background image

 

5. Bringen Sie den Rauchmelder an der Montagehalterung an und drehen Sie 
ihn im Uhrzeigersinn, um den rauchmelder zu sperren 

VORSICHT 

1.

 

Die  Installationsanweisungen  müssen  strikt  befolgt  werden,  um 

unsichere Bedingungen zu vermeiden 
2. Lackieren Sie Ihren Rauchmelder nicht 
3.  Die Batterie  kann nicht  ausgetauscht  werden,  versuchen  Sie nicht,  die 
Batterie auszutauschen 

 

Aktivieren und deaktivieren Sie das Gerät 

Das Gerät ist standardmäßig deaktiviert, bevor es das Werk verlässt. Bevor 
das Gerät normal verwendet werden kann, muss das Produkt aktiviert werden. 

Aktivieren: 

Drücken  Sie  die  Testtaste  über  10  Sekunden,  bis  die  rote  LED-

Anzeige  aufleuchtet.  Nach  dem  Loslassen  der  Testtaste  ist  der  Rauchmelder 
aktiviert und kann verwendet werden. 

Deaktivieren:

 Drücken Sie die Testtaste länger als 10 Sekunden, bis die rote 

LED-Anzeige  zweimal  blinkt.  Nach  dem  Loslassen  der  Testtaste  wird  der 
Rauchmelder deaktiviert und kann nicht verwendet werden 

 
So verknüpfen Sie die Rauchmelder 

1. Drücken Sie 4 Mal die Test/Stumm-Taste an einem der Rauchmelder. Der 
Rauchmelder wechselt für 60 Sekunden in den Sendemodus und die grüne LED 
blinkt schnell. 
2. Drücken Sie die Test/Stumm-Taste an den anderen Rauchmeldern zweimal. 
Die grüne LED blinkt langsam und zeigt damit den Empfangsmodus an. 
3. Wenn die Kopplung erfolgreich war, hört die grüne LED am empfangenden 
Alarm  auf  zu  blinken.  Wenn  ein  Fehler  auftritt,  blinkt  das  grüne  Licht  60 
Sekunden lang, gefolgt von einem roten Licht für 2 Sekunden. 

So entkoppeln Sie einen Rauchmelder 

Drücken Sie die Test/Stumm-Taste am Rauchmelder zweimal und die grüne LED 
blinkt langsam für 60 Sekunden (Empfangsmodus). Nach dieser Zeit hört es auf 
zu blinken und der Rauchmelder wird getrennt. 

 
Testen Sie Ihren rauchmelder 

Testen Sie das Gerät, um sicherzustellen, dass es ordnungsgemäß funktioniert, 
indem  Sie  auf  die  Abdeckung  drücken.  Der  Rauchmelder  ertönt,  wenn  das 
Gerät gut funktioniert. Wenn kein Ton zu hören ist, schlagen Sie im Abschnitt 

„Fehlerbehebung“ nach.

 

 

VORSICHT: 

1. Testen Sie Ihren Alarm NICHT mit einer offenen Flamme. Dies kann den 
Rauchmelder  beschädigen  oder  brennbare  Materialien  entzünden  und 
einen Gebäudebrand auslösen. 
2. Stehen Sie NICHT in der Nähe des Rauchmelder, wenn der Alarm ertönt. 
Die Exposition aus nächster Nähe kann für Ihre Ohren schädlich sein 
3. Monatlicher Test: Testen Sie diesen Rauchmelder einmal im Monat. 

 

LED-Anzeigen 

1. Normalzustand: Grüne LED blinkt einmal alle 60 Sekunden. 
2. Teststatus: Rote LED blinkt einmal pro Sekunde. 
3. Hush/Silence-Modus: Die rote LED blinkt einmal alle 8 Sekunden. 

Содержание SM11R4

Страница 1: ...ervangbaar FR 10 ans non rempla able EN silence mode DE Ruhemodus NL dempfunctie FR Neutralisation d alarme EN Alarm volume 85dBa DE Alarmlautstarke NL Alarmvolume 85dBa FR Volume d alarme EN Intercon...

Страница 2: ...content CAUTION 1 Before mounting the smoke detector please active the smoke detector first 2 Please test the smoke detector at least once a month Manufacturer Invision Retail Postbus 135 4900AC Oost...

Страница 3: ...Figure 1 Application Figure 2 Installation Figure 3 Installation...

Страница 4: ...e of the ceiling 3 If the length of the room or the hall is beyond 10 meters you need to install multiple alarms Don t install on these locations 1 High humidity areas such as kitchens and bathrooms 2...

Страница 5: ...flash for 60 seconds followed by a red light for 2 seconds How to unlink a smoke alarm Press the test silence button on the smoke alarm twice and the green LED will slowly flash for 60 seconds receiv...

Страница 6: ...ve smoke detector that is returned Please contact us at invisionretail gmail com and include your name address phone number and order number along with a brief description of what is wrong with the un...

Страница 7: ...e manufacturer shall have no liability for any personal injury property damage or any special incidental contingent or consequential damage of any kind resulting from gas leakage smoke fire or explosi...

Страница 8: ...er in het midden van het plafond 3 Als de lengte of breedte van de kamer of de hal meer dan 10 meter is moet u meerdere rookmelders installeren Niet installeren op deze locaties 1 Ruimten met een hoge...

Страница 9: ...elder ontkoppelen Druk twee keer op de test stil knop op de rookmelder en de groene LED zal langzaam 60 seconden knipperen ontvangstmodus Na deze periode stopt het knipperen en is de rookmelder ontkop...

Страница 10: ...jdens de aangegeven garantieperiode repareren of vervangen we een defecte rookmelder die wordt geretourneerd Neem contact met ons op via invisionretail gmail com en vermeld uw naam adres telefoonnumme...

Страница 11: ...of gewijzigd na de aankoopdatum of als het niet werkt vanwege onjuist onderhoud De fabrikant is niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel schade aan eigendommen of enige speciale incidentele voorwaa...

Страница 12: ...ch Hitze und brennende Gegenst nde breiten sich horizontal aus nachdem sie zur Decke aufgestiegen sind Installieren Sie den Melder also in der Mitte der Decke 3 Wenn die L nge des Raums oder der Halle...

Страница 13: ...an den anderen Rauchmeldern zweimal Die gr ne LED blinkt langsam und zeigt damit den Empfangsmodus an 3 Wenn die Kopplung erfolgreich war h rt die gr ne LED am empfangenden Alarm auf zu blinken Wenn...

Страница 14: ...zu reinigen Dadurch wird der Rauchmelder besch digt 4 Reinigen Sie den RauchMelder mindestens einmal im Monat um Staub Schmutz oder Ablagerungen zu entfernen Verwenden Sie einen Staubsauger mit weiche...

Страница 15: ...Vernachl ssigung Missbrauch oder Nichtbeachtung einer der beigef gten Anweisungen f hren zum Erl schen der Garantie und das Ger t wird nicht ersetzt oder repariert Diese Garantie gilt nicht f r den R...

Страница 16: ...tallez donc le d tecteur de fum ee au milieu du plafond 3 Si la longueur de la pi ce ou du hall d passe 10 m tres vous devez installer plusieurs d tecteurs de fum e Ne pas installer sur ces emplacemen...

Страница 17: ...eption cessera de clignoter En cas d erreur le voyant vert continue de clignoter pendant 60 secondes suivi d un voyant rouge pendant 2 secondes Comment dissocier un avertisseur de fum e Appuyez deux f...

Страница 18: ...s du d tecteur de fum e D pannage Informations de garantie Chaque nouveau d tecteur de fum e doit tre exempt de d fauts de mat riaux et de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d e...

Страница 19: ...remplac ni r par Cette garantie ne s applique pas le d tecteur de fum ee si elle a t endommag e modifi e maltrait e ou alt r e apr s la date d achat ou si elle ne fonctionne pas en raison d un entreti...

Отзывы: