background image

AE7V160-25FS - 

Odkurzacz do odkurzania na mokro / sucho 1600W

PL

24

1. Środowisko pracy

a) Utrzymuj miejsce pracy w czystości oraz dbaj o dobre oświetlenie. Bałagan i 

niedoświetlone miejsca na stanowisku pracy bywają przyczyną urazów. Uprzątnij 

narzędzia, których właśnie nie używasz.

b)  Nie  używaj  elektrycznych  narzędzi  w  środowisku  zagrożonym  powstaniem 

pożaru lub wybuchem, to znaczy w miejscach, gdzie występują łatwopalne ciec

-

ze,  gazy  lub  pył.  Na  komutatorze  narzędzia  elektrycznego  powstaje  iskrzenie, 

które może być przyczyną zapalenia pyłu lub oparów.

c) Przy eksploatacji narzędzi elektrycznych należy ograniczyć dostęp do obszaru 

pracy osobom niepowołanym, zwłaszcza dzieciom! Jeżeli stracisz koncentrację, 

możesz stracić kontrolę nad przeprowadzoną czynnością. W żadnym przypadku 

nie zostawiaj narzędzia elektrycznego bez nadzoru. Podejmij wszelkie kroki, aby 

uniemożliwić dostęp do urządzenia zwierzętom.

2. Bezpieczeństwo elektryczne

a)  Wtyczka  kabla  zasilającego  narzędzia  elektrycznego  musi  odpowiadać  gni

-

azdku sieciowemu. Nigdy w żaden sposób nie modyfikuj wtyczki. W przypadku 

narzędzi, które mają na wtyczce kabla zasilającego bolec zabezpieczający, nie 

używaj rozgałęziaczy ani innych adapterów. Nieuszkodzone wtyczki i odpowied

-

nie gniazdka ograniczą niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Usz

-

kodzone  lub  poplątane  kable  zasilające  zwiększają  ryzyko  niebezpieczeństwa 

porażenia prądem elektrycznym. Jeżeli kabel sieciowy jest uszkodzony, koniec

-

zne jest zastąpienie go nowym kablem sieciowym, który można pozyskać w au

-

toryzowanym punkcie serwisowym lub u dostawcy.

b) Wystrzegaj się kontaktu ciała z uziemionymi przedmiotami, jak np. rury, grzejni

-

ki centralnego ogrzewania, kuchenki gazowe czy chłodziarki. Niebezpieczeństwo 

porażenia  prądem  elektrycznym  jest  większe,  jeżeli  twoje  ciało  ma  kontakt  z 

ziemią.

c) Nie narażaj narzędzia elektrycznego na deszcz, wilgoć lub zmoczenie. Nigdy 

nie dotykaj narzędzia elektrycznego mokrymi rękoma. Nigdy nie myj narzędzia 

elektrycznego pod bieżącą wodą ani nie zanurzaj go w wodzie.

d) Nie używaj kabla zasilającego do innego celu niż jest przeznaczony.

Nigdy  nie  noś  i  nie  ciągnij  narzędzia  elektrycznego  za  kabel  zasilający.  Nie 

wyciągaj wtyczki z gniazdka poprzez ciągnięcie za kabel. Nie dopuść do mechan

-

icznego uszkodzenia kabli elektrycznych ostrymi lub gorącymi przedmiotami.

e) Narzędzie elektryczne zostało wyprodukowane wyłącznie do zasilania zmien

-

nym prądem elektrycznym.

Zawsze kontroluj, czy napięcie elektryczne odpowiada informacjom zamieszczo

-

nym na tabliczce znamionowej narzędzia.

f)  Nigdy  nie  pracuj  z  narzędziem,  które  ma  uszkodzony  kabel  elektryczny  lub 

wtyczkę, lub spadło na ziemię i jest w jakikolwiek sposób uszkodzone.

g)  W  przypadku  użycia  kabla  przedłużającego,  zawsze  sprawdzaj,  czy  jego 

parametry  techniczne  odpowiadają  danym  zamieszczonym  na  tabliczce  zna

-

mionowej narzędzia. Jeżeli narzędzie jest używane na zewnątrz, używaj kabla 

przedłużającego  odpowiedniego  do  użytkowania  na  zewnątrz.  Przy  użyciu 

bębnów przedłużających konieczne

jest ich rozwinięcie, aby nie dochodziło do przegrzania kabla.

h) Jeżeli elektryczne narzędzie jest używane w wilgotnych pomieszczeniach lub 

na zewnątrz, jego użytkowanie jest dozwolone tylko wtedy, jeżeli jest podłączone 

do obwodu elektrycznego z wyłącznikiem różnicowoprądowym ≤30 mA. Wykor

-

zystanie elektrycznego obwodu z wyłącznikiem /RCD/ obniża ryzyko porażenia 

prądem elektrycznym.

i)  Ręczne  narzędzie  elektryczne  trzymaj  wyłącznie  za  zaizolowane  obszary 

przeznaczone do chwytu, ponieważ w trakcie eksploatacji może dojść do kon

-

taktu osprzętu tnącego czy wiercącego z ukrytym przewodem lub ze sznurem 

zasilającym narzędzia.

3. Bezpieczeństwo osób

a)  Przy  używaniu  narzędzia  elektrycznego  bądź  uważny  i  ostrożny,  poświęcaj 

maksymalną uwagę czynności, którą wykonujesz. Skup się na pracy. Nie pracuj 

z  narzędziem  elektrycznym,  jeżeli  jesteś  zmęczony  lub  jesteś  pod  wpływem 

narkotyków,  alkoholu  lub  leków.  Również  chwilowa  nieuwaga  przy  używaniu 

narzędzia elektrycznego może prowadzić do poważnego urazu osób. Przy pracy 

z narzędziem elektrycznym nie jedz, nie pij i nie pal.

b) Używaj środków ochronnych. Zawsze używaj środków chroniących wzrok.

Używaj  środków  ochronnych  odpowiadających  rodzajowi  pracy,  którą 

wykonujesz. Środki ochronne, jak na przykład respirator, antypoślizgowe obuwie 

ochronne, nakrycie głowy lub ochrona słuchu używane w zgodzie z warunkami 

pracy, obniżają ryzyko zranienia osób.

c)  Wystrzegaj  się  nieumyślnego  załączania  narzędzia.  Nie  przenoś  narzędzia, 

które jest podłączone do sieci elektrycznej z palcem na włączniku lub spuście. 

Przed  przyłączeniem  do  napięcia  elektrycznego,  upewnij  się  że  włącznik  lub 

spust są w pozycji „wyłączony”. Przenoszenie narzędzia z palcem na włączniku 

lub wkładanie wtyczki narzędzia do gniazdka z załączonym włącznikiem może 

być przyczyną poważnych urazów.

d) Przed włączeniem narzędzia usuń wszelkie klucze i przyrządy ustawiające. 

Klucz lub przyrząd nastawiający, który zostanie przymocowany do obracającej 

się części może być przyczyną zranienia osób.

e) Zawsze utrzymuj stabilną postawę i równowagę. Pracuj tylko tam, gdzie masz 

bezpieczny dostęp. Nigdy nie przeceniaj własnych sił. Nie używaj narzędzi elek

-

trycznych, jeżeli jesteś zmęczony.

f) Ubieraj się w odpowiedni sposób. Używaj odzieży roboczej. Nie noś luźnych 

ubrań  i  biżuterii.  Dbaj  o  to,  aby  twoje  włosy,  odzież,  rękawice  lub  inne  części 

twojego ciała nie znalazły się zbyt blisko obracających się lub rozgrzanych części 

narzędzia elektrycznego.

g) Podłącz urządzenie do odsysania pyłu. Jeżeli narzędzie posiada możliwość 

podłączenia  urządzenia  do  wychwytywania  lub  odsysania  pyłu,  zapewnij  aby 

doszło do jego odpowiedniego podłączenia i użytkowania. Wykorzystanie tych 

urządzeń może ograniczyć niebezpieczeństwo powstające z powodu pyłu.

h) Stabilnie przymocuj obrabiany przedmiot. Użyj ścisku stolarskiego lub imadła 

w celu zamocowania części, którą będziesz obrabiać.

i)  Nie  używaj  narzędzia  elektrycznego,  jeżeli  jesteś  pod  wpływem  alkoholu, 

narkotyków, leków lub innych środków odurzających lub uzależniających.

j)  Opisywane  urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  użytku  przez  osoby  o 

obniżonych  możliwościach  fizycznych,  umysłowych,  mentalnych  (włącznie 

z  dziećmi)  lub  przez  osoby  z  niewystarczającym  doświadczeniem  i  wiedzą, 

jeżeli  nie  znajdują  się  one  pod  nadzorem  lub  nie  otrzymały  wskazówek  dot. 

użytkowania od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.

Dzieci  muszą  znajdować  się  pod  nadzorem,  aby  była  pewność,  że  nie  bawią 

się urządzeniem.

4. Używanie narzędzia elektrycznego i jego konserwacja

a)  W  przypadku  jakichkolwiek  problemów  przy  pracy,  przed  każdym  czyszc

-

zeniem lub konserwacją, przy każdym przesunięciu oraz po ukończeniu pracy, 

narzędzie elektryczne należy zawsze odłączyć od sieci elektrycznej. Nigdy nie 

pracuj z narzędziem elektrycznym, jeżeli jest ono w jakikolwiek sposób uszkod

-

zone.

b) Jeżeli narzędzie zacznie wydawać nienaturalny dźwięk lub zapach, natych

-

miast zakończ pracę.

c)  Nie  przeciążaj  narzędzia  elektrycznego.  Narzędzie  elektryczne  będzie 

pracować lepiej i bezpieczniej, jeżeli będziesz go używać jedynie przy obrotach, 

które  są  dla  niego  zalecane.  Używaj  odpowiedniego  narzędzia,  przeznaczo

-

nego dla danej czynności. Odpowiednie narzędzie będzie lepiej i bezpieczniej 

wykonywać pracę, dla której zostało

skonstruowane.

d) Nie używaj narzędzia elektrycznego, którego nie da się bezpiecznie włączyć i 

wyłączyć włącznikiem sterowania. Używanie takiego narzędzia jest niebezpiec

-

zne. Wadliwe włączniki muszą być naprawione przez certyfikowany serwis.

e)  Przed  rozpoczęciem  regulacji,  wymiany  osprzętu  lub  konserwacji  odłącz 

narzędzie od źródła energii elektrycznej. Ten krok ograniczy niebezpieczeństwo 

przypadkowego uruchomienia.

f) Nieużywane narzędzie elektryczne wyczyść i schowaj tak, by znajdowało się 

poza  zasięgiem  dzieci  i  osób  niepowołanych.  Narzędzie  elektryczne  w  rękach 

niedoświadczonych użytkowników może być niebezpieczne. Narzędzie elektry

-

czne przechowuj w suchym i bezpiecznym miejscu.

g)  Utrzymuj  narzędzie  elektryczne  w  dobrym  stanie.  Systematycznie  kontroluj 

wyregulowanie  ruchomych  części  oraz  ich  ruch.  Kontroluj,  czy  nie  doszło  do 

uszkodzeń  obudowy  ochronnej  lub  innych  części,  których  uszkodzenia  mogą 

zagrozić bezpiecznemu działania narzędzia elektrycznego. Jeżeli narzędzie jest 

uszkodzone,  spraw,  aby  przed  kolejnym  użyciem  zostało  w  pełni  naprawione. 

Wiele  urazów  jest  spowodowanych  przez  złą  konserwację  narzędzie  elektryc

-

znego.

h)  Przyrządy  tnące  utrzymuj  w  czystości  oraz  dbaj  o  ich  ostrość.  Odpow

-

iednie  utrzymane  i  naostrzone  narzędzia  ułatwiają  pracę,  ograniczają 

niebezpieczeństwo zranienia, a pracę z nimi się łatwo kontroluje. Użycie innego 

wyposażenia niż to, które zostało podane w instrukcji obsługi, może spowodować 

uszkodzenie narzędzia i być przyczyną zranienia.

i) Narzędzi elektrycznych, wyposażeni, sprzętu roboczego itp. używaj w zgodzie 

z niniejszą instrukcją w sposób, który jest przypisany dla konkretnego narzędzia 

elektrycznego, dodatkowo z uwagą na dane warunki pracy oraz rodzaj wykony

-

wanej pracy. Używanie narzędzia do innych celów, niż jest przeznaczone, może 

prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

5. Używanie narzędzia akumulatorowego

a) Przed włożeniem akumulatora, upewnij się, że włącznik znajduje się w pozycji 

„0 - wyłączony”.

Włożenie  akumulatora  do  włączonego  narzędzia  może  być  przyczyną  niebez

-

piecznych sytuacji.

b) Do ładowania akumulatorów stosuj jedynie ładowarki wskazane przez produ

-

centa.

Użycie ładowarki przeznaczonej dla innego typu akumulatora może spowodować 

jego uszkodzenie oraz pożar.

c) Używaj akumulatorów, które są przeznaczone jedynie dla danego narzędzia. 

Użycie  innych  akumulatorów  może  być  przyczyną  zranienia  lub  powstania 

pożaru.

d) Jeżeli akumulator nie jest używany, przechowuj go bez kontaktu z metalowymi 

przedmiotami,  na  przykład:  zaciskami,  kluczami,  śrubami  i  innymi  drobnymi 

metalowymi  przedmiotami,  które  mogłyby  spowodować  kontakt  jednego  styku 

akumulatora z drugim. Zwarcie akumulatora może spowodować zranienie, pop

-

arzenia lub pożar.

e)  Obchodź  się  ostrożnie  z  akumulatorami.  Przy  nieostrożnym  obchodzeniu 

się  może  z  akumulatora  wyciec  substancja  chemiczna.  Unikaj  kontaktu  z  tą 

substancją, a jeżeli dojdzie do kontaktu z nią, dokładnie wymyj miejsce kontaktu 

pod bieżącą wodą. Jeżeli substancja chemiczna dostanie się do oczu, natych

-

miast  kontaktuj  się  z  lekarzem.  Substancja  chemiczna  z  akumulatora  może 

spowodować poważne zranienia.

6. Serwis

a) Nie wymieniaj sam części narzędzia, nie przeprowadzaj samodzielnych nap

-

raw,  ani  w  żaden  inny  sposób  nie  ingeruj  w  konstrukcję  narzędzia.  Naprawy 

narzędzia zlecaj wykwalifikowanym osobom.

b) Każda naprawa lub modyfikacja produktu przeprowadzona bez upoważnienia 

przez  naszą  firmę  jest  niedopuszczalna  (może  spowodować  uraz  lub  szkodę 

użytkowników).

c) Narzędzia elektryczne zawsze oddawaj do naprawy do certyfikowanego punk

-

tu serwisowego. Używaj tylko oryginalnych lub 

polecanych części zamiennych. Zapewnisz w ten sposób bezpieczeństwo sobie 

i twojemu narzędziu.

OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA DLA NARZĘDZI ASSIST I ASSIST SMART GARDEN.

Przechowaj wszelkie ostrzeżenia oraz instrukcje, w celu wykorzystania w przyszłości.

Z niniejszą instrukcją bezpieczeństwa należy się szczegółowo zapoznać, zapamiętać ją oraz zachować

OSTRZEŻENIE: w związku z ochroną przed porażeniem prądem elektrycznym, zranieniem osób oraz niebezpieczeństwem powstania pożaru należy 

przy eksploatacji maszyn elektrycznych oraz elektrycznych narzędzi respektować i przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa. Pod pojęciem 

„narzędzi elektrycznych” rozumie się we wszystkich poniższych wytycznych narzędzia zasilane z sieci (kablem zasilającym), oraz narzędzia zasilane 

bateriami - akumulatorami (bez kabla zasilającego).

Содержание AE7V160-25FS

Страница 1: ...POUR ASPIRATION HUMIDE SEC MODE D EMPLOI IT ASPIRAPOLVERE PER ASPIR UMIDO SECCO ISTRUZIONI PER L USO ES ASPIR PARAASPIRACIÓN EN HÚMEDO SECO INSTRUCCIONES DE USO 4 8 9 13 14 18 19 23 24 28 29 33 34 38 39 43 44 48 49 53 54 58 PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE AZ ALKALMAZÁSI ORSZÁGOS UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH...

Страница 2: ...lacija Podwójna izolacja cd cd cd cd cd cd Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečie úrazu elektrickým prúdom Áramütésveszély Nevarnost poškodbe z električnim tokom Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Vor dem ersten Einsatz lesen Sie die Gebrauchsanleitung Prije prve uporabe molimo pročitati upute za rukovanje Read this manual before its first use Avant de mettre l appareil en ser...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...řipojení a používání Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí vznikající prachem h Pevně upevněte obrobek Použijte truhlářskou svěrku nebo svěrák pro upevnění dílu který budete obrábět i Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod vlivem alkoholu drog léků nebo jiných omamných či návykových látek j Toto zařízení není určené pro použití osobami včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými n...

Страница 5: ...ement a pod Aby nedošlo k pře tížení Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domác nosti a ne pro průmyslové využití Nepoužívejte napájecí kabel k posouvání nebo pře nášení spotřebiče Netahejte přívodní kabel přesostré hrany Používejte ochranné prostředky proti hluku prachu a vibracím TYTO BEZPEČNOSTNÍ POKYNY USCHOVEJTE POPIS A Tento vysavač byl navržen výlučně pro mokro suché vysáváni Není v...

Страница 6: ...le druhu práce a nasaďte ho na nasávací trubici Zasuňte zástrčku vysavače do el zásuvky a stlačte vypínač do polohy I Vysavač bude pracovat samo statně Vysávání za mokra Pozor Filtr na prach je vhodný pouze na vysávání za sucha nikdy ne za mokra Na koš filtru nasaďte dodaný pěnový filtr Vrchní část nasaďte na nádobu a zajistěte sponami Dále postupujete tak jak je popsáno v části Vysávání za sucha ...

Страница 7: ...ručního nářadí se může lišit od deklaro vané hodnoty v závislosti na způsobu jakým je nářadí použité a v závislosti na následujících okolnostech Způsob použití el nářadí a druh řezaného an ebo vrtaného materiálu Stav nářadí a způsob jeho udržování Správnost volby používaného příslušenství a zabezpečení jeho ostrosti a dobrého stavu Pevnost uchopeni rukojeti použiti antivibračních zařízení Vhodnost...

Страница 8: ... záručních podmínek Datum výroby Datum výroby je zakomponováno do výrobního čísla uvedeného na štítku výrobku Výrobní číslo má formát ORD YY MM SERI kde ORD je číslo objednávky YY je rok výroby MM je měsíc výroby SERI je sériové číslo výrobku 8 ...

Страница 9: ...iu Použitie takýchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce prachom h Pevne upevnite obrobok Použite stolársku svorku alebo zverák pre upevnenie obrobku ktorý budete obrábať i Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vplyvom alkoholu drog liekov alebo iných omamných či návykových látok j Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými al...

Страница 10: ...užívajte vysávač bez prachového vrecka alebo bez nasadeného prachového filtra Nevysávajte sadru cement a pod aby nedošlo k pre ťaženiu Tento spotrebič je určený iba pre použitie v domácnosti a nie pre priemyselné využitie Nepoužívajte napájací kábel na posúvanie alebo prená šanie spotrebiča Neťahajte prívodný kábel cez ostré hrany Používajte ochranné prostriedky proti hluku prachu a vibráciám TIET...

Страница 11: ... umiestnite ho na sacie trubice Pripojte zásuvku vysávača do el A stlačte spínač do polohy I Vysávač bude fungovať nezávisle Vysávanie za mokra Pozor Prachový filter je vhodný iba na suché vysávanie nikdy nie vlhký Pripojte dodaný penový filter k filtračnému koši Hornú časť vložte na kontajner a zaistite ho sponami Ďalej postupujte podľa pokynov v časti Suché sušenie Po použití Stlačením vypínača ...

Страница 12: ... Prachový filter treba vyčistiť 3 Nádoby na prach správnej upevnite TECHNICKÉ ÚDAJE Vstupné napätie 230 V Vstupný kmitočet 50 Hz Príkon 1600W Objem nádoby vysávača 25L Podtlak min 20kPa Hmotnost 7 2 kg Funkcia fúkania Zmeny vyhradené Výstraha Hodnota emisie vibrácií počas aktuálneho použitia elektrického ručného náradia sa môže líšiť od deklarovanej hodnoty v závislosti od spôsobu akým je náradie ...

Страница 13: ...ajte v predajni pri nákupe po dobného náradia alebo v dostupných zberných stre diskách určených na zber a likvidáciu elektronáradia Takto odovzdané elektronáradie bude zhromaždené rozrobené a dodané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcemu životné prostredie ZÁRUKA Špecifikáciu záručných podmienok nájdete v záručnom liste Dátum výroby Dátum výroby je zakomponovaní do výrobného čísla uvedeného na ...

Страница 14: ...gó csatlakozóval győződjenek meg arról hogy a porelszívó berendezés megfelelően van e csatlakoztatva ill használva Az ilyen berendezések használata meggátolhatja a por által keletkezett veszélyt h A munkadarabot erősen rögzítse A megmunkálandó munkadarab rögzítse használjon asztalos szorítót vagy satut i Ne használjon semmilyen szerszámot ha alkohol drog gyógyszer vagy más kábító függőséget okozó ...

Страница 15: ... megakadályozzák blokkolja a bevitel Tiszta Ne használja a porszívót porzsák nélkül vagy anélkül hogy a porszűrő Szívjon fel gipsz cement stb Túlterhelés elkerülése érdekében Ez a készülék csak otthoni használatra és nem ipari felhasználásra Használja a kábelt húzza vagy hordozza a készüléket Ne húzza ki a tápkábelt a éles szélek Használjon zajjal porral és vibrálással szembeni védőfelszerelést ŐR...

Страница 16: ...e a szívócsőre Csatlakoztassa a porszívó dugóját az el Nyomja meg a kapcsolót az I állásba A porszívó önállóan fog működni Nedvesen történő porelszívás Vigyázat A porszűrő csak száraz porszívózáshoz alkalmas soha nem nedves Csatlakoztassa a mellékelt habszűrőt a szűrőkosárhoz Tegye a felső részt a tartályba és rögzítse szorítóval Ezután a Száraz szárítás részben leírtak szerint jár jon el Használa...

Страница 17: ...ldja ki a tömlőt vagy fúvóka 2 por szűrőt meg kell tisztítani 3 portartály rögzítve TEHNIKAI ADATOK Bemenő feszültség 230 V Bemenő fordulatszám 50 Hz Bemenő teljesítmény 1600W A porszívó edényének térfogata 25L Vákuum min 20kPa Tömeg 7 2 kg Funkció fúj A változtatás jogát fenntartjuk FIGYELMEZTETÉS Az el kézi szerszám aktuális használatakor a vibráció kibocsátásának értéke eltérhet a deklarált ért...

Страница 18: ...le hasonló eszköz vásárlásakor az eladónál vagy az elektromos szerszámok gyűjtésére és megsemmisítésére kialakított hulladékgyűjtők valamelyikében Az így leadott elektromos eszközök az összegyűjtés ill szétszerelés után átadásra kerülnek a környezetet nem károsító újrahasznosításra GARANCIA A garancia feltételek részletezése a garancialevélben található A gyártás időpontja A gyártás időpontja kiol...

Страница 19: ...sistem za lovljenje ali sesanje prahu ga redno uporabljajte Uporaba teh sistemov lahko omeji nevarnosti ki jih lahko povzroči prah h Obdelovanec čvrsto pričvrstite Za pričvrstitev kosa ki ga boste obdelova li uporabite mizarsko spono ali primež i Električne naprave ne uporabljajte če ste pod vplivom alkohola drog zdravil ali drugih psihotropnih snovi j Ta naprava ni namenjena v uporabo osebam vklj...

Страница 20: ... Da preprečite preobremenitve ne sesajte mavčnega cementnega prahu ipd Naprava je namenjena zgolj za domačo in ne za indu strijsko uporabo Kabla za napajanje ne uporabljajte za premikanje ali nošenje naprave Napajalnega kabla ne vlecite čez ostre robove Uporabljajte zaščitna sredstva proti hrupu prahu in vibracijam TA VARNOSTNA NAVODILA SHRANITE OPIS A Ta sesalnik je namenjen zgolj za mokro suho s...

Страница 21: ...dvisno Mokro sesanje Pazite Filter za prah je primeren le za suho sesanje nikoli ni mokro Priloženi filter pene pritrdite na košarico filtrov Postavite zgornji del na posodo in jo pritrdite z zapon kami Naprej nadaljujte kot je opisano v Suho sušenje PO UPORABI S premikom stikala v položaj 0 napravo izključite Napajalni kabel izključite iz vtičnice Napajalni kabel zvijte Sesalno cev izključite iz ...

Страница 22: ...t 230 V Vhodna frekvenca 50 Hz Moč 1600W Obseg posode sesalnika 25L Podtlak min 20kPa Teža 7 2 kg Funkcija pihanja Opozorilo Vrednost vibracij med uporabo električne ročne naprave se lahko razlikuje od deklarirane vrednosti glede na način na katerega se naprava upo rablja ter glede na naslednje okoliščine način uporabe el naprave in vrsto dletanega ali vrtanega materiala stanje naprave in način vz...

Страница 23: ...zbirajo razstavijo in reciklirajo na okolju prijazen način GARANCIJA V priloženem materialu boste našli specifikacijo garan cijskih pogojev DATUM PROIZVODNJE Datum proizvodnje je vključen v serijsko številko na etiketi izdelka Serijska številka ima format ORD YY MM SERI kjer je ORD številka naročila YY je leto izdelave MM je mesec proizvodnje SERI je serijska številka izdelka 23 ...

Страница 24: ...ieczeństwo powstające z powodu pyłu h Stabilnie przymocuj obrabiany przedmiot Użyj ścisku stolarskiego lub imadła w celu zamocowania części którą będziesz obrabiać i Nie używaj narzędzia elektrycznego jeżeli jesteś pod wpływem alkoholu narkotyków leków lub innych środków odurzających lub uzależniających j Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby o obniżonych możliwościach f...

Страница 25: ...yłowego Nie odkurzaj gipsu cementu i podobnych aby nie doszło do przeciążenia To urządzenie jest przeznaczone jedynie do użycia domowego nie do użycia przemysłowego Nie używaj kabla zasilającego do przesuwania lub przenoszenia urządzenia Nie przeciągaj kabla zasilającego przez ostre krawędzie Używaj środków ochronnych przeciwko hałasowi pyłowi oraz wibracjom ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ BEZPIECZE...

Страница 26: ...sącej Podłącz wtyczkę odkurzacza do el I wciśnij przełącznik w pozycję I Odkurzacz będzie działał niezależnie Odkurzanie na mokro Uważaj Filtr przeciwpyłowy nadaje się tylko do czyszczenia na sucho próżni nigdy nie jest mokry Podłącz dostarczony filtr piankowy do kosza filtracyj nego Umieść górną część pojemnika i zabezpiecz ją za po mocą klamer Następnie postępuj zgodnie z opisem w części Sus zen...

Страница 27: ... przechowuj urządzenie w miejscu o stałej temperaturze i ze stałą wilgotnością Możliwe usterki Przy jakichkolwiek problemach wyłącz urządzenie i zawsze wyciągaj kabel zasilający z gniazdka elektrycznego W trakcie użytkowania mogą wystąpić następujące problemy Usterki Przyczyny Rozwiązanie Silnik nie pracuje 1 Kabel zasilający nie jest dobrze podłączony lub jest uszkodzony 2 Niedziałający włącznik ...

Страница 28: ...zęt i opakowania powinny zostać przekazane do odzysku odpadów które nie za grażają środowisku naturalnemu Nie wyrzucaj narzędzi elektrycznych do domowych od padów Zgodnie z dyrektywą europejską WEEE 2012 19 EU o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych i jej realizacji w krajowych prawodawstwach nieuży teczne elektronarzędzie musi zostać oddane do miejsca zakupu podobnego narzędzia lub...

Страница 29: ...htung kann die Gefahr beschränken die durch Staub entsteht h Befestigen Sie das Werkstück Verwenden Sie die Tischlerklammer oder einen Schraubstock für Befestigung des Teils den Sie bearbeiten i Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie unter Einfluss von Al kohol Drogen Medikamenten oder anderen Rausch oder Suchtmittel sind j Diese Einrichtung ist nicht für Verwendung von Personen und Kind...

Страница 30: ...ingese tzten Staubfilter Saugen Sie keinen Gips Zement usw auf um eine Überlastung zu vermeiden Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und nicht für den industriellen Gebrauch Verwenden Sie das Netzkabel nicht um das Gerät zu bewegen oder zu tragen Ziehen Sie das Netzkabel nicht an der scharfen Kante Verwenden Sie Schutzausrüstung gegen Lärm Staub und Vibration BEWAHREN SIE DIESE SICHE...

Страница 31: ...lter in den Staubsaugerbehälter ein Oberteil auf Behälter aufsetzen und mit Klammern sichern Verbinden Sie den flexiblen Schlauch mit den mon tierten Saugschläuchen mit der Saugöffnung Wählen Sie je nach Art der Arbeit einen geeigneten Aufsatz aus und setzen Sie ihn auf das Saugrohr Stecken Sie den Stecker des Staubsaugers in die el Steckdose und drücken Sie den Schalter auf Position I Der Staubsa...

Страница 32: ...rät nicht an einem Ort mit hoher Temperatur Lagern Sie das Gerät möglichst an einem Ort mit konstanter Temperatur und Luftfeuchtigkeit Mögliche Mängel Schalten Sie bei Problemen das Gerät aus und ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose Folgende Probleme können während des Betriebs auftreten Mängel Ursachen Lösung Der Motor läuft nicht 1 Das Netzkabel ist nicht richtig eingesteckt oder b...

Страница 33: ...ehalten UMWELTSCHUTZ ABFALLENTSORGUNG Elektrowerkzeug Zubehör und Verpackungen sollten zur umweltfreundlichen Wiederverwertung abgeliefert werden Werfen Sie das Elektrowerkzeug nicht in den Hausmüll aus Gemäß der europäischen Richtlinie WEEE 2012 19 EU über alte elektrische und elektronische Geräte und deren Angleichung in nationalen Gesetzen müssen unbrauchbare Elektrowerkzeuge im Ort der Beschaf...

Страница 34: ...je ili usisavanje prašine osigurajte da se ispravno priključi i koristi Uporaba ovih uređaja može spriječiti opasnost koja nastaje uslijed prašine h Čvrsto priključite izradak Koristite stolarsku stezaljku ili stezaljku za pričvršćivanje dijela koji ćete obrađivati i Nemojte koristiti električni alat ako ste pod utjecajem alkohola droga lijekova ili drugih opojnih ili ovisnih sredstva j Ovaj uređa...

Страница 35: ...aj namijenjen samo za kućnu upotrebu a ne za industrijsku uporabu Nemojte koristiti kabel za napajanje za pomicanje ili nošenje uređaja Nemojte vući kabel za napajanje oštrim rubom Koristite zaštitnu opremu protiv buke prašine i vibracija SAČUVAJTE OVE SIGURNOSNE UPUTE OPIS A Ovaj usisavač je dizajniran isključivo za mokro suho usisavanje Nije prikladno za usisavanje pepela ili prašine od gipsa i ...

Страница 36: ...sti posla i postavite ga na usisnu cijev Umetnite utikač usisavača u el utičnicu i pritisnite prekidač u položaj I Usisavač će raditi samostalno Mokro usisavanje Pažnja Filter za prašinu je prikladan samo za suho usisavan je nikako mokro Stavite isporučeni pjenasti filtar na košaru filtera Stavite gornji dio na posudu i pričvrstite kopčama Postupite kako je opisano u odjeljku Suho usisa vanje Nako...

Страница 37: ...lektričnog ručnog alata može se razlikovati od deklarirane vrijednosti s obzirom na način koji se alat koristi te vezano za slijedeće okolnosti Način uporabe el alata i vrsta materijala koji se reže ili buši stanje alata i način njegovog održavanja odgovarajući odabir opreme koja se koristi i osiguranje oštrica i dobrog stanja istih čvrstoća držanja rukohvata uporaba opreme protiv vibracija prikla...

Страница 38: ...omponiran je u broj proizvodnje koji je naznačen na etiketi proizvoda Broj proizvodnje ima format ORD YY MM SERI gdje je ORD broj naloga YY je godina proizvodnje MM je mjesec proizvodnje SERI je serijski broj proizvoda 38 ...

Страница 39: ...ent and use it properly Use of such equipment may reduce the dust related risks h Fasten the workpiece firmly Use a carpentry clamp or a vice to fasten a part intended for machining i Dot not use the power tool if you are under the influence of alco hol drugs medication or other intoxicating or addictive substances j This equipment is not designed for use by persons including chil dren with reduce...

Страница 40: ...cement etc to avoid over loading This appliance is intended for domestic use only and not for industrial use Do not use the power cord to move or carry the ap pliance Do not pull the power cord of the sharp edge Use protective equipment against noise dust and vibration SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS DESCRIPTION A This vacuum cleaner has been designed exclusively for wet dry vacuuming Not suitable ...

Страница 41: ...t a suitable attachment according to the type of work and place it on the suction tube Insert the vacuum cleaner plug into the el socket and press the switch to position I The vacuum cleaner will work independently Wet vacuuming Attention The dust filter is only suitable for dry vacuuming never wet Place the supplied foam filter on the filter basket Place the upper part on the container and secure...

Страница 42: ...he hose or nozzle 2 The dust filter must be cleaned 3 Secure the dust container correctly SPECIFICATIONS Input voltage 230 V Input frequency 50 Hz Power consumption 1600W Vacuum cleaner container volume 25L Vacuum min 20kPa Weight 7 2 kg Blowing function Subject to change Caution The vibration level may vary during power tool operation from the declared value depending on the way the power tool is...

Страница 43: ...se of similar equipment or in available collection points designated for collection and disposal of power tools Such disposed power tools will be collected disassembled and delivered for environment friendly recycling WARRANTY In the attached material you will find our warranty conditions Date of Manufacture The date of manufacture is incorporated in the serial number indicated on the product labe...

Страница 44: ...ché et utilisé de manière appropriée Ces outils peuvent réduire les risques posés par la présence de poussière h Serrez bien la pièce usinée Utiliser un serre joint ou un étau pour serrer la pièce à usiner i N utilisez pas l appareil électrique sous l emprise de l alcool de drogues de médicaments ou d autres stupéfiants ou substances addictives j Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par ...

Страница 45: ...et appareil est destiné à un usage domestique uniquement et non à un usage industriel N utilisez pas le cordon d alimentation pour déplacer ou transporter l appareil Ne tirez pas sur le cordon d alimentation du bord tranchant Utilisez des équipements de protection contre le bruit la poussière et les vibrations CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DESCRIPTIF A Cet aspirateur a été conçu exclusive...

Страница 46: ...le sur le tube d aspiration Insérez la fiche de l aspirateur dans la prise el prise et appuyez sur l interrupteur en position I L aspira teur fonctionnera indépendamment Aspiration humide Attention Le filtre à poussière convient uniquement à l aspira tion à sec jamais humide Placez le filtre en mousse fourni sur le panier filtre Placez la partie supérieure sur le récipient et fixez la avec des cli...

Страница 47: ...e doit être nettoyé 3 Fixez correctement le bac à poussière CARACTÉRISTIQUES Tension d entrée 230 V Fréquence d entrée 50 Hz Consommation électrique 1600W Conteneur aspirateur volume 25L Vide min 20kPa Poids 7 2 kg Fonction de soufflage Sous réserve de modifications Avertissement Les valeurs de vibrations pendant le travail réel avec l appareil peuvent différer des valeurs citées en fonction des con...

Страница 48: ... qui ne sont plus utilisés doivent être remis dans l établissement qui vendent des outils similaires ou dans les déchetteries assurant la collecte et l élimination des outils électriques Une fois remis les outils électriques seront rassemblés démontés et revalorisés d une manière écologiquement rationnelle GARANTIE Les détails de garantie sont fournis dans le document ci joint Date de production L...

Страница 49: ...n modo corretto L impiego di questi dispositivi può ridurre il rischio causato dalla polvere h Fissare bene il pezzo Utilizzare una morsetta per falegnameria o una morsa per fissare il pezzo da lavorare i Non utilizzare l elettroutensile sotto l effetto di alcol droga medicine o di altre sostanze stupefacenti o sostanze che creano dispendenza j Questo dispositivo non è destinato ad essere usato da...

Страница 50: ...mente all uso domestico e non industriale Non utilizzare il cavo di alimentazione per spostare o trasportare l apparecchio Non tirare il cavo di alimen tazione del bordo tagliente Utilizzare dispositivi di protezione contro rumore polvere e vibrazioni CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI DI SICUREZ ZA DESCRIZIONE A Questo aspirapolvere è stato progettato esclusiva mente per l aspirazione bagnato secco Non...

Страница 51: ...rlo sul tubo di aspirazione Inserire la spina dell aspirapolvere nell el presa e premere l interruttore in posizione I L aspirapolvere funzionerà in modo indipendente Aspirazione a umido Attenzione Il filtro antipolvere è adatto solo per l aspirazione a secco mai bagnato Posizionare il filtro in schiuma in dotazione sul cestel lo del filtro Appoggiare la parte superiore sul contenitore e fissar lo...

Страница 52: ...o o l ugello 2 Il filtro antipolvere deve essere pulito 3 Fissare correttamente il contenitore della polvere SPECIFICHE Tensione di ingresso 230 V Frequenza di ingresso 50 Hz Consumo energetico 1600 W Volume contenitore aspirapolvere 25L Vuoto min 20kPa Peso 7 2 kg Funzione di soffiaggio Soggetto a modifiche Attenzione Il valore delle vibrazioni durante l uso effettivo dell utensile elettrico può ...

Страница 53: ...nto di acquisto di strumentisimili o nei centri di raccolta disponibili per la raccoltae lo smaltimento degli utensili elettrici L elettroutensile consegnato in tal modo verràraccolto smontato e consegnato per un recupero ecologico GARANZIA Le specifiche delle condizioni di garanzia si trovano nella documentazione allegata Data di produzione La data di produzione è incorporata nel numero di serie ...

Страница 54: ...ta tiene la capacidad de conectar equipos de extracción o recolección de polvo asegúrese deque estén conectados y utilizados correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir el riesgo causado por polvos h Fije la pieza labrada con firmeza Use una pinza de carpintería o mor daza para fijar la pieza a trabajar i No use la herramienta eléctrica si está bajo la influencia del alcohol drogas me...

Страница 55: ...para uso doméstico y no para uso industrial No utilice el cable de alimentación para mover o transportar el aparato No tire del cable de alimenta ción del borde afilado Usar equipo de protección contra ruido polvo y vibraciones GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURI DAD DESCRIPCIÓN A Esta aspiradora ha sido diseñada exclusivamente para aspirar en húmedo y en seco No apto para aspirar cenizas o polvo...

Страница 56: ... trabajo y colóquelo en el tubo de aspiración Inserte el enchufe de la aspiradora en el el en chufe y presione el interruptor a la posición I La aspiradora funcionará de forma independiente Aspirado húmedo Atención El filtro de polvo solo es apto para aspirar en seco nunca húmedo Coloque el filtro de espuma suministrado en la cesta del filtro Coloque la parte superior en el recipiente y asegúrelo ...

Страница 57: ...mpiarse 3 Asegure el contenedor de polvo correctamente ESPECIFICACIONES Tensión de entrada 230 V Frecuencia de entrada 50 Hz Consumo de energía 1600W Contenedor aspirador volumen 25L Vacío mín 20kPa Peso 7 2 kilos Función de soplado Sujeto a cambios Advertencia El valor de vibración durante el uso de la herramienta eléctrica puede diferir del valor declarado según la forma en que se utilice la her...

Страница 58: ...mientas similares o centros de recolección disponibles para la recolección y eliminación de herramientas eléctricas Esta herramienta eléctrica se recogerá desmontará y entregará para el reciclaje de recursos valiosos sin daños para el ambiente GARANTÍA En el material adjunto encontrará la especificación de las condiciones de garantía FECHA DE FABRICACIÓN La fecha de fabricación está incorporada en...

Страница 59: ...jich dodávání na trh v platném znění Nařízení vlády č 118 2016 Sb o posuzování shody elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí při jejích dodávání na trh Směrnice 2014 35 EU Nařízení vlády č 117 2016 Sb o posuzování shody výrobků z hlediska elektromagnetické kompatibility při jejích dodávání na trh Směrnice 2014 30 EU Zákon č 22 1997 Sb o technických požadavcích na výro...

Страница 60: ...ntážní schéma SR Montážna schéma H Szerelési ábra SLO Namestitev diagram PL Schemat instalacji DE Montageplan HR Montažna shema EN Assembly diagram FR Schéma de montage IT Schema di montaggio ES Esquema de montaje ...

Страница 61: ...tr Textilný filter Cloth filter 12 Kovová spona Kovová spona Metal clip 13 Zásobník Zásobník 15L S S Barrel 14 Objímka vstupu vzduchu Objímka vstupu vzduchu Suction mouth 15 Objímka hadice A Objímka hadice A Hose connecter A 16 Objímka hadice B Objímka hadice B Hose connecter B 17 Hadice Hadica 1 2M Metal hose 18 Hliníková trubka Hliníková rúrka 23cm Aluminum tube 19 Svorka kabelu Svorka kábla Cab...

Страница 62: ...ý přímo na výrobek zabráníte tím případnému poškození při transportu 7 Reklamaci uplatněte u prodejců kde jste výrobek nebo nářadí zakoupili případně v autorizovaném servisu uvedeném v tomto návodě 8 Pokud bude servisním technikem při kontrole reklamovananého výrobku zjištěno že závada byla způsobena nesprávným použitím výrobku a reklamace bude tudíž zamítnuta je možné sjednat mimozáruční opravu k...

Страница 63: ...sobený priamo na výrobok zabránite tým prípadnému poškodeniu pri transporte 7 Reklamáciu uplatnite u predajcov kde ste výrobok alebo náradie zakúpili prípadne v autorizovanom servise uvedenom v tomto návode 8 Pokiaľ bude servisným technikom pri kontrole reklamovananého výrobku zistené že závada bola spôsobená nesprávnym použitím výrobku a reklamácia bude teda zamietnutá je možné dojednať mimozáruč...

Страница 64: ...i csomagolásban amely megfelel a termék alakjának és méretének hogy meggátoljuk a sérülését a szállítás folyamán 8 A reklamációt annál az értékesítőnél kell érvényesíteni ahol termék vaqy a szerzsám megvásárlásra került 9 A jótállási idő meghosszabbodik azzal az idővel amely alatt a berendezés vagy a szerszám javítás alatt volt 10 Ha a reklamált termék ellenőrzése során megállapítást nyer hogy a m...

Страница 65: ... Tako boste preprečili morebitne poškodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podaljša za čas ko je bil izdelek na garancijskem popravilu 10 V kolikor bo med servisnim pregledom reklamiranega izdelka s strani serviserja ugotovljeno da je bila okvara povzročena zaradi nepravilne uporabe izdelka in bo s tem reklamacija izdelka zavr...

Страница 66: ...orcie 8 Z reklamacji skorzystaj u sprzedawców u których kupiłeś produkt lub narzędzie 9 Okres gwarancyjny przedłuża się o czas w którym produkt lub narzędzie jest naprawiane 10 Jeżeli przy kontroli reklamowanego produktu zostanie przez technika serwisowego ustalone że usterka była spowodowana nieprawidłowym użyciem produktu przez co reklamacja zostanie odrzucona naprawa zostanie przeprowadzona na ...

Страница 67: ...fern geltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verlängert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Servicetechniker die Reklamation des beanstandeten Produkts prüft und stellt fest dass der Defekt durch eine falsche Verwendung des Produkts verursacht wurde und der Anspruch daher zurückgewiesen w...

Страница 68: ...jekom transporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodavača od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 Ako servisni tehničar tijekom kontrole proizvoda koji reklamirate utvrdi da je kvar uzrokovan uslijed nepravilne uporabe proizvoda te ukoliko reklamacija neće biti prihvaćena popravak će se izvrš...

Страница 69: ...ve purchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was caused by incorrect use of the product and thus the claim will be rejected a non warranty repair may be agreed upon and scheduled for performance Such non warranty repair will be performed at the ex...

Страница 70: ... transport 7 La réclamation doit être déposée chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou auprès du centre de service autorisé indiqué dans le présent mode d emploi 8 Si pendant le contrôle du produit réclamé le technicien de service constate que le défaut a été provoqué par une mauvaise utilisation du produit et par conséquent refuse la réclamation il est possible d arranger une ...

Страница 71: ...evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo è stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato nelle presenti istruzioni 8 Se ispezionando il prodotto contestato il tecnico dell assistenza rileva che il difetto è stato causato dall utilizzo improprio del prodotto e il reclamo quindi sarà respinto...

Страница 72: ...lice una reclamación en el distribuidor donde compró el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el técnico de servicio descubre durante la inspección del producto reclamado que el defecto fue causado por el uso incorrecto del producto y por lo tanto el reclamo es rechazado es posible solicitar una reparación fuera de garantía que se llevará a ...

Страница 73: ...www rs we com ...

Отзывы: