background image

 

M-Series M90 

6 / 10 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1       Stativzapfen / 

spigot

 

2       Haltebügel / 

stirrup 

 

3       Verschlusshaken / 

door catch 

4       Halteklaue / 

accessory bracket

 

5       Torsicherung / 

top latch 

6       zweite Torsicherung / 

second barndoor catch

 

7       Bügelaufhängung / 

stirrup suspension 

8       Bügelklemmhebel / 

tilt lock lever 

8a     Knopf am Bügelklemmhebel / 

 

         Knob on tilt lock lever 

9       Scheibenfassung / 

lens door

 

10     UV-Schutzscheibe mit Schutzgitter /  
         

UV protection glass with wire guard 

11      MAX Reflektor / 

MAX reflector 

12      Fokusanzeige / 

focus display

 

13      Scheinwerferkabel / 

mains cable

 

14      Gehäuse / 

housing

 

15      Frontteil / 

front casting

 

16      Sicherheitsöse / 

safety eye

 

17      Halteblech / 

connecting plate 

18      Fokusknopf / 

focus knob

 

19      Kufe / 

skid 

20      Betriebsstundenzähler / 

hour counter

 

21      EIN/AUS-Schalter / 

ON/OFF switch

 

22      Kabelklemme / 

cable clip 

23      Typenschild / 

identification plate

 

 1 

 2 

3

 

 7 

 4 

 4 

 21 

 13 

 12 

 22 

 20 

 19 

 14 

 8 

 5 

 10 

 9 

 6 

 18 

 23 

 16 

 17 

 15 

 11 

 7 

 8 

 8a 

 19 

Содержание M90 -

Страница 1: ...Bedienungsanleitung User Manual 04 2020 M Series M90 Arnold Richter Cine Technik GmbH Co Betriebs KG Arriweg 17 D 83071 Stephanskirchen Germany www arri com Ident No L5 0012733 L03484 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...g Erläuterung der in der Anleitung und auf dem Gerät verwendeten Warn Hinweissymbole Symbol Legende Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme Nicht für den häuslichen Gebrauch Nur für professionellen Gebrauch Heiße Oberfläche Verbrennungsgefahr Optische Strahlung wie UV sichtbare Strahlung IR Nicht in die aktive Lichtquelle starren Vorsicht Gefahr des elektrischen ...

Страница 4: ...hese instructions carefully before using the product for the first time The following text contains important information for safe handling For your personal safety please observe the safety instructions and warnings in this manual and on the product All documents can be downloaded free of charge from the website www arri com Observe all common and local safety instructions and warnings mentioned ...

Страница 5: ...eformiert Kabel und Litzen deformiert Schnitte angeschmort Stecker deformiert Bruch angeschmort Lampenfassung Bruch Risse angeschmort Reflektor matt deformiert fehlt UV Schutzscheibe und Schutzgitter Bruch Kratzer fehlt Stativzapfen locker deformiert Risse WARNING For safe operation the lamphead housing must be completely closed during operation at all times Do not leave the lamphead unattended wh...

Страница 6: ...fer für den professionellen Gebrauch der nach IEC 60598 2 17 entwickelt wurde Die modulare Bauweise aus rostfreien Aluminiumprofilen und das leichte Druckgussgehäuse machen den Scheinwerfer robust und wetterfest In Kombination mit den elektrischen Vorschaltgeräten von ARRI sind die Scheinwerfer der M Series ideal für den universellen Einsatz im Studio als auch für jede Location Beleuchtung geeigne...

Страница 7: ...ng lens door 10 UV Schutzscheibe mit Schutzgitter UV protection glass with wire guard 11 MAX Reflektor MAX reflector 12 Fokusanzeige focus display 13 Scheinwerferkabel mains cable 14 Gehäuse housing 15 Frontteil front casting 16 Sicherheitsöse safety eye 17 Halteblech connecting plate 18 Fokusknopf focus knob 19 Kufe skid 20 Betriebsstundenzähler hour counter 21 EIN AUS Schalter ON OFF switch 22 K...

Страница 8: ...inwerfers mit der Ausgangsbuchse des Vorschaltgerätes Verbinden Sie den Netzstecker des Vorschaltgerätes mit der Steckdose Zum Einschalten den Scheinwerfer am EIN AUS Schalter 21 auf ON I einschalten Indem Sie anschließend das ARRI Vorschaltgerät einschalten wird der Scheinwerfer in Betrieb genommen Scheinwerfer nicht mit geschlossenem Flügeltor betreiben Gefahr der Überhitzung Bei Verwendung von ...

Страница 9: ...enklemmhebel 26 schieben Scheibenfassung 9 am Scheinwerfer schließen und einrasten lassen To Replace the Lamp DANGER TO LIFE HIGH VOLTAGE Use only lamps which are approved for the lamphead correct lamp power Lamphead Wattage Type M Series M90 6000 W Discharge HMI 6000 W SE G38 Discharge HMI 6000 W SE GX38 9000 W Discharge HMI 9000 W SE G38 Discharge HMI 9000 W SE GX38 Check the lamp for functional...

Страница 10: ...ront position A barndoor Close the top latch 5 and check if the accessories are securely locked WARNING Do not use the lamphead with closed barndoors Risk of overheating or fire WARNING Scrims must not touch the UV protection glass 10 Pflegehinweis Reflektor 11 und UV Schutzscheibe 10 regelmäßig mit handelsüblichen Glasreinigern säubern und anschließend mit einem weichen Tuch nachpolieren Achten S...

Страница 11: ...r angefragt werden The risk group listed here applies to the minimum distance indicated Further information regarding hazards from optical radiation is available and can be requested from your dealer if required Weitere Informationen Für alle Personen oder Sachschäden die aus nicht bestimmungs gemäßer Verwendung des Produktes entstehen haftet nicht der Hersteller sondern der Betreiber Besuchen Sie...

Страница 12: ......

Отзывы: