background image

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES

 

 

Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el 

dispositivo y guárdelas en un lugar seguro.

 

 

! - Este símbolo indica el riesgo de lesiones o daños 

en el dispositivo.

 

 

! El incumplimiento de las instrucciones de este 

manual puede provocar lesiones.

 

! El sistema de abastecimiento de agua doméstico 

cumple con los reglamentos y normas técnicas vi

-

gentes.

 

 

! Este dispositivo tiene protección contra salpicadu

-

ras, pero solo debe colocarse en un ambiente seco.

 

! Está prohibido utilizar este dispositivo para trabajar 

con líquidos inflamables o nocivos.

 

! Se debe evitar la succión prolongada sin agua.

 

! No se permite el funcionamiento continuo a largo 

plazo de este dispositivo.

 

! La grasa residual u otra entrada de suciedad pue

-

den afectar el funcionamiento del equipo. El dispositi

-

vo no debe exponerse a la suciedad, arena, piedras, 

materiales pegajosos, etc. por los que entra el líquido 

bombeado.

 

! Debido al hecho de que el líquido bombeado puede 

contener sustancias químicas corrosivas, es impor

-

tante prestar atención para evitar que entren en el 

cuerpo del dispositivo.

 

! Advertencia: El dispositivo no está permitido para la 

transmisión de agua potable.

 

! El dispositivo debe colocarse de manera estable 

para evitar que se caiga.

 

! Nunca exponga el dispositivo a heladas, al ralentí o 

al bloqueo de suciedad.

 

! Nota: Si el aparato está funcionando, el drenaje de 

agua (grifo de agua o salida del rociador) debe estar 

abierto para drenar la tubería. Si el drenaje de agua 

está cerrado, el aparato puede dañarse por sobreca

-

lentamiento si funciona durante más de 5 minutos.

 

! El dispositivo no debe estar inactivo durante más de 

10 segundos.

 

! ¡La temperatura del agua de entrada no debe supe

-

rar los 35 °C!

 

! El dispositivo no es adecuado para cargas/activida

-

des a largo plazo, por ejemplo, en plantas industriales 

o mineras o en un sistema de reciclaje de agua.

 

 

 DESCARGA ELÉCTRICA

 

 

! Si utiliza el dispositivo en una piscina, estanque de 

jardín o embalses similares, es necesario instalar un 

interruptor adicional para protegerlo contra descargas 

eléctricas. Mantenga este interruptor en buen estado 

de funcionamiento para garantizar la seguridad y la 

fiabilidad del dispositivo.

 

! El electricista responsable de la instalación debe 

comprobar que las conexiones eléctricas y el terminal 

de tierra cumplen con la normativa eléctrica.

 

! Este dispositivo solo se puede utilizar si está conec

-

tado a un circuito eléctrico con un RCD de 30 mA.

 

! El dispositivo tiene un cable de alimentación con un 

enchufe con un pasador de seguridad. La toma de 

corriente debe estar conectada a tierra. ¡Los defectos 

causados   por un cortocircuito en el suministro no 

están cubiertos por la garantía!

 

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURI

-

DAD !!!

 

 

 DESCRIPCIÓN

 

 

Las electrobombas y obras hidráulicas de la serie 

ASIST son aptas para uso doméstico y de jardín en 

forma de instalación fija. Su dispositivo está diseñado 

para funcionar con agua limpia. El alcance del uso 

incluye riego en el jardín, suministro de agua a un 

hogar, fumigación en el jardín o en tierras agrícolas.

 

El funcionamiento de las obras hidráulicas se basa 

en el principio de mantenimiento automático de la 

presión en el sistema. El sistema de abastecimiento 

de agua se caracteriza por un funcionamiento ex

-

tremadamente silencioso y está diseñado para el 

suministro automático de agua limpia para uno o dos 

puntos de toma.

 

 

1. Motor

 

2. Manguera de presión

 

3. Presostato

 

4. Avidlice cable

 

5. Titular

 

6. Manómetro

 

7. Tanque

 

8. Interruptor de encendido

 

9. Puerto de descarga (salida de agua)

 

10. Válvula de llenado

 

11. Puerto de succión (suministro de agua)

 

12. Válvula de drenaje

 

13. Válvula de aire

 

 

 Pictogramas

 

 

Pictogramas en el embalaje del producto:

 

 

a) Valores de la fuente de alimentación

 

b) Consumo de energía

 

c) Grado de protección IP

 

d) Altura máxima de descarga

 

e) Caudal máximo

 

f) Altura máxima de aspiración

 

g) Volumen del tanque de agua

 

h) Máx. temperatura del fluido

USO Y FUNCIONAMIENTO

 

 

La estación de agua ASIST está diseñada solo para 

65

Содержание 8595572109449

Страница 1: ...IGIONAMENTO IDRICO DOMESTICO ISTRUZIONI PER L USO ES SUMINISTRO DE AGUA PARA EL HOGAR 600W INSTRUCCIONES DE USO 4 9 10 15 16 21 22 27 28 33 34 39 40 45 46 51 52 57 58 63 64 69 P EKLAD P VODN HO N VODU...

Страница 2: ...ku ze z suvky okam it pokud je kabel po kozen Vyberte z str ku zo z suvky okam ite ak je k bel po koden Vegye ki a h l zati csatlakoz t azonnal ha a k bel s r lt Vtikalo vzemite iz vti nice takoj e j...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...pojen a pou v n Pou it t chto za zen m e omezit nebezpe vznikaj c prachem h Pevn upevn te obrobek Pou ijte truhl skou sv rku nebo sv r k pro upevn n d lu kter budete obr b t i Nepou vejte elektrick n...

Страница 5: ...n m syst mu OCHRANA P ED ELEKTRICK M PROUDEM Pokud za zen pou v te u baz nu u zahradn ho jez rka nebo podobn ch vodn ch n dr je pot ebn nainstalovat p davn vyp na z d vodu ochrany p ed z sahem elektri...

Страница 6: ...jen zmen skute n v kon za zen nebo za zen nebude pracovat V p pad e sac potrub m d lku men ne 5 metr je doporu ov no pou t potrub o pr m ru 1 Pokud m p vodn potrub d lku v t ne 5 metr je doporu ov no...

Страница 7: ...lo se zastav V stupn ventil je uzav en F Pou it vody Kdy je uz v r nebo kohout otev en voda z n dr e se za ne vypou t t a dokud se nedos hne zap nac ho tlaku G Op tovn spu t n erpadla Vypou t n m vody...

Страница 8: ...motnost 10 00 kg T da ochrany I Stupe ochrany IP IPX4 OCHRANA IVOTN HO PROST ED ZPRACOV N ODPAD Elektron ad p slu enstv a obaly by m ly b t dod ny k op tovn mu zhodnocen nepo kozuj c mu ivotn prost ed...

Страница 9: ...Zkontrolujte rove vody ve studni nebo ve vodn n dr i Elektromotor hu ale nepracuje 1 Je bez p vodu elektrick energie 2 V ko ventil toru br n ot en 3 Zablokovan erpadlo nebo po kozen motor 1 Zkontrolu...

Страница 10: ...tak chto zariaden m e obmedzi nebezpe enstvo vznikaj ce prachom h Pevne upevnite obrobok Pou ite stol rsku svorku alebo zver k pre upevnenie obrobku ktor budete obr ba i Nepou vajte ak ko vek n radie...

Страница 11: ...om syst me OCHRANA PRED ELEKTRICK M PR DOM Ak zariadenie pou vate ku baz nu z hradn mu jazierku alebo podobn ch vodn ch n dr iach je potrebn nain talova pr davn vyp na kv li ochrane pred z sahom elekt...

Страница 12: ...ck nam hanie Nas vac ko mus by do vody ponoren tak hlboko aby erpadlo nemohla vznikn situ cia e by erpadlo be alo na sucho keby bola nas vacia trasa netesn nasatie vzduchu zabr ni nas vaniu vody Venuj...

Страница 13: ...oren erpadlo vod rne sa zapne a na erpan voda sa nazhroma uje v n dr i a k m sa nedosiahne prev dzkov tlak E N dr pod tlakom pripraven na pou itie Ke n dr dosiahne prev dzkov tlak erpadlo sa zastav V...

Страница 14: ...noru 8 m Hmotnos 10 00 kg Trieda ochrany I Stupe krytia IP IPX4 OCHRANA IVOTN HO PROSTREDIA SPRACOVANIE ODPADU Elektron radie pr slu enstvo a obaly by mali by dodan kop tovn muzhodnoteniunepo kodzuj c...

Страница 15: ...n dr i Elektromotor nepracuje 1 Je bez pr vodu elektrickej energie 2 Poklop ventil tora prek a v rot cii lopatky 3 Lopatka je zablokovan 4 Zablokovan erpadlo alebo po koden motor 1 Skontrolujte pr vo...

Страница 16: ...val gy z djenek meg arr l hogy a porelsz v berendez s megfelel en van e csatlakoztatva ill haszn lva Az ilyen berendez sek haszn lata megg tolhatja a por ltal keletkezett vesz lyt h A munkadarabot er...

Страница 17: ...lmaz sra pl ipari vagy b ny sz v llalatokba vagy recikl ci s v zi rendszerben Haszn ljon zajjal porral s vibr l ssal szembeni v d felszerel st RAM T SEK ELLENI V DELEM Ha a berendez st medenc ben kert...

Страница 18: ...Mindig igyekezz nk megg tolni hogy a sz v t ml magasabban legyen mint maga a szivatty A sz v cs ben jelenl v leveg g tolja a v z sz v s t ami a szivatty megrong l s hoz vagy meghib sod s hoz vezethet...

Страница 19: ...n lat t k vet en leszerel sre ker l a legk zelebbi haszn lata el tt ism t sz ks ges v zzel felt lteni Bekapcsol s s kikapcsol s Bekapcsol s a kapcsol t 8 a csiszol t rcsa ir ny ba cs sztatjuk el Kikap...

Страница 20: ...ja A haszn land tartoz k helyes megv laszt sa s megfelel llapot s less g bebiztos t sa A markolat fog s nak szil rds ga antivibr ci s berendez s haszn lata Az el szersz m megfelel haszn lata a sz m ra...

Страница 21: ...ban A villanymotor nem m k dik 1 Nincs csatlakozva az elektromos fesz lts gre 2 A ventil tor fedele g tolja a lap t forg s t 3 A lap t blokkolva van 4 Blokkolt szivatty vagy meghib sodott motor 1 Elle...

Страница 22: ...enje ali sesanje prahu ga redno uporabljajte Uporaba teh sistemov lahko omeji nevarnosti ki jih lahko povzro i prah h Obdelovanec vrsto pri vrstite Za pri vrstitev kosa ki ga boste obdelova li uporabi...

Страница 23: ...tnih razlogov to sti kalo vzdr ujte v delujo em stanju Elektri ar ki je odgovoren za monta o omenjen ega stikala mora preveriti ali sta elektri ni priklju ek in ozemljitvena sponka v skladu z elektrot...

Страница 24: ...dcu pritiska in potencialnemu poku cevi Prav tako je mo no namestiti dopolnilni osnovni ventil na sprednji del hidroforja ni del dobave Vertikalna dol ina dovodne cevi med hidroforjem in povr ino rez...

Страница 25: ...no kontrolo in skrb Opozorilo Pred vsakim vzdr evanjem iz vti nice iztaknite dovodni kabel e rpalke dlje asa ne boste uporabljali ali jo boste v zimskih mesecih razstavili jo splahnite z vodo jo popol...

Страница 26: ...nem materialu boste na li specifikacijo garancijskih pogojev DATUM PROIZVODNJE Datum izdelave je vklju en v serijsko tevilko ki je navedena na etiketi izdelka Serijska tevilka ima obliko ORD YY MM SER...

Страница 27: ...motor brni vendar ne deluje 1 Je brez dovoda elektri ne energije 2 Pokrov ventilatorja prepre uje vrtenje 3 Zablokirana rpalka ali po kodovan motor 1 Preverite dovod elektri ne energije 2 Izvlecite vi...

Страница 28: ...iecze stwo powstaj ce z powodu py u h Stabilnie przymocuj obrabiany przedmiot U yj cisku stolarskiego lub imad a w celu zamocowania cz ci kt r b dziesz obrabia i Nie u ywaj narz dzia elektrycznego je...

Страница 29: ...eli u ywasz urz dzenia w basenie w oczku wodnym lub podobnych zbiornikach wodnych konieczne jest aby zainstalowa dodatkowy wy cznik w celu zabezpieczenia przed pora eniem pr dem elektrycznym Aby zapew...

Страница 30: ...do sytuacji e pompa b dzie dzia a na sucho Szczeg ln uwag nale y po wi dobremu po czeniu mi dzy rur doprowadzaj c i hydroforem Nietrwa e po czenie zmniejszy rzeczywist wydajno urz dzenia lub spowoduj...

Страница 31: ...iornik pod ci nieniem przygotowany do u ycia Kiedy zbiornik osi gnie ci nienie robocze pompa si zatrzyma Zaw r wyj ciowy jest zamkni ty F U ycie wody Kiedy zamkni cie lub kran s otwarte woda ze zbiorn...

Страница 32: ...I Stupe ochrany IP IPX4 OCHRONA RODOWISKA NATURALNEGO PRZETWARZANIE ODPAD W Narz dzia elektryczne osprz t i opakowania powinny zosta przekazane do odzysku odpad w kt re nie zagra aj rodowisku naturaln...

Страница 33: ...ontroluj poziom wody w studni lub zbiorniku wodnym Silnik elektryczny huczy ale nie pracuje 1 Nie ma doprowadzenia energii elektrycznej 2 Wieko wentylatora blokuje obroty 3 Zablokowana pompa lub uszko...

Страница 34: ...ann die Gefahr beschr nken die durch Staub entsteht h Befestigen Sie das Werkst ck Verwenden Sie die Tischlerklammer oder einen Schraubstock f r Befestigung des Teils den Sie bearbeiten i Verwenden Si...

Страница 35: ...st nicht f r Langzeitbelastungen T tigkeit geeignet z B in den Industrie oder Bergbaubetrie ben oder im Wasserr ckf hrungssystem SCHUTZ VOR DEM ELEKTRISCHEN STROM Wenn Sie die Anlage bei einem Pool Ga...

Страница 36: ...Ansaugschlauch steigt vom Wassereintrittspunkt bis zur Pumpe Luft in der Saugleitung verhindert das Ansaugen von Wasser und verursacht Sch den an der Pumpe oder macht diese kaputt Saug und Druck wege...

Страница 37: ...dung wieder mit Wasser aufgef llt werden Ein und Ausschalten Schalten Sie Wasserversorgungsanlage mit der Um schaltung des Schalters 8 in die Position I ein Mit der Umschaltung des Schalters 8 in die...

Страница 38: ...erheizers Der Druck wird auf dem Ma nometer an der Druckrohrleitung angezeigt Der Druck muss 1 5 bar betragen Falls m glich lagern Sie die Anlage auf einer Stelle mit konstanter Temperatur 5 35 C und...

Страница 39: ...d im Brunnen oder im Wasserbeh lter Der Elektromotor rauscht arbeitet jedoch nicht 1 Dieser ist ohne Stromzufuhr 2 L fterabdeckung verhindert Rotation 3 Blockierte Pumpe oder besch digter Motor 1 berp...

Страница 40: ...savanje pra ine osigurajte da se ispravno priklju i i koristi Uporaba ovih ure aja mo e sprije iti opasnost koja nastaje uslijed pra ine h vrsto priklju ite izradak Koristite stolarsku stezaljku ili s...

Страница 41: ...ati dodatni prekida a to zbog za tite od udara elektri nom strujom Taj prekida potrebno je odr avati u radnom stanju zbog osiguranja sigurnosti i pouzda nosti ure aja Elektri ar koji je odgovoran za i...

Страница 42: ...a smanjiti tlak u sustavu to mo e predstavljati esto ili nekontrolira no isklju enje uklju enje Ukoliko se ure aj ponovno pusti mo i e brzo usisavati Tako er je potrebno sprije iti nagli pad tlaka i e...

Страница 43: ...a vode Cijelu cijev ispraznite Skinite povratnu zaklopku i isperite istom vodom Isperite usisnu cijev istom vodom Provjerite da li u cijevi nije stoje a voda Spremite crpu cijevi i povratnu zaklopku o...

Страница 44: ...elektri ni alat neophodno je predati u mjesto nabave sli nih alata ili u dostupne centre odre ene za priku pljanje i zbrinjavanje elektri nih alata Tako prikupljeni elektri ni alati prikupljaju se ra...

Страница 45: ...aru ili u spremniku vode Elektromotor je bu an ali ne radi 1 Bez dovoda elektri ne ener gije 2 Poklopac ventilatora onemogu uje vrtnju 3 Blokirana crpka ili je o te en motor 1 Provjerite dovod elektri...

Страница 46: ...roperly Use of such equipment may reduce the dust related risks h Fasten the workpiece firmly Use a carpentry clamp or a vice to fasten a part intended for machining i Dot not use the power tool if yo...

Страница 47: ...is necessary to install an additional switch to protect against electric shock Keep this switch in working order to ensure the safety and reliability of the device The electrician responsible for ins...

Страница 48: ...an 5 meters it is recommended to use a pipe with a diameter of 1 If the supply pipe has a length of more than 5 meters a pipe with a diameter of 1 is recommended If the appliance is used for domestic...

Страница 49: ...n only when the opeting pressure in the tank is reached Pump storage If there is a risk of frost or if you do not use the pump for a long time drain it thoroughly and dry it Disconnect the pump from t...

Страница 50: ...Parliament and of the Council on waste electrical and electronic equipment WEEE and its approximation in national laws unfit power tools must be handed over at the point of purchase of similar equipme...

Страница 51: ...heck the water level inside or in the water tank The electric motor hums but does not work 1 It has no power supply 2 The fan cover prevents rotation 3 Blocked pump or damaged motor 1 Check the power...

Страница 52: ...s outils peuvent r duire les risques pos s par la pr sence de poussi re h Serrez bien la pi ce usin e Utiliser un serre joint ou un tau pour serrer la pi ce usiner i N utilisez pas l appareil lectriqu...

Страница 53: ...LECTRIQUE Si vous utilisez l appareil dans une piscine un bas sin de jardin ou des r servoirs similaires il est n ces saire d installer un interrupteur suppl mentaire pour prot ger contre les chocs le...

Страница 54: ...conduites d aspiration et de refoulement doivent tre raccord es de mani re ne pas provoquer de contraintes m caniques sur la pompe La conduite d aspiration doit tre immerg e dans l eau si profond ment...

Страница 55: ...vide pas et aucun air ne p n tre dans le circuit d eau Si l appareil continue de fonctionner vous pourrez nouveau pomper simplement en al lumant la pompe l aide de l interrupteur Sch ma de fonctionnem...

Страница 56: ...x hauteur de d charge 35 m Max temp rature du liquide 35 oC Max granulom trie 5 mm Max profondeur d aspiration 8 m Capacit du r servoir d eau 20 l Pression d air dans le r servoir 1 5 bar Poids 10 00...

Страница 57: ...6 V rifiez le niveau d eau l int rieur ou dans le r servoir d eau Le moteur lec trique ronronne mais ne fonc tionne pas 1 Il n a pas d alimentation 2 Le couvercle du ventilateur emp che la rotation 3...

Страница 58: ...orretto L impiego di questi dispositivi pu ridurre il rischio causato dalla polvere h Fissare bene il pezzo Utilizzare una morsetta per falegnameria o una morsa per fissare il pezzo da lavorare i Non...

Страница 59: ...dell acqua ELETTRO SHOCK Se si utilizza il dispositivo in una piscina in un laghetto in giardino o in bacini simili necessario installare un interruttore aggiuntivo per la protezione contro le scosse...

Страница 60: ...alla pompa L aria nella linea di aspirazione impedisce l aspirazione dell acqua che dannegger o distrugger la pompa Le tubazioni di aspirazione e di pressione devono essere collegate in modo tale da n...

Страница 61: ...la pompa stata smontata dopo l uso deve sem pre essere riempita con acqua quando viene ricol legata e utilizzata Accensione e spegnimento Per accendere la stazione dell acqua ruotare l interruttore 8...

Страница 62: ...midit costanti AE9CT60 DATI TECNICI Tensione di ingresso 230 V Frequenza di ingresso 50 Hz Consumo energetico 600 W Massimo capacit di pompaggio 2800 l h Massimo altezza di scarico 35 m Massimo temper...

Страница 63: ...6 Controllare il livello dell acqua all interno o nel serbatoio dell acqua Il motore elettrico ronza ma non funziona 1 Non ha alimentazione 2 Il coperchio della ventola impedisce la rotazione 3 Pompa...

Страница 64: ...capacidad de conectar equipos de extracci n o recolecci n de polvo aseg rese deque est n conectados y utilizados correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir el riesgo causado por polvos...

Страница 65: ...CA Si utiliza el dispositivo en una piscina estanque de jard n o embalses similares es necesario instalar un interruptor adicional para protegerlo contra descargas el ctricas Mantenga este interruptor...

Страница 66: ...ta que se succione agua lo que da a r a o destruir a la bomba Las l neas de succi n y presi n deben conectarse de tal manera que no causen tensi n mec nica en la bomba La l nea de succi n debe estar s...

Страница 67: ...ar y utilizar Encendido y apagado Para encender la estaci n de agua gire el interruptor 8 a la posici n I Coloque el interruptor 8 en la posici n 0 para apagar la estaci n de agua Gracias a la cesta d...

Страница 68: ...5 C y hume dad AE9CT60 DATOS T CNICOS Tensi n de entrada 230 V Frecuencia de entrada 50 Hz Consumo de energ a 600 W m x capacidad de bombeo 2800 l h m x altura de descarga 35 m m x temperatura del l q...

Страница 69: ...a altura de succi n 6 Compruebe el nivel del agua en el interior o en el dep sito de agua El motor el ctrico zumba pero no funciona 1 No tiene fuente de alimen taci n 2 La cubierta del ventilador evit...

Страница 70: ...35 EU Na zen vl dy 117 2016 Sb o posuzov n shody v robk z hlediska elektromagnetick kompatibility p i jej ch dod v n na trh Sm rnice 2014 30 EU Na zen vl dy 176 2008 Sb o technick ch po adavc ch na s...

Страница 71: ...ont n sch ma SR Mont na sch ma H Szerel si bra SLO Namestitev diagram PL Schemat instalacji DE Montageplan HR Monta na shema EN Assembly diagram FR Sch ma de montage IT Schema di montaggio ES Esquema...

Страница 72: ...0 0 O ring 90 0 17 Oto n lo isko 6202 2Z Oto n lo isko 6201 2Z Swivel bearing 6202 2Z 18 Rotor Rotor Rotor 19 Oto n lo isko 6201 2Z Oto n lo isko 6201 2Z Swivel bearing 6201 2Z 20 Stator Stator Stator...

Страница 73: ...otora Rear engine cover 45 Podlo ka Podlo ka Washer 46 Sk motoru Skri a motora Engine housing 47 O krou ek O kr ok About the ring 48 Hadice G3 7 Hadica G3 7 G3 7 hoses 49 Tlakov sp na G3 7 Tlakov sp n...

Страница 74: ...v robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn...

Страница 75: ...ben priamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n v...

Страница 76: ...csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m megv s...

Страница 77: ...boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem popravilu...

Страница 78: ...eklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowanego p...

Страница 79: ...eltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Ser...

Страница 80: ...transporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 A...

Страница 81: ...urchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was ca...

Страница 82: ...du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si pendant le co...

Страница 83: ...tare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato nelle p...

Страница 84: ...e una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la inspecci n...

Страница 85: ...www rs we com...

Отзывы: