background image

6

CÓMO USAR

Water may be reboiled at any time after the Hot Water Central

has 

entered the Warm function.

1. Press the REBOILING button. The Hot Water Central

will begin to 

reboil the water and the heat indicator light will illuminate. 

2. The warm temperature selection will remain at the previous level. To 

change the warm temperature, press the TEMP SET button.

3. Once the water reaches a boil, the Hot Water Central

will 

automatically switch back to Warm mode. The heat indicator light

will turn off and the warm indicator light will illuminate.

4. The Hot Water Central

will keep the water at the chosen warm 

temperature until it is unplugged or the Delay Start function is 

selected.

To Reboil:

NOTE:

•Reboil time will vary based on the amount of water being reboiled.

Never operate the Hot Water Central

if the amount of water is 

below the 2 cups line.

The Delay Start function is a great way to cut down on power use by 

having the Hot Water Central

power off when no one is home, then 

reboil the water just in time.

1. Press the DELAY START button. The Delay Start function will default to 6

hours, meaning that in 6 hours the Hot Water Central

will be back on

and have water at a boil.

2. To adjust the Delay Start time, press the DELAY START button to toggle

between the Delay Start time options. The Hot Water Central

will

Delay Start for 3, 6 or 9 hours.

3. Once the DELAY START button is pressed, the Hot Water Central

will

power off for the chosen time.

4. The Hot Water Central

will have water reach a boil once the

selected time has passed.

To Use the Delay Start:

6

HELPFUL HINTS:

•Pressing the REBOILING button at any time will cancel the Delay 

Start function and the Hot Water Central

will begin to reboil the 

water.

•Water may still be dispensed from any of the 3 pouring options 

during the Delay Start. Simply follow the steps in “To Dispense 

Water” on page 5.

USING YOUR HOT WATER CENTRAL

El agua 

puede 

rehervirse en 

cualquier momento 

después 

de que 

la 

Hot 

Water Centr

al

haya cambiado 

a la 

función de 

tibia 

(Warm).

1.Presione 

el botón 

de rehervido 

(Reboiling). 

Su maq

uina empezara 

a rehervir

y la 

luz indicadora 

de calor 

(Heat) se 

iluminará.

2.La 

selección de 

temperatura tibia 

se mantendrá 

al mismo 

nivel. Para

cambiar la 

temperatura 

presione el 

botón 

de TEMP 

SET (Programador 

de

temperatura).

3.Una 

vez se 

haya llegado 

a la 

ebullición 

del agua, 

la Hot 

Water Central

cambiara automáticamente 

a la 

modalidad de 

tibia (Warm). 

La luz

indicadora del 

calor se 

apagará 

y la 

indicadora de 

tibia 

se prender

á.

4.La 

Hot Water Central

mantendrá el 

agua 

a la 

temperatura selecci

onada

hasta que 

se desconecte, 

o bien 

se el

ija la 

función de 

retrasar el 

arranque

(Delay start). 

Par

a v

olv

er a

 he

rvi

r:

NO

TA

:

•El 

tiempo de 

rehervido variar

á dependiendo 

de la 

cantidad de 

agua que 

se quiera 

hervir. 

•Nunca 

prenda la 

Hot Water 

Central

si el 

nivel del 

agua 

está por 

debajo 

de la 

línea de 

las do

s tazas. 

La fun

ción de 

arranque retrasado 

es ideal 

para bajar 

el con

sumo de 

corriente eléctrica 

cuando nuest

ra maquina 

esté apagada 

y no 

haya 

nadie en 

casa, 

para después 

rehervir 

el agua 

justo 

a tiempo 

para 

preparar esas 

deliciosas 

bebidas calientes.

1.Presione 

el botón 

de arranque 

retrasado 

(Delay start). 

Esta función

programará el 

sistema para

 que 

en 6 

horas 

se prenda 

nuestra ma

quina y

volver a 

tener agua 

hirviendo.

2.Para 

ajustar la 

función de 

rarranque 

retrasado (Del

ay start), 

presione el

botón para 

alternar entre 

las opcion

es de 

tiempo 

ofrecidas. 

La Hot 

Water

Central

retrasará el 

arranque 

por 3, 

6 o 

9 horas. 

3.Una 

vez 

se 

haya apretado 

el botó

n de 

arranque retrasado

 (Delay 

start) la

Hot Water 

Central

caliente se 

apagará durante 

el lapso 

de tiempo

seleccionado.

4.La 

Hot Water 

Central

tendrá agua 

hirviendo una 

vez que 

el tiempo

escogido haya 

transcurrido.

Par

a u

tiliz

ar e

l a

rra

nqu

e re

tra

sad

o:

CO

NSE

JO

S Ú

TILE

S:

•Al 

presionar el 

botón de 

rehervir (Reboi

ling) se 

cancelará 

la fun

ción de 

retraso de 

arranque 

y la 

Hot Water 

Central

empezará a 

hervir agua. 

•El 

agua podrá 

ser servida 

desde cualquiera 

de las 

tres opciones, 

solo siga 

los pasos 

en la 

página 5

en “Para 

servir agua

.”

Содержание AAP-340F

Страница 1: ...Hot Water Central Electric Hot Water Dispenser Instruction Manual www AromaCo com AAP 340SB www AromaCo com AAP 340SB Hot Water Central Dispensador eléctrico de agua caliente Manual de Instrucciones ...

Страница 2: ...ded For more information on your Hot Water Central or for additional kitchen solutions visit us online at www Aromaco com Please read the following instructions carefully before your first use Con la Hot Water Central de Aroma el agua caliente está a solo un botón de distancia Hierva hasta un galón de agua en solo 30 minutos y manténgala caliente durante todo el día Con agua caliente disponible a ...

Страница 3: ...sic safety precautions should always be followed when using electrical appliances including the following 1 IMPORTANT SAFEGUARDS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 Read all instructions before use 2 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs 3 To protect against electrical shock do not immerse the cord plug or the appliance in water or any other liquid 4 Close supervision is necessary wh...

Страница 4: ...RCUIT GROUNDING CONDUCTOR CONNECTED PROPERLY GROUND PRONG C ADAPTER GROUNDING MEANS AA22D B METAL MOUNTING SCREW COVER OF GROUNDED OUTLET BOX 1 Se proporciona un cable eléctrico corto con el propósito de reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable más largo 2 Hay cables de extensión más largos disponibles y deben ser usados con sumo cuidado 3 Si se usa un cable de extensión más largo ...

Страница 5: ...8 9 13 15 16 14 5 2 11 10 3 6 17 18 3 Control Panel 3 1 Manija 2 Bisagra para quitar la tapa 3 Bomba de servicio manual 4 Candado de seguridad para servicio manual 5 Cerrojo de la tapa 6 Tablero de control 7 Chorro de servicio 8 Alternador de tazas 12 Botón de servicio automático 13 Botón para desasegurar 14 Botón para programar la temperatura 15 Botón para retrasar el arranque 16 Botón para re he...

Страница 6: ... hot steam 1 Lea todas las instrucciones y medidas de seguridad 2 Deshágase de los materiales de empaque y verifique que todos los artículos estén en buenas condiciones 3 Lave el tanque de agua de acero inoxidable con agua tibia y jabonosa con una esponja o con un paño de cocina 4 Enjuague meticulosamente para quitarle cualquier residuo de jabón 5 Limpie la base y la tapadera de acero inoxidable c...

Страница 7: ...de prendido 1 Como se indica arriba desarme el cerrojo automático 2 Presione una taza resistente al calor contra el alternador de tazas localizado atrás del borbotón de servicio vea la Figura A 3 Una vez que se haya soltado el alternador de tazas el agua empezará a servirse 4 Para dejar de servir agua solo quite la taza 5 Una vez se haya soltado la taza de Prendido la Hot Water Central se cerrará ...

Страница 8: ...n cualquier momento después de que la Hot Water Central haya cambiado a la función de tibia Warm 1 Presione el botón de rehervido Reboiling Su maquina empezara a rehervir y la luz indicadora de calor Heat se iluminará 2 La selección de temperatura tibia se mantendrá al mismo nivel Para cambiar la temperatura presione el botón de TEMP SET Programador de temperatura 3 Una vez se haya llegado a la eb...

Страница 9: ...y other liquid This product is NOT dishwasher safe Siempre desconecte la unidad y permita que se enfríe completamente antes de iniciar el proceso de limpieza 1 Limpie y enjuague la tapa con un trapo húmedo 2 Una vez que la unidad se ha enfriado totalmente lave el tanque de agua de acero inoxidable con una esponja jabonosa y agua tibia Séquela concienzudamente para quitarle residuos de jabón La tap...

Страница 10: ...ebsite www AromaCo com 8 GARANTÍA LIMITADA Aroma Housewares Company garantiza que este producto esté libre de defectos de fabricación y en los materiales durante un período de un año de la fecha comprobable de compra dendro de Los Estados Unidos Dentro de este período de garantía Aroma Housewares Company a su opción reparará o reemplazará gratuitamente cualquier parte que resulte defectuosa siempr...

Отзывы: