadapter Adaptateur s quentiel de souris de PC Adaptador serial del rat n de la PC Adattatore seriale del mouse del P...

Страница 5: ...la entrada VIDEO AUDIO IN la fuente de video conectando el cable de V DEO S opcional D al S VIDEO 2 Para el control del rat n conecte el Cable de rat n USB E al MOUSE 2 solamente con el DIGITAL COMPU...

Страница 6: ...cable Mouse cable F2 F1 F1 or F2 I0I0I ANALOG COMPUTER VGA 3 MONITOR Switch to external monitor Schalter f r externen Monitor Commutateur pour cran autonome Enchufe para monitor externo Interruttore p...

Страница 7: ...e Colocar as pilhas Sett inn batteriene Switch ON to operate remote control Auf ON stellen um die Ferbedienung einzuschalten Mettez sur position ON pour utiliser la t l commande Poner el conmutador en...

Страница 8: ...justa a nitidez da imagem Fokus justerer bildets skarphet Release projector feet to adjust display angle 1 or manually adjust feet 2 Fu zur Einstellung des Projektionswinkels l sen 1 oder drehen 2 Lib...

Страница 9: ...rheated Power off and let cool down ROTES BLINKLICHT zeigt berhitzung des Projektors an Ausschalten und abk hlen lassen Un CLIGNOTEMENT ROUGE signale la surchauffe du projecteur D brancher l alimentat...

Страница 10: ...er keystone vinkelen Activates deactivates on screen menu OSD Bildschirmmen aktivieren deaktivieren OSD Active D sactive le menu sur l cran OSD Activa desactiva el men en pantalla Attivazione disattiv...

Страница 11: ...lse para panor mica Premere per una panoramica Pressione para pan Press for bevege bildet Reset picture to full size Zur k zur Orginalgr e Retour de l image ses dimensions Restablecer la imagen a tama...

Страница 12: ...Adjusts colour intensity in video images from 0 100 Farbintensit t von Videobildern von 0 100 einstellen R gle l intensit de la couleur des images vid o entre 0 et 100 Ajusta la intensidad del color...

Страница 13: ...es hvis du vil sl av menyvisningen OSD Select for blacking the projected image W hlen um Bild zu verdunkeln S lectionner pour assombrir l image projet e Seleccionar para bajar la imagen proyectada a n...

Страница 14: ...ens analoge bilde og videobildet Adjusts horizontal phase fine tunes computer analog image Einstellung der Horizontalfrequenz Feinabgleich f r analoge Computerbilder R gle la phase horizontale met au...

Страница 15: ...S lectionner pour remettre toutes les options sur param tres usine Seleccionar el formato de imagen de pantalla ancha 16 9 Selezione del formato panoramico 16 9 Seleciona o formata de imagem com larg...

Страница 16: ...cione para zerar o cron metro da l mpada ap s substitui o da mesma Velges for tilbakestille telleverket for lampen etter lampeskift Select to reset all options to factory settings Aktivieren um alle O...

Страница 17: ...marca de verifica o de Rato Serial no Feature Menu dos projetores Fjern avmerkingen for Seriell Mus p projektorens Egenskaper meny 2 Connect the serial COM port from the Host Computer to the Mouse 1...

Страница 18: ...Entr e ventilation Entrada de ventilaci n Griglia di ventilazione di entrata Entrada de ventila o Ventilasjon inn Power Netzanschlu Alimentation Alimentaci n Alimentazione elettrica Alimenta o el tric...

Страница 19: ...cm per una ventilazione adeguata Montagem no teto use parafuso de M4 Dist ncia m n do teto parede traseira 30 50 cm para uma ventila o adequada Takbeslag bruk M4 skrue Min distanse fra tak bakvegg 30...

Страница 20: ...le projecteur au personnel technique qualifi pour le changement de lampe La vida til de la bombilla se ha agotado Lleve el proyector a un servicio t cnico autorizado para cambiarla stata superata la d...

Страница 21: ...etor est acima do limente cr tico Por favor permita que o projetor esfrie desligando o Projektorens temperatur er over den kritiske grensen sl projektoren av slik at den kan kj le seg ned EXPLANATION...

Страница 22: ...it eine zul s sige Quelle anschlie en schaltet sich der Projektor wieder ein Aucune source ad quate d tect e au cours des 3 derni res minutes La projecteur restera sur ce mode pensant 5 minutes Si cou...

Страница 23: ...koblingen for projektoren sjekk at lyset for str m er p 3 Verify that the black button is not activated on the remote Pr fen dass Black Verdunkeln an der Fernbedienung nicht aktiviert ist V rifiez que...

Страница 24: ...kilder i rommet f eks lysstoffr r sollys aktive IR COM porter p b rbare datamaskiner osv Remote does not respond Fernbedienung funktioniert nicht La t l commande ne marche pas El control remoto no re...

Страница 25: ...brement HxPxL Poids Montage au plafond Objectif Distance de projection Compensation de di storsion trap zo dale Lampe de projection Affichage Couleurs Contraste R solution Sous r serve de modification...

Страница 26: ...modifica es PROJEKTOR ENHETEN Videofrekvens Horisontal synk Vertikal synk Datamaskin inngang Lydinngang H yttalere Oppfyller kravene til Str mforsyning Datamaskin kompatibilitet st rrelse endret til n...

Страница 27: ...B GND in 9 Reserved 10 Sync GND in 11 AGND 12 DDC SDA 13 HSync in 14 VSync in 15 DDC SCL 15 HIGH DENSITY DSUB FEMALE 15 HIGH DENSITY DSUB FEMALE 1 TMDS Data 2 2 TMDS Data 2 3 TMDS Data 2 4 Shield 4 N...

Страница 28: ...ivo di modificare parti meccaniche o elettroniche interne alla scatola render nulla la garanzia e pu risultare pericoloso Se per qualsiasi motivo il prodotto non funziona adeguatamente si prega di con...

Страница 29: ...lace clean dustfilter tighten screw and replace foot Gereinigten Staubfilter wieder einlegen Schrauben festziehen und Fu anbringen Remettez le filtre poussi re en place serrez les vis et replacez les...

Страница 30: ...ampen gleicher Art und St rke verwenden Changez la lampe lorsque sa dur e de vie arrive expiration Ne remplacez la lampe que par une lampe ayant les m mes caract ristiques Cambie la l mpara al t rmino...

Страница 31: ...omputing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of the FCC rules which are designed to provide reasonable protection against such interference when operated in a commerci...

Отзывы: