background image

et utilisez une pompe ou un compresseur pour faire 

monter la pression dans le réservoir à 1,5 bar.

 

 

Démarrage de la pompe à eau

 

Placez la pompe sur une base plane et solide.

 

Branchez le tuyau d‘aspiration prêt à l‘emploi.

 

Connectez l‘alimentation.

 

Inonder la pompe du côté de la ligne de pression.

 

Tous les dispositifs d‘arrêt (buses de pulvérisation, 

vannes, etc.) doivent être complètement ouverts lors 

du démarrage afin que tout l‘air puisse s‘échapper du 

trajet d‘aspiration.

 

Vérifier que la pompe tourne correctement. Remar

-

quez l‘arrière de la pompe : le ventilateur doit tourner 

dans le sens indiqué sur le capot du ventilateur.

 

En fonction de la hauteur d‘aspiration et de la quan

-

tité d‘air côté aspiration, la pompe peut démarrer de 

30 secondes à 1 minute. Dès que le démarrage dure 

plus longtemps que le temps spécifié, la pompe doit 

être remplie d‘eau.

 

Utilisez un manomètre pour vérifier que la pression 

dans le réservoir augmente.

 

Dès que la pression de service est atteinte, la pompe 

s‘arrête automatiquement.

 

Dès que la pression dans le réservoir diminue, la 

pompe est redémarrée. Il ne s‘arrête que lorsque la 

pression de service dans le réservoir est à nouveau 

atteinte

 

Vérifiez régulièrement le niveau d‘eau. Si le niveau 

d‘eau est inférieur au filtre d‘aspiration, arrêtez la 

pompe afin qu‘elle ne tourne pas à vide. .

 

Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement de la 

pompe (le moteur doit tourner, l‘eau doit être vidan

-

gée sans défaut, ...). En cas de problème, arrêtez 

immédiatement la pompe et débranchez-la.

 

Si la pompe a été démontée après utilisation, elle doit 

toujours être remplie d‘eau lorsqu‘elle est rebranchée 

et utilisée.

 

 

Allumer et éteindre

 

Pour allumer la station d‘eau, tournez l‘interrupteur (8) 

sur la position „I“

 

Mettez l‘interrupteur (8) en position „0“ pour éteindre 

la station d‘eau.

 

Grâce au panier d‘aspiration avec clapet anti-retour, 

la pompe ne se vide pas et aucun air ne pénètre dans 

le circuit d‘eau. Si l‘appareil continue de fonctionner, 

vous pourrez à nouveau pomper simplement en al

-

lumant la pompe à l‘aide de l‘interrupteur.

 

 

Schéma de fonctionnement de l‘aqueduc

 

D. Démarrez la station d‘eau.

 

La vanne de sortie est fermée. La pompe à eau est 

mise en marche et l‘eau pompée s‘accumule dans le 

réservoir jusqu‘à ce que la pression de service soit 

atteinte.

 

  

E. Réservoir sous pression : prêt à l‘emploi.

 

Lorsque le réservoir atteint la pression de service, la 

pompe s‘arrête. La vanne de sortie est fermée.

 

 

F. Utilisation de l‘eau.

 

Lorsque le bouchon ou le robinet est ouvert, l‘eau du 

réservoir commence à s‘écouler jusqu‘à ce que la 

pression d‘enclenchement soit atteinte.

 

 

G. Redémarrez la pompe.

 

En vidant l‘eau, la pompe de la station d‘eau est 

mise en marche (chute de pression jusqu‘à la 

pression d‘enclenchement). Après fermeture de la 

vanne de sortie, l‘eau n‘est aspirée que lorsque la 

pression de service dans le réservoir est atteinte.

Stockage de la pompe

 

En cas de risque de gel ou si vous n‘utilisez pas la 

pompe pendant une longue période, vidangez-la 

soigneusement et séchez-la.

 

Débrancher la pompe de l‘el. réseaux.

 

Si le réservoir est sous pression, libérer l‘eau en 

ouvrant le robinet ou le bouchon situé sur le tuyau de 

vidange.

 

Retirez le tuyau de vidange.

 

Dévissez le tuyau d‘aspiration (attention, celui-ci est 

plein d‘eau). Libérez tout.

 

Dévisser le clapet anti-retour et rincer à l‘eau claire.

 

Rincer le tuyau d‘aspiration à l‘eau claire.

 

Vérifiez qu‘il n‘y a pas d‘eau stagnante dans le tuyau.

 

Stocker la pompe, la tuyauterie et le clapet anti-retour 

à l‘abri du gel. Placer la pompe là où il n‘y a pas de 

choc.

 

 

 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

 

 

L‘aqueduc est pratiquement sans entretien. Pour as

-

surer sa longévité, nous recommandons une inspec

-

tion et un entretien réguliers.

 

Remarquer!

 

Avant chaque entretien de l‘aqueduc, débranchez la 

fiche électrique de la prise.

 

Si vous n‘utilisez pas la station d‘eau pendant une 

longue période ou si vous ne la démontez pas pen

-

dant les mois d‘hiver, rincez-la à l‘eau, videz-la com

-

55

Содержание 8595572109449

Страница 1: ...IGIONAMENTO IDRICO DOMESTICO ISTRUZIONI PER L USO ES SUMINISTRO DE AGUA PARA EL HOGAR 600W INSTRUCCIONES DE USO 4 9 10 15 16 21 22 27 28 33 34 39 40 45 46 51 52 57 58 63 64 69 P EKLAD P VODN HO N VODU...

Страница 2: ...ku ze z suvky okam it pokud je kabel po kozen Vyberte z str ku zo z suvky okam ite ak je k bel po koden Vegye ki a h l zati csatlakoz t azonnal ha a k bel s r lt Vtikalo vzemite iz vti nice takoj e j...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...pojen a pou v n Pou it t chto za zen m e omezit nebezpe vznikaj c prachem h Pevn upevn te obrobek Pou ijte truhl skou sv rku nebo sv r k pro upevn n d lu kter budete obr b t i Nepou vejte elektrick n...

Страница 5: ...n m syst mu OCHRANA P ED ELEKTRICK M PROUDEM Pokud za zen pou v te u baz nu u zahradn ho jez rka nebo podobn ch vodn ch n dr je pot ebn nainstalovat p davn vyp na z d vodu ochrany p ed z sahem elektri...

Страница 6: ...jen zmen skute n v kon za zen nebo za zen nebude pracovat V p pad e sac potrub m d lku men ne 5 metr je doporu ov no pou t potrub o pr m ru 1 Pokud m p vodn potrub d lku v t ne 5 metr je doporu ov no...

Страница 7: ...lo se zastav V stupn ventil je uzav en F Pou it vody Kdy je uz v r nebo kohout otev en voda z n dr e se za ne vypou t t a dokud se nedos hne zap nac ho tlaku G Op tovn spu t n erpadla Vypou t n m vody...

Страница 8: ...motnost 10 00 kg T da ochrany I Stupe ochrany IP IPX4 OCHRANA IVOTN HO PROST ED ZPRACOV N ODPAD Elektron ad p slu enstv a obaly by m ly b t dod ny k op tovn mu zhodnocen nepo kozuj c mu ivotn prost ed...

Страница 9: ...Zkontrolujte rove vody ve studni nebo ve vodn n dr i Elektromotor hu ale nepracuje 1 Je bez p vodu elektrick energie 2 V ko ventil toru br n ot en 3 Zablokovan erpadlo nebo po kozen motor 1 Zkontrolu...

Страница 10: ...tak chto zariaden m e obmedzi nebezpe enstvo vznikaj ce prachom h Pevne upevnite obrobok Pou ite stol rsku svorku alebo zver k pre upevnenie obrobku ktor budete obr ba i Nepou vajte ak ko vek n radie...

Страница 11: ...om syst me OCHRANA PRED ELEKTRICK M PR DOM Ak zariadenie pou vate ku baz nu z hradn mu jazierku alebo podobn ch vodn ch n dr iach je potrebn nain talova pr davn vyp na kv li ochrane pred z sahom elekt...

Страница 12: ...ck nam hanie Nas vac ko mus by do vody ponoren tak hlboko aby erpadlo nemohla vznikn situ cia e by erpadlo be alo na sucho keby bola nas vacia trasa netesn nasatie vzduchu zabr ni nas vaniu vody Venuj...

Страница 13: ...oren erpadlo vod rne sa zapne a na erpan voda sa nazhroma uje v n dr i a k m sa nedosiahne prev dzkov tlak E N dr pod tlakom pripraven na pou itie Ke n dr dosiahne prev dzkov tlak erpadlo sa zastav V...

Страница 14: ...noru 8 m Hmotnos 10 00 kg Trieda ochrany I Stupe krytia IP IPX4 OCHRANA IVOTN HO PROSTREDIA SPRACOVANIE ODPADU Elektron radie pr slu enstvo a obaly by mali by dodan kop tovn muzhodnoteniunepo kodzuj c...

Страница 15: ...n dr i Elektromotor nepracuje 1 Je bez pr vodu elektrickej energie 2 Poklop ventil tora prek a v rot cii lopatky 3 Lopatka je zablokovan 4 Zablokovan erpadlo alebo po koden motor 1 Skontrolujte pr vo...

Страница 16: ...val gy z djenek meg arr l hogy a porelsz v berendez s megfelel en van e csatlakoztatva ill haszn lva Az ilyen berendez sek haszn lata megg tolhatja a por ltal keletkezett vesz lyt h A munkadarabot er...

Страница 17: ...lmaz sra pl ipari vagy b ny sz v llalatokba vagy recikl ci s v zi rendszerben Haszn ljon zajjal porral s vibr l ssal szembeni v d felszerel st RAM T SEK ELLENI V DELEM Ha a berendez st medenc ben kert...

Страница 18: ...Mindig igyekezz nk megg tolni hogy a sz v t ml magasabban legyen mint maga a szivatty A sz v cs ben jelenl v leveg g tolja a v z sz v s t ami a szivatty megrong l s hoz vagy meghib sod s hoz vezethet...

Страница 19: ...n lat t k vet en leszerel sre ker l a legk zelebbi haszn lata el tt ism t sz ks ges v zzel felt lteni Bekapcsol s s kikapcsol s Bekapcsol s a kapcsol t 8 a csiszol t rcsa ir ny ba cs sztatjuk el Kikap...

Страница 20: ...ja A haszn land tartoz k helyes megv laszt sa s megfelel llapot s less g bebiztos t sa A markolat fog s nak szil rds ga antivibr ci s berendez s haszn lata Az el szersz m megfelel haszn lata a sz m ra...

Страница 21: ...ban A villanymotor nem m k dik 1 Nincs csatlakozva az elektromos fesz lts gre 2 A ventil tor fedele g tolja a lap t forg s t 3 A lap t blokkolva van 4 Blokkolt szivatty vagy meghib sodott motor 1 Elle...

Страница 22: ...enje ali sesanje prahu ga redno uporabljajte Uporaba teh sistemov lahko omeji nevarnosti ki jih lahko povzro i prah h Obdelovanec vrsto pri vrstite Za pri vrstitev kosa ki ga boste obdelova li uporabi...

Страница 23: ...tnih razlogov to sti kalo vzdr ujte v delujo em stanju Elektri ar ki je odgovoren za monta o omenjen ega stikala mora preveriti ali sta elektri ni priklju ek in ozemljitvena sponka v skladu z elektrot...

Страница 24: ...dcu pritiska in potencialnemu poku cevi Prav tako je mo no namestiti dopolnilni osnovni ventil na sprednji del hidroforja ni del dobave Vertikalna dol ina dovodne cevi med hidroforjem in povr ino rez...

Страница 25: ...no kontrolo in skrb Opozorilo Pred vsakim vzdr evanjem iz vti nice iztaknite dovodni kabel e rpalke dlje asa ne boste uporabljali ali jo boste v zimskih mesecih razstavili jo splahnite z vodo jo popol...

Страница 26: ...nem materialu boste na li specifikacijo garancijskih pogojev DATUM PROIZVODNJE Datum izdelave je vklju en v serijsko tevilko ki je navedena na etiketi izdelka Serijska tevilka ima obliko ORD YY MM SER...

Страница 27: ...motor brni vendar ne deluje 1 Je brez dovoda elektri ne energije 2 Pokrov ventilatorja prepre uje vrtenje 3 Zablokirana rpalka ali po kodovan motor 1 Preverite dovod elektri ne energije 2 Izvlecite vi...

Страница 28: ...iecze stwo powstaj ce z powodu py u h Stabilnie przymocuj obrabiany przedmiot U yj cisku stolarskiego lub imad a w celu zamocowania cz ci kt r b dziesz obrabia i Nie u ywaj narz dzia elektrycznego je...

Страница 29: ...eli u ywasz urz dzenia w basenie w oczku wodnym lub podobnych zbiornikach wodnych konieczne jest aby zainstalowa dodatkowy wy cznik w celu zabezpieczenia przed pora eniem pr dem elektrycznym Aby zapew...

Страница 30: ...do sytuacji e pompa b dzie dzia a na sucho Szczeg ln uwag nale y po wi dobremu po czeniu mi dzy rur doprowadzaj c i hydroforem Nietrwa e po czenie zmniejszy rzeczywist wydajno urz dzenia lub spowoduj...

Страница 31: ...iornik pod ci nieniem przygotowany do u ycia Kiedy zbiornik osi gnie ci nienie robocze pompa si zatrzyma Zaw r wyj ciowy jest zamkni ty F U ycie wody Kiedy zamkni cie lub kran s otwarte woda ze zbiorn...

Страница 32: ...I Stupe ochrany IP IPX4 OCHRONA RODOWISKA NATURALNEGO PRZETWARZANIE ODPAD W Narz dzia elektryczne osprz t i opakowania powinny zosta przekazane do odzysku odpad w kt re nie zagra aj rodowisku naturaln...

Страница 33: ...ontroluj poziom wody w studni lub zbiorniku wodnym Silnik elektryczny huczy ale nie pracuje 1 Nie ma doprowadzenia energii elektrycznej 2 Wieko wentylatora blokuje obroty 3 Zablokowana pompa lub uszko...

Страница 34: ...ann die Gefahr beschr nken die durch Staub entsteht h Befestigen Sie das Werkst ck Verwenden Sie die Tischlerklammer oder einen Schraubstock f r Befestigung des Teils den Sie bearbeiten i Verwenden Si...

Страница 35: ...st nicht f r Langzeitbelastungen T tigkeit geeignet z B in den Industrie oder Bergbaubetrie ben oder im Wasserr ckf hrungssystem SCHUTZ VOR DEM ELEKTRISCHEN STROM Wenn Sie die Anlage bei einem Pool Ga...

Страница 36: ...Ansaugschlauch steigt vom Wassereintrittspunkt bis zur Pumpe Luft in der Saugleitung verhindert das Ansaugen von Wasser und verursacht Sch den an der Pumpe oder macht diese kaputt Saug und Druck wege...

Страница 37: ...dung wieder mit Wasser aufgef llt werden Ein und Ausschalten Schalten Sie Wasserversorgungsanlage mit der Um schaltung des Schalters 8 in die Position I ein Mit der Umschaltung des Schalters 8 in die...

Страница 38: ...erheizers Der Druck wird auf dem Ma nometer an der Druckrohrleitung angezeigt Der Druck muss 1 5 bar betragen Falls m glich lagern Sie die Anlage auf einer Stelle mit konstanter Temperatur 5 35 C und...

Страница 39: ...d im Brunnen oder im Wasserbeh lter Der Elektromotor rauscht arbeitet jedoch nicht 1 Dieser ist ohne Stromzufuhr 2 L fterabdeckung verhindert Rotation 3 Blockierte Pumpe oder besch digter Motor 1 berp...

Страница 40: ...savanje pra ine osigurajte da se ispravno priklju i i koristi Uporaba ovih ure aja mo e sprije iti opasnost koja nastaje uslijed pra ine h vrsto priklju ite izradak Koristite stolarsku stezaljku ili s...

Страница 41: ...ati dodatni prekida a to zbog za tite od udara elektri nom strujom Taj prekida potrebno je odr avati u radnom stanju zbog osiguranja sigurnosti i pouzda nosti ure aja Elektri ar koji je odgovoran za i...

Страница 42: ...a smanjiti tlak u sustavu to mo e predstavljati esto ili nekontrolira no isklju enje uklju enje Ukoliko se ure aj ponovno pusti mo i e brzo usisavati Tako er je potrebno sprije iti nagli pad tlaka i e...

Страница 43: ...a vode Cijelu cijev ispraznite Skinite povratnu zaklopku i isperite istom vodom Isperite usisnu cijev istom vodom Provjerite da li u cijevi nije stoje a voda Spremite crpu cijevi i povratnu zaklopku o...

Страница 44: ...elektri ni alat neophodno je predati u mjesto nabave sli nih alata ili u dostupne centre odre ene za priku pljanje i zbrinjavanje elektri nih alata Tako prikupljeni elektri ni alati prikupljaju se ra...

Страница 45: ...aru ili u spremniku vode Elektromotor je bu an ali ne radi 1 Bez dovoda elektri ne ener gije 2 Poklopac ventilatora onemogu uje vrtnju 3 Blokirana crpka ili je o te en motor 1 Provjerite dovod elektri...

Страница 46: ...roperly Use of such equipment may reduce the dust related risks h Fasten the workpiece firmly Use a carpentry clamp or a vice to fasten a part intended for machining i Dot not use the power tool if yo...

Страница 47: ...is necessary to install an additional switch to protect against electric shock Keep this switch in working order to ensure the safety and reliability of the device The electrician responsible for ins...

Страница 48: ...an 5 meters it is recommended to use a pipe with a diameter of 1 If the supply pipe has a length of more than 5 meters a pipe with a diameter of 1 is recommended If the appliance is used for domestic...

Страница 49: ...n only when the opeting pressure in the tank is reached Pump storage If there is a risk of frost or if you do not use the pump for a long time drain it thoroughly and dry it Disconnect the pump from t...

Страница 50: ...Parliament and of the Council on waste electrical and electronic equipment WEEE and its approximation in national laws unfit power tools must be handed over at the point of purchase of similar equipme...

Страница 51: ...heck the water level inside or in the water tank The electric motor hums but does not work 1 It has no power supply 2 The fan cover prevents rotation 3 Blocked pump or damaged motor 1 Check the power...

Страница 52: ...s outils peuvent r duire les risques pos s par la pr sence de poussi re h Serrez bien la pi ce usin e Utiliser un serre joint ou un tau pour serrer la pi ce usiner i N utilisez pas l appareil lectriqu...

Страница 53: ...LECTRIQUE Si vous utilisez l appareil dans une piscine un bas sin de jardin ou des r servoirs similaires il est n ces saire d installer un interrupteur suppl mentaire pour prot ger contre les chocs le...

Страница 54: ...conduites d aspiration et de refoulement doivent tre raccord es de mani re ne pas provoquer de contraintes m caniques sur la pompe La conduite d aspiration doit tre immerg e dans l eau si profond ment...

Страница 55: ...vide pas et aucun air ne p n tre dans le circuit d eau Si l appareil continue de fonctionner vous pourrez nouveau pomper simplement en al lumant la pompe l aide de l interrupteur Sch ma de fonctionnem...

Страница 56: ...x hauteur de d charge 35 m Max temp rature du liquide 35 oC Max granulom trie 5 mm Max profondeur d aspiration 8 m Capacit du r servoir d eau 20 l Pression d air dans le r servoir 1 5 bar Poids 10 00...

Страница 57: ...6 V rifiez le niveau d eau l int rieur ou dans le r servoir d eau Le moteur lec trique ronronne mais ne fonc tionne pas 1 Il n a pas d alimentation 2 Le couvercle du ventilateur emp che la rotation 3...

Страница 58: ...orretto L impiego di questi dispositivi pu ridurre il rischio causato dalla polvere h Fissare bene il pezzo Utilizzare una morsetta per falegnameria o una morsa per fissare il pezzo da lavorare i Non...

Страница 59: ...dell acqua ELETTRO SHOCK Se si utilizza il dispositivo in una piscina in un laghetto in giardino o in bacini simili necessario installare un interruttore aggiuntivo per la protezione contro le scosse...

Страница 60: ...alla pompa L aria nella linea di aspirazione impedisce l aspirazione dell acqua che dannegger o distrugger la pompa Le tubazioni di aspirazione e di pressione devono essere collegate in modo tale da n...

Страница 61: ...la pompa stata smontata dopo l uso deve sem pre essere riempita con acqua quando viene ricol legata e utilizzata Accensione e spegnimento Per accendere la stazione dell acqua ruotare l interruttore 8...

Страница 62: ...midit costanti AE9CT60 DATI TECNICI Tensione di ingresso 230 V Frequenza di ingresso 50 Hz Consumo energetico 600 W Massimo capacit di pompaggio 2800 l h Massimo altezza di scarico 35 m Massimo temper...

Страница 63: ...6 Controllare il livello dell acqua all interno o nel serbatoio dell acqua Il motore elettrico ronza ma non funziona 1 Non ha alimentazione 2 Il coperchio della ventola impedisce la rotazione 3 Pompa...

Страница 64: ...capacidad de conectar equipos de extracci n o recolecci n de polvo aseg rese deque est n conectados y utilizados correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir el riesgo causado por polvos...

Страница 65: ...CA Si utiliza el dispositivo en una piscina estanque de jard n o embalses similares es necesario instalar un interruptor adicional para protegerlo contra descargas el ctricas Mantenga este interruptor...

Страница 66: ...ta que se succione agua lo que da a r a o destruir a la bomba Las l neas de succi n y presi n deben conectarse de tal manera que no causen tensi n mec nica en la bomba La l nea de succi n debe estar s...

Страница 67: ...ar y utilizar Encendido y apagado Para encender la estaci n de agua gire el interruptor 8 a la posici n I Coloque el interruptor 8 en la posici n 0 para apagar la estaci n de agua Gracias a la cesta d...

Страница 68: ...5 C y hume dad AE9CT60 DATOS T CNICOS Tensi n de entrada 230 V Frecuencia de entrada 50 Hz Consumo de energ a 600 W m x capacidad de bombeo 2800 l h m x altura de descarga 35 m m x temperatura del l q...

Страница 69: ...a altura de succi n 6 Compruebe el nivel del agua en el interior o en el dep sito de agua El motor el ctrico zumba pero no funciona 1 No tiene fuente de alimen taci n 2 La cubierta del ventilador evit...

Страница 70: ...35 EU Na zen vl dy 117 2016 Sb o posuzov n shody v robk z hlediska elektromagnetick kompatibility p i jej ch dod v n na trh Sm rnice 2014 30 EU Na zen vl dy 176 2008 Sb o technick ch po adavc ch na s...

Страница 71: ...ont n sch ma SR Mont na sch ma H Szerel si bra SLO Namestitev diagram PL Schemat instalacji DE Montageplan HR Monta na shema EN Assembly diagram FR Sch ma de montage IT Schema di montaggio ES Esquema...

Страница 72: ...0 0 O ring 90 0 17 Oto n lo isko 6202 2Z Oto n lo isko 6201 2Z Swivel bearing 6202 2Z 18 Rotor Rotor Rotor 19 Oto n lo isko 6201 2Z Oto n lo isko 6201 2Z Swivel bearing 6201 2Z 20 Stator Stator Stator...

Страница 73: ...otora Rear engine cover 45 Podlo ka Podlo ka Washer 46 Sk motoru Skri a motora Engine housing 47 O krou ek O kr ok About the ring 48 Hadice G3 7 Hadica G3 7 G3 7 hoses 49 Tlakov sp na G3 7 Tlakov sp n...

Страница 74: ...v robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn...

Страница 75: ...ben priamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n v...

Страница 76: ...csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m megv s...

Страница 77: ...boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem popravilu...

Страница 78: ...eklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowanego p...

Страница 79: ...eltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Ser...

Страница 80: ...transporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 A...

Страница 81: ...urchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was ca...

Страница 82: ...du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si pendant le co...

Страница 83: ...tare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato nelle p...

Страница 84: ...e una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la inspecci n...

Страница 85: ...www rs we com...

Отзывы: