background image

-9-

Raccordement Du Thermostat

1.  Placez les bornes femelles sur les fils conducteurs

  

 

de votre thermostat basse tension.

2.  Branchez un fil de thermostat sur chacun des  

 

 

bornes du circuit imprimé.

Le cavalier doit être 

enlevé en premier

Utiliser 18 jauge, fil à 

2 conducteurs

REMARQUE IMPORTANTE:

 L’objet du T’Stat est 

de faire en sorte que le poêle se programme 

entre le réglage présélectionné de la plage de 

chaleur désirée («1» à «5») et le réglage de la 

plage de chaleur minimale de «1». 

Le T’Stat 

n’allumera ni ne éteindra le poêle.

Lorsque la 

température ambiante 

souhaitée 

est atteinte et que le T’Stat n’a plus besoin de 

chaleur, le réglage de la plage de chauffage 

minimale est défini sur «1». 

L'unité ne s'éteindra 

pas complètement.

 Une 

fois que 

la 

température ambiante a baissé et que le T’Stat 

a besoin de plus de chaleur, l’appareil 

commencera à alimenter les granulés avec le 

réglage de 

chaleur présélectionné allant 

de 

“1” à “5”.

-8-

Comprendre votre poêle

COMMENT FONCTIONNE VOTRE POÊLE

Votre poêle 

à granulés utilise un 

système 

d'alimentation du 

combustible à 

vis sans 

fin 

inclinée qui est commandé par un circuit imprimé 

numérique contrôlé par microprocesseur. Le 

circuit imprimé 

numérique permet 

au système 

d'alimentation du 

combustible à 

vis sans 

fin 

inclinée de fonctionner dans un 

cycle non continu 

à minuterie 

; ces 

cycles permettent 

à la 

vis sans 

fin 

de fonctionner durant 

une période prédéterminée 

de secondes. 

La vis 

sans fin 

pousse les 

granulés 

au-dessus d'un 

conduit situé 

devant/en bas 

de la trémie 

qui, elle, 

tombe à travers 

un autre 

conduit dans le pot de combustion. Votre poêle 

est équipé d'un 

système d'allumage automatique 

qui devra allumer 

le combustible dans un délai 

de 5 

à 10 

minutes en 

appuyant sur 

le bouton 

ON 

(Marche). Quand 

les granulés 

entrent dans 

le pot 

de combustion 

et s'allument, 

l'air extérieur 

est entraîné 

en direction 

du combustible 

et chauffé 

pendant le 

processus de 

combustion puis est aspiré à travers l'échangeur de chaleur par un moteur 

d'évacuation ou un ventilateur. Quand le poêle 

chauffe, l'air ambiant circule autour 

de l'échangeur de chaleur grâce 

à un ventilateur d'air ambiant, répartissant l'air chaud 

dans la 

pièce. La 

quantité de 

chaleur produite 

par le 

poêle est 

proportionnelle au 

taux de 

combustible qui 

est brûlée, 

et ce 

taux est 

contrôlé 

par le 

réglage du 

"DEGRÉ DE 

CHALEUR". Afin 

de conserver 

une combustion 

du combustible 

au taux 

souhaité, 

l'air fourni à la chambre de combustion par le ventilateur d'évacuation ou de tirage doit être 

maintenu de façon précise. 

Pas assez 

d'air provoquera 

une flamme 

peu énergétique 

ou faible. 

Si le 

combustible continue 

d'être approvisionné 

avec 

trop peu 

d'air pendant 

une durée 

suffisante, le 

pot de 

combustion se 

remplira avec 

trop de 

combustible et 

le feu 

s'étouffera. 

Trop d'air 

provoquera une 

flamme hyperactive 

ou agressive. 

La flamme 

dans cette 

situation est 

généralement très 

bleue 

à la base et 

ressemble à celle d'un chalumeau. 

Si cette situation 

persiste, le 

combustible dans le pot de 

combustion sera 

consumé et 

le feu 

s'éteindra. Faire 

correspondre la 

quantité d'air 

nécessaire pour 

une bonne 

combustion avec 

le taux 

de 

combustible est 

l'objectif principal 

de la 

combustion efficace 

des granulés 

de marques 

et qualités 

différentes à 

l'intérieur de 

votre poêle. 

Le rapport 

air/combustible peut être 

réglé pour 

permettre que 

presque n'importe 

quelle qualité de combustible 

brûle efficacement 

en respectant 

les procédures 

détaillées dans 

le reste 

de ce 

manuel. Comme 

une pression 

de tirage 

forcée est 

nécessaire au 

processus de 

combustion à 

l'intérieur de 

votre poêle, 

il est 

extrêmement important 

que le 

système 

d'évacuation soit installé correctement 

et maintenu. 

Et, que lors du fonctionnement 

de votre poêle, 

vous assuriez que la porte 

d'inspection soit correctement scellée.

PANEL / TÉLÉCOMMANDES

Le fonctionnement de cet appareil peut être 

contrôlé depuis le panneau situé sur le côté du poêle et / 

ou par la télécommande. Les fonctions de contrôle sont les suivantes:

A. INTERRUPTEUR MARCHE / ARRÊT (BOUTON “ALIMENTATION”)

• 

Une fois 

poussé, le 

poêle s’allume 

automatiquement. Aucun 

autre allume-feu 

n’est nécessaire. 

L’allumeur restera 

allumé pendant 

au moins 

10 et 

jusqu’à 12 

minutes, selon 

le moment 

où la 

preuve 

de tir est atteinte. L’incendie devrait commencer dans environ 5 minutes.

• 

Après avoir 

appuyé sur 

“POWER”, le 

moteur de 

la vis 

est activé 

pendant 3,5 

minutes, éteint 

pendant 

1 minute. 

Pendant le 

reste de 

la période 

de démarrage, 

le moteur 

de la 

vis sans 

fin fonctionne 

sur le 

réglage “1” de la plage de chaleur.

• 

Pendant le 

démarrage, l’avance 

du niveau 

de chaleur 

(touches Haut 

et Bas) 

modifie le 

niveau de 

l’indicateur de plage de 

chaleur en 

conséquence, mais il n’y a aucun 

changement dans les conditions 

de fonctionnement du poêle avant la fin du démarrage.

• 

Lors de 

la mise 

en marche, 

l’allumage 

doit avoir 

lieu dans 

les 12 

minutes ou 

le poêle 

émettra une 

erreur 

et affichera E3.

• Pendant la phase de démarrage, la touche Mode ne fonctionne pas.

B. GAMME DE CHALEUR BOUTONS DE FLECHE

• Ces boutons, 

une fois poussés, permettent 

de régler le débit d’alimentation en 

granules, d’où 

la 

puissance calorifique 

ou la 

plage de 

chaleur de 

votre poêle. 

Lors de 

l’utilisation de 

la télécommande 

manuelle, cette fonction peut être effectuée avec les touches “Haut / Bas”.

• 

Les niveaux 

de sortie 

de chaleur 

changent de 

manière incrémentielle 

sur le 

diagramme à 

barres en 

commençant par la plage de chaleur “1” jusqu’à la plage de chaleur “5”.

1

1

2

2

3

3

4

4

A

A

B

B

TO

LER

AN

CES

 

EXC

EPT

 

AS

 

NO

TED

HO

LES

 .005

"

DEC

IM

AL 

.XX =

 0.

03   

XXX

 = 

0.01

0

AN

GU

LA

R

 2 

DES

CRI

PTI

ON

FIN

ISH

REFE

RENC

E

SCA

LE

DW

N B

Y

DA

TE

SIZ

E

REV

TIT

LE

NU

MBE

R

UN

ITED

 ST

ATE

S ST

OVE

 CO

MPANY

ESTABL

ISH

ED

 186

9

KIN

G P

ELL

ET 

STO

VE

550

2

A

B

550

2

ASSEMBLY

WHO

2/8/

2013

 

 

1  

OF

 1 

SH

EET

© 20

10 U

nite

d Sta

tes

 St

ove

 Co

mpan

y

ALL

 RI

GH

TS 

RES

ERV

ED

TH

E D

ATA

 CO

NTA

IN

ED

 H

ERE

IN

 IS

 PR

OPR

IET

ARY

 TO

 U

. S

.

STO

VE 

COM

PA

NY.

  T

HIS

 D

ATA

 SH

ALL

 N

OT 

BE D

UPL

ICA

TED

,

TRA

NSF

ERR

ED

, M

AD

E A

VA

ILA

BLE

, O

R U

SED B

Y A

NY 

TH

IRD

PA

RTY

 FO

R A

NY 

PU

RPO

SE 

EXC

EPT 

SPE

CIF

ICA

LLY

AU

TH

ORI

ZED

 IN

 W

RIT

IN

G BY

 U

. S

. S

TO

VE 

CO

MPA

NY.

GEN

ERA

L N

OTE

S:

 

ALL

 FO

RM

ED

 D

IM

ENSI

ONS

 A

RE T

O

TH

E O

UTSI

DE 

OF T

HE 

PA

RT,

UN

LESS

 SPE

CIF

IED

 O

TH

ERWISE

.

REVISIO

N HIST

ORY

REV

DESCR

IPTIO

N

DA

TE

BY

A

IN

ITI

AL 

REL

EASE

Dat

e

Who

?

Afficheur à 4 chiffres

Indicateurs de

sélection de l'afficheur

Indicateur &

bouton On

Indicateur du

mode auto

Indicateur & bouton de

retardement de la vis sans fin

Indicateur &

bouton Off

Boutons 

haut / bas :

Niveau de chaleur

Ventilateur de la pièce

Ventilateur de tirage

Содержание KP130

Страница 1: ...liance Failure to follow these instructions could result in property damage bodily injury or even death Contact your local building or fire officials about obtaining permits restrictions and installation inspection requirements in your area If your heater is not properly installed a house fire may result For everyone s safety follow all Installation and Operating Directions Never use makeshift com...

Страница 2: ...ould be placed on a non combustible surface or on the ground well away from all combustible materials pending final disposal The exhaust system should be checked monthly during the burning season for any build up of soot or creosote Do not touch the hot surfaces of the stove Educate all children on the dangers of a high temperature stove Young children should be supervised when they are in the sam...

Страница 3: ...tection Agency s crib wood emission limits for wood heaters sold after May 15 2020 Under specific EPA test conditions burning wood pellet fuel this heater has been shown to deliver heat at a rate of 8 932 to 25 701 Btu hr This heater achieved a particulate emissions rate of 1 3 g hr when tested to method ASTM E 2779 EPA Method 28R and 64 efficiency Heating Specifications Fuel Burn Rate 1 5 5 0 lbs...

Страница 4: ...ch side and 1 26 mm behind the stove Floor protection must extend under and 2 51 mm to each side of the chimney tee for an interior vertical installation A Floor Protector of 1 26 mm thick is recommended for this installation Canadian installations require 18 450 mm in front of the unit Dimensions in mm A Rear through wall 1 25 B Side 6 152 C Front 6 152 D Rear interior vertical 2 50 Canada instal...

Страница 5: ...t too close to neighbors or in a valley which may cause unhealthy or nuisance conditions PELLET VENT TYPE A certified 3 inch or 4 inch type PL pellet vent exhaust system must be used for installation and attached to the pipe connector provided on the back of the stove use a 3 inch to 4 inch adapter for 4 inch pipe Connection at back of stove must be sealed using Hi Temp RTV Use 4 inch vent if the ...

Страница 6: ...de you with a kit that will handle most of this installation which will include a wall thimble that will allow the proper clearance through a combustible wall Once outside the structure a 3 76mm clearance should be maintained from the outside wall and a clean out tee should be placed on the pipe with a 90 degree turn away from the house At this point a 3ft 0 91m minimum section of pipe should be a...

Страница 7: ...t 15 feet 4 57 m from the appliance in order to prevent undue triggering of the detector when reloading In addition to the previously detailed installation requirements mobile home installations must meet the following requirements The heater must be permanently bolted to the floor through provided holes in the base The heater must be electrically grounded to the steel chassis of the mobile home w...

Страница 8: ...ecause a forced draft pressure is required for the combustion process inside your stove it is extremely important that the exhaust system be properly installed and maintained And that when operating your stove you make sure that the viewing door is properly sealed Understanding Your Stove 4 Digit Display Up Down Buttons Heat Range Room Fan Draft Fan Auto Mode Indicator Auger Delay Indicator Button...

Страница 9: ...e the optional thermostat will not properly control the unit When adjusting the draft fan setting try only 1 setting above or below the heat setting It is better to leave the stove in the automatic mode ROOM FAN The room fan will come on once the unit has reached operating temperature By pressing the Room Fan buttons the display will show Rf A which is automatic or Rf 1 through Rf 9 for manual set...

Страница 10: ... the preselected desired heat range setting 1 to 5 and the minimum heat range setting of 1 The T Stat will not turn the stove on and off When the desired room temperature has been reached and the T Stat no longer requires heat it will reduce to a minimum heat range setting of 1 The unit will not turn completely off Once the room temperature has dropped and the T Stat requires more heat the unit wi...

Страница 11: ...se is not blown and the fuse detection circuit is functioning the Aux LED will be lit and the other three top row LEDs will be off 4 Auger Output Test The display will show augr The auger motor is turned on full If the Auger Fuse is not blown and the fuse detection circuit is functioning the Heat Range LED will be lit and the other three top row LEDs will be off 5 Hopper Switch Test The display wi...

Страница 12: ...red exhaust inlet connections have been made in accordance with this manual and that the stove is plugged into an outlet an outlet surge protector is highly recommended 3 Fill the hopper with wood pellets do not allow any part of the bag or any other foreign material into the hopper as this may jam the auger 4 Ensure that all pellet matter is cleared from the hopper seating surface 5 Close the hop...

Страница 13: ...te if the viewing door is left open or if the exhaust blower fails or the exhaust system is blocked The temperature limit control Thermistor will prevent your stove from operating at abnormally high temperatures Should the stove temperature begin to approach the factory pre set limit the temperature limit control will automatically slow down the auger feed rate until the temperature returns to a n...

Страница 14: ...ed periods of time While the modern combustion systems in heaters drastically reduce the amount of CO emitted out the chimney exposure to the gases in closed or confined areas can be dangerous Make sure you stove gaskets and chimney joints are in good working order and sealing properly to ensure unintended exposure It is recommended that you use both smoke and CO monitors in areas having the poten...

Страница 15: ... properly If not adjust door catch and or replace door gaskets Check that all outside connections are clear of any obstructions Check the exhaust system clean as needed PROBLEM CAUSE Burnpot burns out of fuel Fire goes out or stove shuts down Hopper is empty refill the hopper Loss of draft pressure Make sure that the viewing door is closed and sealed properly If not adjust door catch and or replac...

Страница 16: ...ng the lighting stage Quickly changes twice per second Flashing Heat Range Setting Indicator This indicates that the stove is in normal operation and that an over temperature condition exists causing the fuel to stop Slowly changes once per second Flashing Heat Range Setting Indicator This indicates that the stove is in a cut back condition in an attempt to prevent an over temperature shut down FA...

Страница 17: ... 17 GRAY BLACK Wiring Diagram CORRECT WRONG Ensure the wires are connected to the bottom two prongs of the hopper switch as shown ...

Страница 18: ... 18 1 3 2 4 5 6 8 7 9 Parts Diagram 47 46 48 49 50 ...

Страница 19: ...3 83534 Retaining Ring 1 24 69719 Auger Cover 1 25 891161 Bottom Plate Retainer 1 26 25495 Drive Motor Bracket 1 27 891169 Heater Hose 2 28 80488 Auger Motor 1 29 83529 Hair Pin 1 30 69763 Exhaust Duct Weldment 1 31 88117 Exhaust Duct Gasket 1 32 80473 Exhaust Blower 1 33 88100 Exhaust Blower Gasket 1 34 80480 Thermistor 1 35 86633 Ignitor Tube Weldment 1 36 80619 Ignitor Cartridge 1 37 88118 Igni...

Страница 20: ... 20 Notes ...

Страница 21: ... 21 Notes ...

Страница 22: ... 22 Notes ...

Страница 23: ...e 07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced ________________________________ Service 02 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ______...

Страница 24: ...vice fiable et efficace de votre appareil de chauffage et vous permettre de commander correctement les pièces de rechange Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence future Lors de l écriture toujours donner le numéro de modèle complet qui se trouve sur la plaque signalétique fixée sur l appareil de chauffage Lors de la commande des pièces de rechange fournir les informations suivantes ...

Страница 25: ..._____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ingénieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie ___________________________________ N de téléphone _______________________________ Poêle Inspecté Cheminée balayée Articles Remplacé _____________________________ Service de 02 Date _____________________ Nom de l ingénieur _...

Страница 26: ... 12 69787 Assemblée Hopper 1 13 80491 Micro Interrupteur 1 14 83541 4 40 Bolt 2 15 893039 Support de capteur à distance 1 16 25480MB Panneau D accès 1 17 80461 Cordon D alimentation 1 18 80462 Réceptacle 3 Prong 1 19 891164 Auger Logement Weldment 1 20 891141 Vrille 1 21 891189 Top Bushing Plate 1 22 891132 Bague 1 23 83534 Retaining Ring 1 24 69719 Auger Cover 1 25 891161 Bottom Plate Retenue 1 2...

Страница 27: ... 18 Schéma des pièces 1 3 2 4 5 6 8 7 9 47 46 48 49 50 ...

Страница 28: ...SOSTAT MARRON MARRON NOIR BLANC ROUGE BLEU ORANGE PRISE MOLEX AU CIRCUIT IMPRIMÉ PCB PRINCIPAL NOIR NOIR NOIR BLANC BLANC SOUFFLANTE DE DISTRIBUTION VENTILATEUR D ÉVACUATION THERMISTOR Schéma de câblage CORRECT FAUX Assurez vous que les fils sont connectés aux deux broches inférieures de l interrupteur de la trémie comme illustré ...

Страница 29: ...par seconde Cela indique que le poêle fonctionne normalement et qu une condition de température excessive existe provoquant l arrêt du combustible Indicateur de réglage du niveau de chaleur Heat Range clignotant lentement une fois par seconde Cela indique que le poêle est en condition de réduction essayant d éviter un arrêt dû à une température excessive DÉFAUTS D USINE Pour renvoyer les commandes...

Страница 30: ...rifiez que le raccordement du pressostat au foyer ne contienne aucune cendre ni obstruction Le système à vis sans fin est bloqué ou il y a une voûte de combustible dans la trémie qui empêche le combustible de s écouler dans le système d approvisionnement à vis sans fin PROBLÈME CAUSE L allumeur automatique n allume pas le combustible dans le pot de combustion Le poêle ne démarre pas un feu quand l...

Страница 31: ...res élevées VITRE NETTOYAGE RETRAIT ET REMPLACEMENT DE LA VITRE CASSÉE DE LA PORTE Nettoyage Nous recommandons l utilisation d un nettoyant pour vitres de bonne qualité Si une accumulation de créosote ou de carbone apparaît vous pouvez utilisez une laine d acier 000 et de l eau pour nettoyer la vitre N utilisez PAS de nettoyant abrasif N effectuez PAS le nettoyage tant que la vitre est CHAUDE S il...

Страница 32: ...en sur un poêle chaud N utilisez jamais le poêle avec une vitre cassée une fuite de gaz de combustion pourrait se produire AVERTISSEMENT LE et la cheminée connecteur doit être maintenu en bon état et propre SYSTÈME D ASPIRATION Formation de créosote Quand du bois brûle lentement cela produit du goudron et d autres vapeurs organiques qui se combinent avec l humidité expulsée pour former de la créos...

Страница 33: ...ermanents au réchauffeur PREMIER FEU Réglez la gamme de chaleur et la vitesse du ventilateur sur un réglage de 3 et laissez le poêle fonctionner de cette manière pendant environ trois 3 heures ou plus si nécessaire ce qui permet au poêle de sécher au fur et à mesure la peinture et les huiles du processus de fabrication brûlent Nous vous recommandons d ouvrir les portes et les fenêtres de votre mai...

Страница 34: ...a hppr Le voyant DEL ON Marche est allumé Si l interrupteur de la trémie est ouvert couvercle ouvert le voyant DEL Heat Range du degré de chaleur s allumera Si le couvercle est fermé le voyant DEL Heat Range du degré de chaleur sera éteint 6 Test d entrée du thermostat L affichage indiquera stat Si l entrée du thermostat est fermée le voyant DEL ON s allumera sinon il sera éteint 7 Test du thermid...

Страница 35: ...orrectement l unité Lorsque vous ajustez le réglage du ventilateur de tirage essayez seulement 1 réglage au dessus ou en dessous du réglage de chaleur Il est préférable de laisser le poêle en mode automatique Ventilateur De La Pièce Le ventilateur de la pièce s allumera une fois que l unité aura atteint la température de fonctionnement En appuyant sur les boutons Room Fan du ventilateur de la pièc...

Страница 36: ...tre le réglage présélectionné de la plage de chaleur désirée 1 à 5 et le réglage de la plage de chaleur minimale de 1 Le T Stat n allumera ni ne éteindra le poêle Lorsque la température ambiante souhaitée est atteinte et que le T Stat n a plus besoin de chaleur le réglage de la plage de chauffage minimale est défini sur 1 L unité ne s éteindra pas complètement Une fois que la température ambiante ...

Страница 37: ...e ce manuel Comme une pression de tirage forcée est nécessaire au processus de combustion à l intérieur de votre poêle il est extrêmement important que le système d évacuation soit installé correctement et maintenu Et que lors du fonctionnement de votre poêle vous assuriez que la porte d inspection soit correctement scellée PANEL TÉLÉCOMMANDES Le fonctionnement de cet appareil peut être contrôlé d...

Страница 38: ... supports appropriées du plafond et le chaperon de toiture fournis par le fabricant de tuyaux respectez les indications du fabricant de tuyaux Il est important de remarquer que si votre section verticale de tuyau est supérieure à 15 pieds 4 57m le diamètre du tuyau de ventilation du poêle devra être augmenté de 4 pouces 102mm Ne dépassez pas 4 pieds 1 22m de tuyau dans une section horizontale et u...

Страница 39: ...rmettra d obtenir le dégagement correct à travers le mur combustible Une fois hors de la structure un dégagement de 3 pouces 76mm devra être respecté avec le mur extérieur et un raccord en T de regard devra être placé sur le tuyau avec une sortie à 90 degrés hors de la maison À ce point une partie de tuyau de 3 pieds 0 91m minimum devra être ajoutée avec un couvercle horizontal qui devra terminer ...

Страница 40: ...es TYPE DE TIRAGE D AIR POUR GRANULÉS Un système d évacuation de type PL de 3 ou 4 pouces listé UL doit être utilisé pour l installation et connecté au raccord de conduite fourni au dos du poêle utilisez un adaptateur de 3 à 4 pouces pour le tuyau de 4 pouces Le raccordement à l arrière du poêle doit être scellé en utilisant un produit vulcanisé RTV pour températures élevées Utilisez une ventilati...

Страница 41: ...t être suffisamment grand pour s étendre sur au moins 6 po 153 mm à l avant 6 po 153 mm de chaque côté et 1 po 26 mm derrière le poêle La protection du plancher doit s étendre sous et 2 po 51 mm de chaque côté du té de cheminée pour une installation verticale intérieure Un protecteur de plancher de 1 po 26 mm d épaisseur est recommandé pour cette installation Les installations canadiennes nécessit...

Страница 42: ...ouillés réduiront les performances Rangez vos pellets dans un endroit sec NE stockez PAS le carburant dans les dégagements d installation de l appareil ou dans l espace requis pour faire le plein et enlever les cendres Cela pourrait provoquer un incendie SÉCURITÉ ET CONFORMITÉ EPA Votre poêle à pellets a été testé et répertorié conformément aux normes ASTM E1509 12 2017 ULC S627 00 Ce manuel décri...

Страница 43: ...er toute accumulation de suie ou de créosote Ne touchez pas les surfaces chaudes du poêle Informez tous les enfants des dangers d un poêle à haute température Les jeunes enfants devront être supervisés quand ils sont dans la pièce où se trouve le poêle La trémie et le dessus du poêle seront chauds pendant l utilisation par conséquent vous devrez toujours utiliser une certaine protection au niveau ...

Страница 44: ...ez besoin d un permis de construire Cet appareil n est pas destiné à être utilisé en tant que principale source de chaleur U S Environmental Protection Agency Certifié aux normes d émissions de 2020 à particules CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CE MANUEL VOUS AIDERA À OBTENIR UN SERVICE EFFICACE ET FIABLE À PARTIR DU RADIATEUR ET VOUS PERMETTRA DE COMMANDER CORRECTEMENT LES PIÈCES DE RÉPARATION GARDEZ D...

Отзывы: