background image

ní. 

Jakékoliv další doplňující požadavky musí být předmě

-

tem dohody mezi výrobcem a odběratelem.

Předběžné kontroly a umístění

Vodárna  musí  být  nainstalována  na  takovém  místě, 

aby  bylo  vyloučeno  riziko  jejího  zaplavení.  Vodárnu 

umístěte v dobře větraném a před povětrnostními vlivy 

chráněném místě. Vodárnu je možné připojit prakticky 

ke  všem  rozvodům  vody  s  rozvodným  potrubím  o 

dostatečném průměru.

!  Po dobu montáže musí být zařízení vždy odpojeno 

od zdroje elektrické energie. 

!  Před použitím zařízení z důvodu bezpečnosti zkon

-

trolujte a ujistěte se, že napájecí kabel a zástrčka nej

-

sou poškozeny.  Je zakázáno používat vodárnu pokud 

je jakýmkoliv způsobem poškozena.

!  Po  dobu  provozu  je  nutné  udržovat  zařízení  v su

-

chém a dobře větraném prostředí s teplotou nižší než 

35°C.

!  Písek  a kameny  v nasávané  vodě  mohou  přístroj 

rychle opotřebit a snížit jeho výkon. Aby jste se vyh

-

nuli nasávání písku, kamenů nebo jiných nečistot, je 

třeba před přístroj nainstalovat filtr (filtr není součástí 

dodávky). 

Připojení potrubí (B)

-  Před  spuštěním  zařízení  je  nutné  nainstalovat  na 

vodárnu přívodní a výstupní potrubí. Přívodní potrubí 

slouží  k  přívodu  vody  z  vodního  zdroje  (studna, 

nádrž) do přístroje. Výstupní potrubí zajišťuje přenos 

vody  z přístroje  na  místo  spotřeby  (např.  vodovodní 

kohoutek  atd.).  Z  důvodu  minimalizace  ztrát  z tření 

doporučujeme použít vypouštěcí potrubí s minimálním 

průměrem ¾“.

Nasávání čerpadla vodárny

Našroubujte  nasávací  hadici  (např.  plastová  hadice 

se spirálovým vyztužením) buď přímo nebo za pomoci 

redukce se závitem, který se našroubuje na nasávání 

čerpadla (1” IG).

Použitá  nasávací  hadice  musí  být  vybavená  sacím 

košem, jehož součástí je i zpětná klapka.

Nasávací  hadice  stoupá  od  místa  nasávání  vody  až 

po čerpadlo. Vzduch v sacím potrubí brání nasávání 

vody, což způsobí poškození nebo zničení čerpadla. 

Nasávání a tlakové trasy musí být připojeny takovým

 

způsobem,  aby  nevyvolaly  mechanické  namáhání 

čerpadla.

Nasávací  potrubí  musí  být  do  vody  ponořeno  tak 

hluboko, aby v čerpadle nemohla vzniknut situace, že 

by čerpadlo běželo na prázdno. 

Věnujte zvýšenou pozornost dobrému připojení mezi 

přívodním  potrubím  a vodárnou.  Nepevné  připojení 

zmenší  skutečný  výkon  zařízení  nebo  zařízení 

nebude pracovat. V případě, že sací potrubí má délku 

menší  než  5  metrů,  je  doporučováno  použít  potrubí 

o průměru 1“. Pokud má přívodní potrubí délku větší 

než 5 metrů je doporučováno potrubí o průměru 1¼“. 

Pokud  je  zařízení  používáno  na  dodávaní  vody  do 

domácnosti nebo na automatické dodávaní vody, musí 

být  na  přívodní  potrubí  bezodkladně  nainstalován 

zpětný  ventil  (zpětný  ventil  není  součástí  dodávky). 

V opačném  případě  se  po  zapnutí  automatického 

vypínače  zařízení  tlak  v systému  zmenší,  což  může 

znamenat  časté  nebo  nekontrolované  vypínání/

zapínání.  Pokud se zařízení opět spustí, může rychle 

nasávat. Zároveň se vyhnete prudkému poklesu tlaku 

a případnému prasknutí hadice. 

Taktéž  je  možné  nainstalovat  doplňkový  základní 

ventil  na  přední  část  přívodního  potrubí  (doplňkový 

základní  ventil  není  součástí  dodávky).  Vertikální 

délka  přívodního  potrubí  mezi  vodárnou  a povrchem 

vodní nádrže by neměla být větší než 8 metrů a hori

-

zontální délka by taktéž neměla být příliš velká. 

Připojení tlakové /vypouštěcí/ hadice

Tlaková  -  vypouštěcí  hadice  musí  být  připojena  na 

přípojné místo čerpadla pro tlakovou trasu (1“ IG) buď 

přímo nebo za pomoci adaptéru se závitem.

Zkontrolujte,  zda  je  vypouštěcí  hadice  dostatečně 

dlouhá.

Zkontrolujte,  zda  umístění  vypouštěcí  hadice 

umožňuje odvod bez jakéhokoliv rizika. Všechna uza

-

vírací zařízení (rozstřikovací trysky, ventily atd.) musí 

být  při  náběhu  plně  otevřeny,  aby  mohl  z  nasávací 

trasy uniknout všechen vzduch.

Před  prvním  použitím  odšroubujte  závit,  který  se 

nachází  na  vrchu  čerpadla,  a  naplňte  čerpadlo 

vodárny vodou. (10)(C)

Natlakování nádrže vzduchem

Před  prvním  spuštením  vodárny  musí  být  v  nádrži 

tlak  vzduchu  1,5  baru.  V  případě,  že  tomu  tak  není, 

je  potřeba  dofoukat  vzduch  do  nádrže  přes  vzduch

-

ový  ventil,  který  se  nachází  ze  zadní  strany  nádrže. 

Odšroubujte  kryt  vzduchového  ventilu  a  za  pomoci 

pumpy, nebo kompresoru doplňte tlak v nádrži na 1,5 

baru.

Náběh čerpadla vodárny

Čerpadlo umístěte na rovném a pevném základě.

Připojte nasávací hadici připravenu pro použití.

Připojte elektrické napájení.

Zavodněte čerpadlo ze strany tlakové trasy.

Všechna uzavírací zařízení (rozstřikovací trysky, venti

-

ly atd.) musí být při náběhu naplno otevřené, aby mohl 

z nasávací trasy uniknout všechen vzduch.

Zkontrolujte, zda se čerpadlo správně otáčí. Všimněte 

si  zadní  části  čerpadla:  ventilátor  se  musí  točit  ve 

6

Содержание 8595572109449

Страница 1: ...IGIONAMENTO IDRICO DOMESTICO ISTRUZIONI PER L USO ES SUMINISTRO DE AGUA PARA EL HOGAR 600W INSTRUCCIONES DE USO 4 9 10 15 16 21 22 27 28 33 34 39 40 45 46 51 52 57 58 63 64 69 P EKLAD P VODN HO N VODU...

Страница 2: ...ku ze z suvky okam it pokud je kabel po kozen Vyberte z str ku zo z suvky okam ite ak je k bel po koden Vegye ki a h l zati csatlakoz t azonnal ha a k bel s r lt Vtikalo vzemite iz vti nice takoj e j...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...pojen a pou v n Pou it t chto za zen m e omezit nebezpe vznikaj c prachem h Pevn upevn te obrobek Pou ijte truhl skou sv rku nebo sv r k pro upevn n d lu kter budete obr b t i Nepou vejte elektrick n...

Страница 5: ...n m syst mu OCHRANA P ED ELEKTRICK M PROUDEM Pokud za zen pou v te u baz nu u zahradn ho jez rka nebo podobn ch vodn ch n dr je pot ebn nainstalovat p davn vyp na z d vodu ochrany p ed z sahem elektri...

Страница 6: ...jen zmen skute n v kon za zen nebo za zen nebude pracovat V p pad e sac potrub m d lku men ne 5 metr je doporu ov no pou t potrub o pr m ru 1 Pokud m p vodn potrub d lku v t ne 5 metr je doporu ov no...

Страница 7: ...lo se zastav V stupn ventil je uzav en F Pou it vody Kdy je uz v r nebo kohout otev en voda z n dr e se za ne vypou t t a dokud se nedos hne zap nac ho tlaku G Op tovn spu t n erpadla Vypou t n m vody...

Страница 8: ...motnost 10 00 kg T da ochrany I Stupe ochrany IP IPX4 OCHRANA IVOTN HO PROST ED ZPRACOV N ODPAD Elektron ad p slu enstv a obaly by m ly b t dod ny k op tovn mu zhodnocen nepo kozuj c mu ivotn prost ed...

Страница 9: ...Zkontrolujte rove vody ve studni nebo ve vodn n dr i Elektromotor hu ale nepracuje 1 Je bez p vodu elektrick energie 2 V ko ventil toru br n ot en 3 Zablokovan erpadlo nebo po kozen motor 1 Zkontrolu...

Страница 10: ...tak chto zariaden m e obmedzi nebezpe enstvo vznikaj ce prachom h Pevne upevnite obrobok Pou ite stol rsku svorku alebo zver k pre upevnenie obrobku ktor budete obr ba i Nepou vajte ak ko vek n radie...

Страница 11: ...om syst me OCHRANA PRED ELEKTRICK M PR DOM Ak zariadenie pou vate ku baz nu z hradn mu jazierku alebo podobn ch vodn ch n dr iach je potrebn nain talova pr davn vyp na kv li ochrane pred z sahom elekt...

Страница 12: ...ck nam hanie Nas vac ko mus by do vody ponoren tak hlboko aby erpadlo nemohla vznikn situ cia e by erpadlo be alo na sucho keby bola nas vacia trasa netesn nasatie vzduchu zabr ni nas vaniu vody Venuj...

Страница 13: ...oren erpadlo vod rne sa zapne a na erpan voda sa nazhroma uje v n dr i a k m sa nedosiahne prev dzkov tlak E N dr pod tlakom pripraven na pou itie Ke n dr dosiahne prev dzkov tlak erpadlo sa zastav V...

Страница 14: ...noru 8 m Hmotnos 10 00 kg Trieda ochrany I Stupe krytia IP IPX4 OCHRANA IVOTN HO PROSTREDIA SPRACOVANIE ODPADU Elektron radie pr slu enstvo a obaly by mali by dodan kop tovn muzhodnoteniunepo kodzuj c...

Страница 15: ...n dr i Elektromotor nepracuje 1 Je bez pr vodu elektrickej energie 2 Poklop ventil tora prek a v rot cii lopatky 3 Lopatka je zablokovan 4 Zablokovan erpadlo alebo po koden motor 1 Skontrolujte pr vo...

Страница 16: ...val gy z djenek meg arr l hogy a porelsz v berendez s megfelel en van e csatlakoztatva ill haszn lva Az ilyen berendez sek haszn lata megg tolhatja a por ltal keletkezett vesz lyt h A munkadarabot er...

Страница 17: ...lmaz sra pl ipari vagy b ny sz v llalatokba vagy recikl ci s v zi rendszerben Haszn ljon zajjal porral s vibr l ssal szembeni v d felszerel st RAM T SEK ELLENI V DELEM Ha a berendez st medenc ben kert...

Страница 18: ...Mindig igyekezz nk megg tolni hogy a sz v t ml magasabban legyen mint maga a szivatty A sz v cs ben jelenl v leveg g tolja a v z sz v s t ami a szivatty megrong l s hoz vagy meghib sod s hoz vezethet...

Страница 19: ...n lat t k vet en leszerel sre ker l a legk zelebbi haszn lata el tt ism t sz ks ges v zzel felt lteni Bekapcsol s s kikapcsol s Bekapcsol s a kapcsol t 8 a csiszol t rcsa ir ny ba cs sztatjuk el Kikap...

Страница 20: ...ja A haszn land tartoz k helyes megv laszt sa s megfelel llapot s less g bebiztos t sa A markolat fog s nak szil rds ga antivibr ci s berendez s haszn lata Az el szersz m megfelel haszn lata a sz m ra...

Страница 21: ...ban A villanymotor nem m k dik 1 Nincs csatlakozva az elektromos fesz lts gre 2 A ventil tor fedele g tolja a lap t forg s t 3 A lap t blokkolva van 4 Blokkolt szivatty vagy meghib sodott motor 1 Elle...

Страница 22: ...enje ali sesanje prahu ga redno uporabljajte Uporaba teh sistemov lahko omeji nevarnosti ki jih lahko povzro i prah h Obdelovanec vrsto pri vrstite Za pri vrstitev kosa ki ga boste obdelova li uporabi...

Страница 23: ...tnih razlogov to sti kalo vzdr ujte v delujo em stanju Elektri ar ki je odgovoren za monta o omenjen ega stikala mora preveriti ali sta elektri ni priklju ek in ozemljitvena sponka v skladu z elektrot...

Страница 24: ...dcu pritiska in potencialnemu poku cevi Prav tako je mo no namestiti dopolnilni osnovni ventil na sprednji del hidroforja ni del dobave Vertikalna dol ina dovodne cevi med hidroforjem in povr ino rez...

Страница 25: ...no kontrolo in skrb Opozorilo Pred vsakim vzdr evanjem iz vti nice iztaknite dovodni kabel e rpalke dlje asa ne boste uporabljali ali jo boste v zimskih mesecih razstavili jo splahnite z vodo jo popol...

Страница 26: ...nem materialu boste na li specifikacijo garancijskih pogojev DATUM PROIZVODNJE Datum izdelave je vklju en v serijsko tevilko ki je navedena na etiketi izdelka Serijska tevilka ima obliko ORD YY MM SER...

Страница 27: ...motor brni vendar ne deluje 1 Je brez dovoda elektri ne energije 2 Pokrov ventilatorja prepre uje vrtenje 3 Zablokirana rpalka ali po kodovan motor 1 Preverite dovod elektri ne energije 2 Izvlecite vi...

Страница 28: ...iecze stwo powstaj ce z powodu py u h Stabilnie przymocuj obrabiany przedmiot U yj cisku stolarskiego lub imad a w celu zamocowania cz ci kt r b dziesz obrabia i Nie u ywaj narz dzia elektrycznego je...

Страница 29: ...eli u ywasz urz dzenia w basenie w oczku wodnym lub podobnych zbiornikach wodnych konieczne jest aby zainstalowa dodatkowy wy cznik w celu zabezpieczenia przed pora eniem pr dem elektrycznym Aby zapew...

Страница 30: ...do sytuacji e pompa b dzie dzia a na sucho Szczeg ln uwag nale y po wi dobremu po czeniu mi dzy rur doprowadzaj c i hydroforem Nietrwa e po czenie zmniejszy rzeczywist wydajno urz dzenia lub spowoduj...

Страница 31: ...iornik pod ci nieniem przygotowany do u ycia Kiedy zbiornik osi gnie ci nienie robocze pompa si zatrzyma Zaw r wyj ciowy jest zamkni ty F U ycie wody Kiedy zamkni cie lub kran s otwarte woda ze zbiorn...

Страница 32: ...I Stupe ochrany IP IPX4 OCHRONA RODOWISKA NATURALNEGO PRZETWARZANIE ODPAD W Narz dzia elektryczne osprz t i opakowania powinny zosta przekazane do odzysku odpad w kt re nie zagra aj rodowisku naturaln...

Страница 33: ...ontroluj poziom wody w studni lub zbiorniku wodnym Silnik elektryczny huczy ale nie pracuje 1 Nie ma doprowadzenia energii elektrycznej 2 Wieko wentylatora blokuje obroty 3 Zablokowana pompa lub uszko...

Страница 34: ...ann die Gefahr beschr nken die durch Staub entsteht h Befestigen Sie das Werkst ck Verwenden Sie die Tischlerklammer oder einen Schraubstock f r Befestigung des Teils den Sie bearbeiten i Verwenden Si...

Страница 35: ...st nicht f r Langzeitbelastungen T tigkeit geeignet z B in den Industrie oder Bergbaubetrie ben oder im Wasserr ckf hrungssystem SCHUTZ VOR DEM ELEKTRISCHEN STROM Wenn Sie die Anlage bei einem Pool Ga...

Страница 36: ...Ansaugschlauch steigt vom Wassereintrittspunkt bis zur Pumpe Luft in der Saugleitung verhindert das Ansaugen von Wasser und verursacht Sch den an der Pumpe oder macht diese kaputt Saug und Druck wege...

Страница 37: ...dung wieder mit Wasser aufgef llt werden Ein und Ausschalten Schalten Sie Wasserversorgungsanlage mit der Um schaltung des Schalters 8 in die Position I ein Mit der Umschaltung des Schalters 8 in die...

Страница 38: ...erheizers Der Druck wird auf dem Ma nometer an der Druckrohrleitung angezeigt Der Druck muss 1 5 bar betragen Falls m glich lagern Sie die Anlage auf einer Stelle mit konstanter Temperatur 5 35 C und...

Страница 39: ...d im Brunnen oder im Wasserbeh lter Der Elektromotor rauscht arbeitet jedoch nicht 1 Dieser ist ohne Stromzufuhr 2 L fterabdeckung verhindert Rotation 3 Blockierte Pumpe oder besch digter Motor 1 berp...

Страница 40: ...savanje pra ine osigurajte da se ispravno priklju i i koristi Uporaba ovih ure aja mo e sprije iti opasnost koja nastaje uslijed pra ine h vrsto priklju ite izradak Koristite stolarsku stezaljku ili s...

Страница 41: ...ati dodatni prekida a to zbog za tite od udara elektri nom strujom Taj prekida potrebno je odr avati u radnom stanju zbog osiguranja sigurnosti i pouzda nosti ure aja Elektri ar koji je odgovoran za i...

Страница 42: ...a smanjiti tlak u sustavu to mo e predstavljati esto ili nekontrolira no isklju enje uklju enje Ukoliko se ure aj ponovno pusti mo i e brzo usisavati Tako er je potrebno sprije iti nagli pad tlaka i e...

Страница 43: ...a vode Cijelu cijev ispraznite Skinite povratnu zaklopku i isperite istom vodom Isperite usisnu cijev istom vodom Provjerite da li u cijevi nije stoje a voda Spremite crpu cijevi i povratnu zaklopku o...

Страница 44: ...elektri ni alat neophodno je predati u mjesto nabave sli nih alata ili u dostupne centre odre ene za priku pljanje i zbrinjavanje elektri nih alata Tako prikupljeni elektri ni alati prikupljaju se ra...

Страница 45: ...aru ili u spremniku vode Elektromotor je bu an ali ne radi 1 Bez dovoda elektri ne ener gije 2 Poklopac ventilatora onemogu uje vrtnju 3 Blokirana crpka ili je o te en motor 1 Provjerite dovod elektri...

Страница 46: ...roperly Use of such equipment may reduce the dust related risks h Fasten the workpiece firmly Use a carpentry clamp or a vice to fasten a part intended for machining i Dot not use the power tool if yo...

Страница 47: ...is necessary to install an additional switch to protect against electric shock Keep this switch in working order to ensure the safety and reliability of the device The electrician responsible for ins...

Страница 48: ...an 5 meters it is recommended to use a pipe with a diameter of 1 If the supply pipe has a length of more than 5 meters a pipe with a diameter of 1 is recommended If the appliance is used for domestic...

Страница 49: ...n only when the opeting pressure in the tank is reached Pump storage If there is a risk of frost or if you do not use the pump for a long time drain it thoroughly and dry it Disconnect the pump from t...

Страница 50: ...Parliament and of the Council on waste electrical and electronic equipment WEEE and its approximation in national laws unfit power tools must be handed over at the point of purchase of similar equipme...

Страница 51: ...heck the water level inside or in the water tank The electric motor hums but does not work 1 It has no power supply 2 The fan cover prevents rotation 3 Blocked pump or damaged motor 1 Check the power...

Страница 52: ...s outils peuvent r duire les risques pos s par la pr sence de poussi re h Serrez bien la pi ce usin e Utiliser un serre joint ou un tau pour serrer la pi ce usiner i N utilisez pas l appareil lectriqu...

Страница 53: ...LECTRIQUE Si vous utilisez l appareil dans une piscine un bas sin de jardin ou des r servoirs similaires il est n ces saire d installer un interrupteur suppl mentaire pour prot ger contre les chocs le...

Страница 54: ...conduites d aspiration et de refoulement doivent tre raccord es de mani re ne pas provoquer de contraintes m caniques sur la pompe La conduite d aspiration doit tre immerg e dans l eau si profond ment...

Страница 55: ...vide pas et aucun air ne p n tre dans le circuit d eau Si l appareil continue de fonctionner vous pourrez nouveau pomper simplement en al lumant la pompe l aide de l interrupteur Sch ma de fonctionnem...

Страница 56: ...x hauteur de d charge 35 m Max temp rature du liquide 35 oC Max granulom trie 5 mm Max profondeur d aspiration 8 m Capacit du r servoir d eau 20 l Pression d air dans le r servoir 1 5 bar Poids 10 00...

Страница 57: ...6 V rifiez le niveau d eau l int rieur ou dans le r servoir d eau Le moteur lec trique ronronne mais ne fonc tionne pas 1 Il n a pas d alimentation 2 Le couvercle du ventilateur emp che la rotation 3...

Страница 58: ...orretto L impiego di questi dispositivi pu ridurre il rischio causato dalla polvere h Fissare bene il pezzo Utilizzare una morsetta per falegnameria o una morsa per fissare il pezzo da lavorare i Non...

Страница 59: ...dell acqua ELETTRO SHOCK Se si utilizza il dispositivo in una piscina in un laghetto in giardino o in bacini simili necessario installare un interruttore aggiuntivo per la protezione contro le scosse...

Страница 60: ...alla pompa L aria nella linea di aspirazione impedisce l aspirazione dell acqua che dannegger o distrugger la pompa Le tubazioni di aspirazione e di pressione devono essere collegate in modo tale da n...

Страница 61: ...la pompa stata smontata dopo l uso deve sem pre essere riempita con acqua quando viene ricol legata e utilizzata Accensione e spegnimento Per accendere la stazione dell acqua ruotare l interruttore 8...

Страница 62: ...midit costanti AE9CT60 DATI TECNICI Tensione di ingresso 230 V Frequenza di ingresso 50 Hz Consumo energetico 600 W Massimo capacit di pompaggio 2800 l h Massimo altezza di scarico 35 m Massimo temper...

Страница 63: ...6 Controllare il livello dell acqua all interno o nel serbatoio dell acqua Il motore elettrico ronza ma non funziona 1 Non ha alimentazione 2 Il coperchio della ventola impedisce la rotazione 3 Pompa...

Страница 64: ...capacidad de conectar equipos de extracci n o recolecci n de polvo aseg rese deque est n conectados y utilizados correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir el riesgo causado por polvos...

Страница 65: ...CA Si utiliza el dispositivo en una piscina estanque de jard n o embalses similares es necesario instalar un interruptor adicional para protegerlo contra descargas el ctricas Mantenga este interruptor...

Страница 66: ...ta que se succione agua lo que da a r a o destruir a la bomba Las l neas de succi n y presi n deben conectarse de tal manera que no causen tensi n mec nica en la bomba La l nea de succi n debe estar s...

Страница 67: ...ar y utilizar Encendido y apagado Para encender la estaci n de agua gire el interruptor 8 a la posici n I Coloque el interruptor 8 en la posici n 0 para apagar la estaci n de agua Gracias a la cesta d...

Страница 68: ...5 C y hume dad AE9CT60 DATOS T CNICOS Tensi n de entrada 230 V Frecuencia de entrada 50 Hz Consumo de energ a 600 W m x capacidad de bombeo 2800 l h m x altura de descarga 35 m m x temperatura del l q...

Страница 69: ...a altura de succi n 6 Compruebe el nivel del agua en el interior o en el dep sito de agua El motor el ctrico zumba pero no funciona 1 No tiene fuente de alimen taci n 2 La cubierta del ventilador evit...

Страница 70: ...35 EU Na zen vl dy 117 2016 Sb o posuzov n shody v robk z hlediska elektromagnetick kompatibility p i jej ch dod v n na trh Sm rnice 2014 30 EU Na zen vl dy 176 2008 Sb o technick ch po adavc ch na s...

Страница 71: ...ont n sch ma SR Mont na sch ma H Szerel si bra SLO Namestitev diagram PL Schemat instalacji DE Montageplan HR Monta na shema EN Assembly diagram FR Sch ma de montage IT Schema di montaggio ES Esquema...

Страница 72: ...0 0 O ring 90 0 17 Oto n lo isko 6202 2Z Oto n lo isko 6201 2Z Swivel bearing 6202 2Z 18 Rotor Rotor Rotor 19 Oto n lo isko 6201 2Z Oto n lo isko 6201 2Z Swivel bearing 6201 2Z 20 Stator Stator Stator...

Страница 73: ...otora Rear engine cover 45 Podlo ka Podlo ka Washer 46 Sk motoru Skri a motora Engine housing 47 O krou ek O kr ok About the ring 48 Hadice G3 7 Hadica G3 7 G3 7 hoses 49 Tlakov sp na G3 7 Tlakov sp n...

Страница 74: ...v robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn...

Страница 75: ...ben priamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n v...

Страница 76: ...csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m megv s...

Страница 77: ...boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem popravilu...

Страница 78: ...eklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowanego p...

Страница 79: ...eltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Ser...

Страница 80: ...transporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 A...

Страница 81: ...urchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was ca...

Страница 82: ...du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si pendant le co...

Страница 83: ...tare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato nelle p...

Страница 84: ...e una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la inspecci n...

Страница 85: ...www rs we com...

Отзывы: