4
BEFORE FIRST USE
1. Read all instructions and important safeguards.
2. Remove all packaging materials and check that all items have been received in good condition.
3. Tear up all plastic bags as they can pose a risk to children.
4. Wash steam vent and all other accessories in warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly.
5. Remove the inner cooking pot from rice cooker and clean with warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly before returning to cooker.
6. Wipe body clean with a damp cloth.
NOTE
• Do not use abrasive cleaners or scouring pads.
• Do not immerse the rice cooker base, cord or plug in water at any time.
4
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
1. Lea todas las instrucciones y todas las medidas de seguridad.
2. Desempaque los materiales de embalaje y veri
que que todos los artículos hayan llegado en buen estado.
3. Deshágase de todas las bolsas de plástico ya que pueden signi
car un riesgo para los niños.
4. Lave el ventilador de vapor y todos los otros accesorios con agua tibia y jabón. Enjuague y seque a fondo.
5. Desmonte la olla de cocinar de la olla y límpiela con agua limpia, tibia y jabonosa. Enjuague y seque concienzudamente antes de r
egresarla a la olla.
6. Enjuague el bastidor con un trapo húmedo.
NOTA
•
No use limpiadores abrasivos o estr
opajos.
• Nunca meta al agua la base de la olla, cor
dones, clavijas o enchufes.