background image

3

EN,FR,SP,GE-03IX

Antes de empezar/Preparación del sitio

Antes de empezar/Preparación del sitio

  1. Antes de empezar la construcción, verifi que los códigos de construcción locales relativos a cimentación, local                                                                                                                                            

     ización y otros requisitos. Escudriñe y entienda este manual del propietario.

  2. Siga todas las instrucciones y dimensiones con cuidado.

  3. Siga la secuencia de pasos con cuidado para realizar resultados correctos.

  4. Asegure que todas las piezas se junten apropiadamente antes de continuar.

  5. 

IMPORTANTE:

 Monte el depósito antes de comenzar a utilizar este kit.

  6.

 LA SEGURIDAD ANTE TODO: 

  Hay  que  tener  cuidado  al  manejar  las  varias  piezas  de  su  juego  porque  algu                                                                                                                                             

      nas tienen bordes afi lados. Póngase guantes de trabajo, protección para los ojos y mangas largas cuando ensamble                                                                                                                                         

      o cuando dé cualquier mantenimiento a su juego.

  7. 

HERRAMIENTAS BASICAS: 

 Destornillador Phillips núm. 2, alicates, guantes de trabajo, cinta métrica, nivel 

      y azada o pala. 

  8. 

EL SUELO DEBE ESTAR NIVELADO:

  Asegure que los marcos del piso estén planos en el suelo. Para

      preparar la base de tierra, quite césped y otros escombros. Nivele los sitios altos con una pala plana y apisone la 

      base.

  9. 

¡NO PISE LOS CANALES HASTA QUE EL MATERIAL DE PISO ESTE EN SU LUGAR!

 10. Disponga el contenido de la caja de cartón por el número de la pieza mientras repasa la lista de piezas. Controle

       para asegurar que Vd. tenga todas las piezas necesarias de su juego.

Avant de commencer/Préparation du terrain

Avant de commencer/Préparation du terrain

  1. Avant de commencer la construction, réviser les normes locales de sécurité de construction relatives aux

      empattements, à l‘emplacement et aux autres exigences.

  2. Suivre attentivement toutes les directives et les dimensions.

  3. Suivre attentivement la séquence des étapes pour obtenir les résultats désirés.

  4. Avant de poursuivre, s‘assurer que toutes les pièces sont correctement ajustées.

  5.

 IMPORTANT :

 Assembler edifi c avant de monter ce kit.

  6. 

SÉCURITÉ D‘ABORD : 

Manipuler soigneusement les diverses pièces du prêt-à-monter puisque certaines

      d‘entre elles ont des angles coupants. Porter des gants de travail, une protection oculaire et des manches longues

      pour assembler le prêt-à-monter ou pour eff ectuer des travaux d‘entretien. 

  7. 

OUTILS ESSENTIELS : 

tournevis Phillips n° 2, pinces, gants de travail, mètre à ruban, niveau, bêche ou pelle.

  8. 

ÉGALISER LE TERRAIN : 

S‘assurer que les pièces de la charpente du plancher reposent à plat sur le sol.

      Pour préparer le lit de terre, enlever le gazon et les autres débris. Égaliser les points plus élevés avec une pelle

      plate et taper le lit de terre. 

  9. 

NE PAS MARCHER SUR LES TRAVERSES AVANT D‘AVOIR POSÉ LE REVÊTEMENT  DU

      PLANCHER!

10. Déballer les pièces selon leur numéro de pièce tout en consultant la liste des pièces. S‘assurer que toutes les

      pièces nécessaires se trouvent dans l‘emballage.

Содержание FKCS03

Страница 1: ...ehandbuch Manual de ensamblaje Guide d assemblage Sharp Edges Vorsicht Scharfe Kanten Precauci n extremos y esquinas filosas ATTENTION Ar tes vives CAUTION Kit contains extra parts Bausatz enth lt zus...

Страница 2: ...ude Fl gelt rmontage Edi cio Horizontal Montaje de puerta batiente B timent portes battantes avec bardage recouvrement horizontal 23 10X6 Horizontal Siding Swing Door Building Horizontales Geb ude Fl...

Страница 3: ...you have all the necessary parts for your kit Bevor Sie anfangen Vorbereitung der Baustelle Bevor Sie anfangen Vorbereitung der Baustelle 1 Vor Baubeginn berpr fen Sie rtliche Bauvorschriften auf Erf...

Страница 4: ...entras repasa la lista de piezas Controle para asegurar que Vd tenga todas las piezas necesarias de su juego Avant de commencer Pr paration du terrain Avant de commencer Pr paration du terrain 1 Avant...

Страница 5: ...porte coulissante Part No R f pi ce N de pieza Art Nr 11634 11637 11638 11639 4 2 14 0 Qty Menge Cantidad Quantit Part No R f pi ce N de pieza Art Nr 11634 11637 11638 11639 4 2 14 7 Qty Menge Cantid...

Страница 6: ...de puerta corrediza B timent porte coulissante 10x6 3 0 m x 1 8 m Sliding Door Building Geb ude mit Schiebet r Edi cio de puerta corrediza B timent porte coulissante 10x7 3 0 m x 2 1 m 10x8 3 0 m x 2...

Страница 7: ...7 11634 4 11637 2 10X4 SLIDING DOOR BUILDING 10X4 Geb ude mit Schiebet r 10X4 Edi cio de puerta corrediza 10X4 B timent porte coulissante 118 3 16 300 2 cm Finished Length Longueur nie Longitud termin...

Страница 8: ...el edi cio IMPORTANT Les trous doivent tre orient s vers le centre Front Avant Frente Vorne 11638 11638 11638 Front Avant Frente Vorne 11638 11638 7 X4 X4 1 2 11637 11637 11638 11638 Insert bent tabs...

Страница 9: ...ING DOOR BUILDING 10X6 Geb ude mit Schiebet r 10X6 Edi cio de puerta corrediza 10X6 B timent porte coulissante 11634 X2 65103 65923 11637 118 3 16 300 2 cm Finished Length Longueur nie Longitud termin...

Страница 10: ...inished Length Longueur nie Longitud terminada L nge nach Montage 11638 11638 11638 14 65103 65923 65103 65923 10X6 SLIDING DOOR BUILDING 10X6 Geb ude mit Schiebet r 10X6 Edi cio de puerta corrediza 1...

Страница 11: ...cio IMPORTANT Les trous doivent tre orient s vers le centre Front Avant Frente Vorne 11638 X2 Front Avant Frente Vorne X4 X4 1 2 11637 11637 11638 X2 11638 X2 11638 X2 11638 X2 11638 X2 Insert bent t...

Страница 12: ...DING DOOR BUILDING 10X7 Geb ude mit Schiebet r 10X7 Edi cio de puerta corrediza 10X7 B timent porte coulissante 11634 X2 65103 65923 11637 118 3 16 300 2 cm Finished Length Longueur nie Longitud termi...

Страница 13: ...DOOR BUILDING 10X7 Geb ude mit Schiebet r 10X7 Edi cio de puerta corrediza 10X7 B timent porte coulissante X7 67 7 8 172 4 cm Finished Length Longueur nie Longitud terminada L nge nach Montage 11639 1...

Страница 14: ...s vers le centre Front Avant Frente Vorne 11638 Front Avant Frente Vorne 11638 11639 X4 2 X4 1 11637 11634 11634 11637 Insert bent tabs into slot in frame Gebogene Laschen in die Schlitze des Rah mens...

Страница 15: ...DING DOOR BUILDING 10X8 Geb ude mit Schiebet r 10X8 Edi cio de puerta corrediza 10X8 B timent porte coulissante 11634 X2 65103 65923 11637 118 3 16 300 2 cm Finished Length Longueur nie Longitud termi...

Страница 16: ...DOOR BUILDING 10X8 Geb ude mit Schiebet r 10X8 Edi cio de puerta corrediza 10X8 B timent porte coulissante X7 70 9 16 179 2 cm Finished Length Longueur nie Longitud terminada L nge nach Montage 11639...

Страница 17: ...s vers le centre Front Avant Frente Vorne Front Avant Frente Vorne X4 2 X4 1 11637 Insert bent tabs into slot in frame Gebogene Laschen in die Schlitze des Rah mens einf gen Inserte las leng etas dob...

Страница 18: ...DING DOOR BUILDING 10X9 Geb ude mit Schiebet r 10X9 Edi cio de puerta corrediza 10X9 B timent porte coulissante 11634 X2 65103 65923 11637 118 3 16 300 2 cm Finished Length Longueur nie Longitud termi...

Страница 19: ...DOOR BUILDING 10X9 Geb ude mit Schiebet r 10X9 Edi cio de puerta corrediza 10X9 B timent porte coulissante X7 70 9 16 179 2 cm Finished Length Longueur nie Longitud terminada L nge nach Montage 11639...

Страница 20: ...s vers le centre Front Avant Frente Vorne Front Avant Frente Vorne X4 2 X4 1 11637 Insert bent tabs into slot in frame Gebogene Laschen in die Schlitze des Rah mens einf gen Inserte las leng etas dob...

Страница 21: ...ING DOOR BUILDING 10X10 Geb ude mit Schiebet r 10X10 Edi cio de puerta corrediza 10X10 B timent porte coulissante 11634 X2 65103 65923 11637 118 3 16 300 2 cm Finished Length Longueur nie Longitud ter...

Страница 22: ...OOR BUILDING 10X10 Geb ude mit Schiebet r 10X10 Edi cio de puerta corrediza 10X10 B timent porte coulissante X7 70 9 16 179 2 cm Finished Length Longueur nie Longitud terminada L nge nach Montage 1163...

Страница 23: ...vers le centre Front Avant Frente Vorne Front Avant Frente Vorne X4 2 X4 1 11637 Insert bent tabs into slot in frame Gebogene Laschen in die Schlitze des Rah mens einf gen Inserte las leng etas dobla...

Страница 24: ...ING DOOR BUILDING 10X4 Geb ude mit Schwingt r 10X4 Edi cio de puerta de giratoria 10X4 B timent porte battante 11634 X2 65103 65923 11637 118 3 16 300 2 cm Finished Length Longueur nie Longitud termin...

Страница 25: ...Longueur nie Longitud terminada L nge nach Montage 11638 11638 11638 14 65103 65923 65103 65923 36 15 16 93 8 cm 10X4 SWING DOOR BUILDING 10X4 Geb ude mit Schwingt r 10X4 Edi cio de puerta de giratori...

Страница 26: ...Avant Frente Vorne 11638 X2 Front Avant Frente Vorne This assembly does not connect to the side oor frame pieces Diese Bauanordnung verbindet sich nicht mit den seitlichen Bodenrahmenst cken Este con...

Страница 27: ...el dise o de madera contrachapada ver p gina 46 Pour la disposition du contreplaqu voir page 46 10X4 SWING DOOR BUILDING 10X4 Geb ude mit Schwingt r 10X4 Edi cio de puerta de giratoria 10X4 B timent p...

Страница 28: ...ING DOOR BUILDING 10X6 Geb ude mit Schwingt r 10X6 Edi cio de puerta de giratoria 10X6 B timent porte battante 11634 X2 65103 65923 11637 118 3 16 300 2 cm Finished Length Longueur nie Longitud termin...

Страница 29: ...OOR BUILDING 10X6 Geb ude mit Schwingt r 10X6 Edi cio de puerta de giratoria 10X6 B timent porte battante 59 7 16 151 0 cm Finished Length Longueur nie Longitud terminada L nge nach Montage X7 11639 1...

Страница 30: ...Frente Vorne This assembly does not connect to the side oor frame pieces Diese Bauanordnung verbindet sich nicht mit den seitlichen Bodenrahmenst cken Este conjunto no se conecta a las piezas del marc...

Страница 31: ...el dise o de madera contrachapada ver p gina 47 Pour la disposition du contreplaqu voir page 47 10X6 SWING DOOR BUILDING 10X6 Geb ude mit Schwingt r 10X6 Edi cio de puerta de giratoria 10X6 B timent p...

Страница 32: ...ING DOOR BUILDING 10X7 Geb ude mit Schwingt r 10X7 Edi cio de puerta de giratoria 10X7 B timent porte battante 11634 X2 65103 65923 11637 118 3 16 300 2 cm Finished Length Longueur nie Longitud termin...

Страница 33: ...OOR BUILDING 10X7 Geb ude mit Schwingt r 10X7 Edi cio de puerta de giratoria 10X7 B timent porte battante X7 70 9 16 179 2 cm Finished Length Longueur nie Longitud terminada L nge nach Montage 11639 1...

Страница 34: ...oloquen en el mismo lado del marco del edi cio IMPORTANT Les trous doivent tre orient s vers le centre Front Avant Frente Vorne Front Avant Frente Vorne X4 1 X4 2 Insert bent tabs into slot in frame G...

Страница 35: ...el dise o de madera contrachapada ver p gina 48 Pour la disposition du contreplaqu voir page 48 10X7 SWING DOOR BUILDING 10X7 Geb ude mit Schwingt r 10X7 Edi cio de puerta de giratoria 10X7 B timent p...

Страница 36: ...ING DOOR BUILDING 10X8 Geb ude mit Schwingt r 10X8 Edi cio de puerta de giratoria 10X8 B timent porte battante 11634 X2 65103 65923 11637 118 3 16 300 2 cm Finished Length Longueur nie Longitud termin...

Страница 37: ...OOR BUILDING 10X8 Geb ude mit Schwingt r 10X8 Edi cio de puerta de giratoria 10X8 B timent porte battante X7 70 9 16 179 2 cm Finished Length Longueur nie Longitud terminada L nge nach Montage 11639 1...

Страница 38: ...Frente Vorne This assembly does not connect to the side oor frame pieces Diese Bauanordnung verbindet sich nicht mit den seitlichen Bodenrahmenst cken Este conjunto no se conecta a las piezas del marc...

Страница 39: ...el dise o de madera contrachapada ver p gina 49 Pour la disposition du contreplaqu voir page 49 10X8 SWING DOOR BUILDING 10X8 Geb ude mit Schwingt r 10X8 Edi cio de puerta de giratoria 10X8 B timent p...

Страница 40: ...para ayudar con el drenaje debajo de su cobertizo SOLO MARCOS DE METAL Coloque madera contrachapada para completar el piso de su cobertizo Use un grosor m nimo de 5 8 madera contrachapada de grado ext...

Страница 41: ...n el n de obtener la madera contrachapada para instalar correctamente Si tiene preguntas p ngase en contacto con el Servicio de Atenci n al Cliente al n mero indicado en el manual del propietario REMA...

Страница 42: ...der R ckseite des Geb udes und arbeiten sich nach vorne NOTA Veri que las dimensiones del edi cio antes de cortar madera contrachapada Instale su madera contrachapada en la parte trasera del edi cio t...

Страница 43: ...errholz von der R ckseite des Geb udes und arbeiten sich nach vorne NOTA Veri que las dimensiones del edi cio antes de cortar madera contrachapada Instale su madera contrachapada en la parte trasera d...

Страница 44: ...Sperrholz von der R ckseite des Geb udes und arbeiten sich nach vorne NOTA Veri que las dimensiones del edi cio antes de cortar madera contrachapada Instale su madera contrachapada en la parte trasera...

Страница 45: ...ch nach vorne NOTA Veri que las dimensiones del edi cio antes de cortar madera contrachapada Instale su madera contrachapada en la parte trasera del edi cio trabajando en la parte delantera REMARQUE V...

Страница 46: ...eri que las dimensiones del edi cio antes de cortar madera contrachapada Instale su madera contrachapada en la parte trasera del edi cio trabajando en la parte delantera REMARQUE V ri ez les dimension...

Страница 47: ...e las dimensiones del edi cio antes de cortar madera contrachapada Instale su madera contrachapada en la parte trasera del edi cio trabajando en la parte delantera REMARQUE V ri ez les dimensions du b...

Страница 48: ...mensiones del edi cio antes de cortar madera contrachapada Instale su madera contrachapada en la parte trasera del edi cio trabajando en la parte delantera REMARQUE V ri ez les dimensions du b timent...

Страница 49: ...ach vorne NOTA Veri que las dimensiones del edi cio antes de cortar madera contrachapada Instale su madera contrachapada en la parte trasera del edi cio trabajando en la parte delantera REMARQUE V ri...

Страница 50: ...ach vorne NOTA Veri que las dimensiones del edi cio antes de cortar madera contrachapada Instale su madera contrachapada en la parte trasera del edi cio trabajando en la parte delantera REMARQUE V ri...

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Отзывы: