background image

33

Temperatura massima di utilizzo:                               40 °C

Altitudine massima (s.l.m.):                               1000 metri

Candela:                                                               LD F7RTC

Modalità di funzionamento S1 (utilizzo continuo)

La macchina può funzionare per un lungo periodo con il 

carico indicato

Modalità di funzionamento S2 (utilizzo temporaneo)

La macchina può alimentare per un tempo ridotto il 

carico indicato. Dopo questo tempo, la macchina deve 

essere spenta per evitare il surriscaldamento.

5. Componenti (Fig. 1-7)

1 Indicatore del carburante

2 Tappo della benzina

3 Prese 230 V ~

4 Presa 400 V ~ 

5 Marmitta 

6 Connessione a terra

7 Protezione dal sovraccarico

8 Voltmetro

9 Tappo di scarico dell’olio

10 Tappo del serbatoio dell’olio

11 Protezione per l’assenza i olio

12. Chiave per l’avviamento elettrico 

13 Leva dell’aria

14 Corda di avviamento

15 Avviamento elettrico 

16 Rubinetto della benzina

17 Ruote 

18 Maniglia

19 Piedini di gomma 

20 Batteria

21 Maniglie per il trasporto

22 Set per il rifornimento d’olio (Non equipaggiato)

23 Set per la sostituzione della candela

24 Filtro dell’aria 

25 Attrezzi per il montaggio delle ruote 

26 Candela 

6. Prima dell’utilizzo del generatore

6.1 Assemblaggio delle ruote (Fig. 3-5)

1.Far passare uno dei due lati del fermo nel buco della 

ruota e fissarlo con un bullone e una rondella.

2.Far passare il fermo attraverso l’altro buco, quindi 

assicurare la ruota con bullone e rondella.

3.Inserire la copertura della ruota e fissarla tramite il 

gancio come indicato nella faccia interna della

copertura

4.Assemblare l’altra ruota seguendo la stessa procedura.

Importante: la ruota deve essere gonfiata fino a una 

pressione massima di 3 bar /0.3 MPa.

6.2 Montaggio dei piedini di gomma (Fig. 6)

Tenere il piedino (19) contro l’intelaiatura come mostrato 

in figura. Prima inserire il fermo attraverso il

buco nell’intelaiatura e quello nel piedino quindi fermarlo 

con un bullone. Assicurare gli altri tre fermi

usando la stessa procedura.

6.3 Montaggio della maniglia per il trasporto (Fig. 

7-8)

Inserire la maniglia per il trasporto (18) nel supporto e 

fissarla con il bullone. Montare quindi la

guarnizione e fissarla con un bullone, come in figura.

L’utilizzatore può regolare la posizione della maniglia 

svitando il bullone e ruotando la maniglia in

posizione orizzontale.

6.4 Sicurezza elettrica

-I cavi per l’alimentazione elettrica e gli strumenti per il 

collegamento degli apparecchi devono essere in

perfette condizioni.

-Il generatore deve alimentare esclusivamente attrezzi le 

cui specifiche siano conformi alla tensione di

uscita del generatore.

-Mai collegare il generatore alla rete elettrica.

-Fare in modo che la lunghezza del cavo di alimentazione 

degli attrezzi sia la più corta possibile.

Содержание PG 5500

Страница 1: ...tung STROMERZEUGER DE Translation of the original instructions GENERATOR Traduction des instructions originales G N RATEUR DE COURANT Traduzione delle istruzioni originali GRUPPO ELETTROGENO GB IT FR...

Страница 2: ...3 20 1 19 1 5 15 18 2 3 21 21 17 8 4 2 23 12 20 10 6 7 13 16 14 9 25 17 11...

Страница 3: ...4 4 17 3 25 5 7 25 25 6 19 8...

Страница 4: ...5 26 12 11 10 9 22 10 24 13 16 24...

Страница 5: ...hey are under supervision or can safely use the equipment through many exercises or are more familiar with the dangers of the Equipment Children and adolescents are not allowed to use the appliance Ch...

Страница 6: ...y combustible or explosive Never operate the generator in non ventilated rooms or in easily inflammable adjacency When operating the generator in rooms with good ventilation the exhaust gases must be...

Страница 7: ...sources etc the number of machines and other processes in the vicinity as well as the time span in which the operator is subjected to the noise Also the permitted immission level can vary from country...

Страница 8: ...t and washer 2 Put the socket through the another end of bolt item 25 and place the wheel washer and secure it with the nut 3 Place the wheel cover and secure it via clip as designed on the inner side...

Страница 9: ...itted with an overload cut out This shuts down the sockets 3 4 You can restart the socket outlet Keep the cable length to the consumer as short as possible 6 5 Environmental protection Dispose of soil...

Страница 10: ...lean with soapy water and then rinse with clear water and air dry Assemble in reverse order 8 3 Spark plug Fig 12 Check the spark plug item 26 for dirt and grime after 20 hours of operation and if nec...

Страница 11: ...21 ATTENTION Slipping or falling unit can crush hands and feet Carry the generator on transportation handles Lift the generator evenly Carry the generator to the operating place Drop the generator ev...

Страница 12: ...service period Perform at every indicated month or operating hour interval whichever comes first ITEM Each use First month or 20 Hrs Every 3 months or 50 Hrs Every 6 months or 100 Hrs Every year or 2...

Страница 13: ...ch viele bungen bedienen k nnen oder mit den Gefahren der Ausr stung mehr vertraut sind Kindern und Jugendlichen ist die Benutzung des Ger tes nicht gestattet Kinder sind nicht erlaubt das Ger t zu re...

Страница 14: ...l fteten R umen oder in der N he von leicht entflammbaren Gegenst nden betreiben Beim Betrieb des Generators in gut bel fteten R umen m ssen die Abgase ber einen Abluftschlauch direkt ins Freie geleit...

Страница 15: ...n die sich auf den tats chlichen Immissionspegel hinsichtlich des Bedieners auswirken z hlen sowohl Eigenschaften des Arbeitsbereiches weitere Schallquellen Anzahl der Maschinen und sonstige Vorg nge...

Страница 16: ...19 F e 20 Batterie 21 Transportgriffe 22 leinf llungsset Nicht ausgestattet 23 Z ndkerzenschl sselset 24 Luftfilterset 25 Radmontageset 26 Z ndkerze 6 Vor dem ersten Anlauf 6 1 R der anbringen 3 5 1...

Страница 17: ...Elektroger te an die Steckdosen 3 4 an Wichtig Die Steckdosen k nnen dauerhaft S1 Wert oder zeitweilig S2 Wert belastet werden Generator nicht an die ffentliche oder Hausstromversorgung anschlie en an...

Страница 18: ...erunreinigungen Wischen Sie das Ger t mit einem sauberen Tuch ab oder reinigen Sie es mit Druckluft bei geringem Druck Wir empfehlen das Ger t gleich nach jedem Einsatz zu reinigen Reinigen Sie das Ge...

Страница 19: ...llt wurde siehe 8 4 9 Entsorgung und Recycling Die Verpackung sch tzt das Ger t vor Transportsch den Bei der Verpackung handelt es sich um ein wertvolles Rohmaterial das wiederverwendet und dem Recyc...

Страница 20: ...Anzahl von Monaten oder Betriebsstunden durchf hren je nachdem welche Zeit zuerst abgelaufen ist Element Erster Einsatz Erster Monat oder 20 Stunden Alle 3 Monate oder 50 Stunden Alle 6 Monate oder 10...

Страница 21: ...les personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou un manque d exp rience et de connaissances si elles sont surveill es ou ils ont t form s pour utiliser l appareil...

Страница 22: ...ou l appareil Porter des protections auriculaires appropri es lorsque vous vous trouvez port e du dispositif Important L essence et les vapeurs d essence sont extr mement inflammables ou explosives N...

Страница 23: ...aleurs fiables en milieu de travail Comme il existe une corr lation entre les niveaux d mission et de nuisance les valeurs ne sont pas consid r es comme une base fiable afin de pr venir de toutes les...

Страница 24: ...x 6 Mise la terre 7 Protection contre les surcharges 8 Voltim tre 9 Bouchon de vidange d huile 10 Bouchon de remplissage d huile 11 Coupure par manque d huile 12 D marreur lectrique clef 13 Levier de...

Страница 25: ...la position START D MARRER jusqu ce que le moteur d marre Pousser le levier de d marrage 13 une nouvelle fois d s que le moteur est allum 6 3 Assemblage de la poign e de transport fig 7 8 Placez la po...

Страница 26: ...v rifier l tat de la bougie toutes les 50 heures de fonctionnement Retirer la bougie en effectuant une torsion 7 3 Branchement du courant au g n rateur Connecter l quipement que vous souhaitez utilise...

Страница 27: ...le bouchon de remplissage d huile 10 Ouvrir le bouchon de vidange d huile 9 et laisser l huile moteur chaude s couler dans un bac de r cup ration Apr s avoir vidang l huile usag e fermer le bouchon d...

Страница 28: ...en mois ou en heures d utilisation d pendant de celui qui arrive en premier L MENT chaque utilisation Le premier mois ou 20 heures Tous les 3 mois ou 50 heures Tous les 6 mois ou 100 heures Chaque ann...

Страница 29: ...o i rischi di dispositivi connessi con l uso I bambini non devono giocare con l apparecchio I bambini non sono autorizzati a pulire il dispositivo e non sono autorizzati a rendere la gestione del disp...

Страница 30: ...on utilizzare il generatore in aree non ventilate o in prossimit di liquidi o gas infiammabili Quando si utilizza il generatore in ambienti ventilati i gas di scarico devono essere incanalati direttam...

Страница 31: ...immissioni consentito pu variare da Paese a Paese L utente pu usare comunque questa informazione per proteggersi in maniera migliore da pericoli legati all utilizzo della macchina Non usare equipaggi...

Страница 32: ...llone e una rondella 2 Far passare il fermo attraverso l altro buco quindi assicurare la ruota con bullone e rondella 3 Inserire la copertura della ruota e fissarla tramite il gancio come indicato nel...

Страница 33: ...ma di avviare il generatore Non collegare alcun attrezzo al generatore prima di avere avviato il motore Girare la leva dell aria nella posizione Aprire il rubinetto della benzina 16 girandolo verso il...

Страница 34: ...intervalli regolari ogni 20 ore di utilizzo Se sporca di polvere o detriti pulire con una spazzola a fini di rame Effettuare comunque la manutenzione ogni 50 ore di utilizzo Rimuovere la copertura del...

Страница 35: ...lla benzina deve essere nella posizione OFF E necessaria almeno una persona per ogni maniglia per il trasporto 21 ATTENZIONE In caso di caduta o scivolamento l unit pu provocare seri infortuni a mani...

Страница 36: ...regelde serviceperiode Doe het volgende na de aangegeven tijdsduur maar minimaal na het gegeven aantal bedrijfsuren ONDERHOUDSPUNT Na elk gebruik Eerste maand of 20 uur Elke drie maanden of 50 uur Elk...

Отзывы: