background image

 

 

Mode silence 

Lorsque l'appareil s'éteint, vous pouvez appuyer sur le bouton de test pour le 
mettre en  pause pendant env.  10  minutes. Pendant ce mode  silence,  la  LED 
rouge clignote une fois toutes les 8 secondes. La fonction de silence ne doit être 
utilisée que lorsque la source de l'alarme est connue et sûre. Le détecteur de 
fumée se réinitialisera automatiquement après environ 10 minutes. 
 

 

ATTENTION  

Avant d'utiliser le mode d'arrêt de l'alarme, identifiez la source de la fumée 
et assurez-vous qu'une condition de sécurité existe. 

 
Entretien et nettoyage 

Il y a quelques étapes simples à suivre pour qu'il fonctionne correctement. 
1. Testez le détecteur de fumée une fois par mois. 
2. Ne peignez pas le détecteur de fumée. La peinture scellera les évents et 
interférera avec la capacité du capteur à détecter la fumée. 
3.  N'essayez  jamais  de  démonter  le  détecteur  de  fumée  pour  nettoyer 
l'intérieur. Cela endommagera le détecteur de fuméee. 
4. Nettoyez le détecter la fumée au moins une fois par mois pour enlever la 
poussière, la saleté ou les débris. Utilisez un aspirateur avec une brosse douce 
et passez l'aspirateur sur tous les côtés et les couvercles du détecteur de fumée. 
 

Dépannage 

 

Informations de garantie 

Chaque  nouveau  détecteur  de  fumée  doit  être  exempt  de  défauts  de 
matériaux  et  de  fabrication  dans  des  conditions  normales  d'utilisation  et 
d'entretien  pendant  une  période  de  2  ans  à  compter  de  la  date  d'achat. 
Pendant la période de garantie spécifiée, nous réparerons ou remplacerons 
tout  avertisseur  de  fumée  défectueux  qui  nous  sera  retourné.  Veuillez  nous 
contacter à 

[email protected]

 et inclure votre nom, adresse, numéro de 

Problème 

 

Méthode d’élimination

 

Le  alarme  ne retentit pas 
lors des tests 

Veuillez  vérifier  si  le  détecteur  de  fumée    est 
activée 

La LED rouge clignote et le  
détecteur de fumée émet un 
bip toutes les 60 secondes 

Le battery est faible.   

Le    détecteur  de  fumée 
émet  un  bip  toutes  les  40 
secondes 

1.

 

nettoyez le détecteur de fumée. veuillez vous 

référer à la section « entretien et nettoyage ».  
2.

 

Le détecteur de fumée  fonctionne mal. 

Contactez le détaillant pour le remplacer 

 

lorsque la garantie est toujours en place. 

Les alarmes de nuisance se 
déclenchent 

par 

intermittence ou lorsque les 
résidents cuisinent, prennent 
des douches, etc. 

1.

 

Appuyez sur le bouton de test pour mettre 

 

détecteur de fumée en mode silence 
2.

 

Nettoyez le détecteur de fumée. Veuillez 

vous référer à la section « entretien et 
nettoyage ». 
3.

 

Déplacez le détecteur de fumée  vers un 

nouvel emplacement. 

Содержание SM11R4

Страница 1: ...ervangbaar FR 10 ans non rempla able EN silence mode DE Ruhemodus NL dempfunctie FR Neutralisation d alarme EN Alarm volume 85dBa DE Alarmlautstarke NL Alarmvolume 85dBa FR Volume d alarme EN Intercon...

Страница 2: ...content CAUTION 1 Before mounting the smoke detector please active the smoke detector first 2 Please test the smoke detector at least once a month Manufacturer Invision Retail Postbus 135 4900AC Oost...

Страница 3: ...Figure 1 Application Figure 2 Installation Figure 3 Installation...

Страница 4: ...e of the ceiling 3 If the length of the room or the hall is beyond 10 meters you need to install multiple alarms Don t install on these locations 1 High humidity areas such as kitchens and bathrooms 2...

Страница 5: ...flash for 60 seconds followed by a red light for 2 seconds How to unlink a smoke alarm Press the test silence button on the smoke alarm twice and the green LED will slowly flash for 60 seconds receiv...

Страница 6: ...ve smoke detector that is returned Please contact us at invisionretail gmail com and include your name address phone number and order number along with a brief description of what is wrong with the un...

Страница 7: ...e manufacturer shall have no liability for any personal injury property damage or any special incidental contingent or consequential damage of any kind resulting from gas leakage smoke fire or explosi...

Страница 8: ...er in het midden van het plafond 3 Als de lengte of breedte van de kamer of de hal meer dan 10 meter is moet u meerdere rookmelders installeren Niet installeren op deze locaties 1 Ruimten met een hoge...

Страница 9: ...elder ontkoppelen Druk twee keer op de test stil knop op de rookmelder en de groene LED zal langzaam 60 seconden knipperen ontvangstmodus Na deze periode stopt het knipperen en is de rookmelder ontkop...

Страница 10: ...jdens de aangegeven garantieperiode repareren of vervangen we een defecte rookmelder die wordt geretourneerd Neem contact met ons op via invisionretail gmail com en vermeld uw naam adres telefoonnumme...

Страница 11: ...of gewijzigd na de aankoopdatum of als het niet werkt vanwege onjuist onderhoud De fabrikant is niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel schade aan eigendommen of enige speciale incidentele voorwaa...

Страница 12: ...ch Hitze und brennende Gegenst nde breiten sich horizontal aus nachdem sie zur Decke aufgestiegen sind Installieren Sie den Melder also in der Mitte der Decke 3 Wenn die L nge des Raums oder der Halle...

Страница 13: ...an den anderen Rauchmeldern zweimal Die gr ne LED blinkt langsam und zeigt damit den Empfangsmodus an 3 Wenn die Kopplung erfolgreich war h rt die gr ne LED am empfangenden Alarm auf zu blinken Wenn...

Страница 14: ...zu reinigen Dadurch wird der Rauchmelder besch digt 4 Reinigen Sie den RauchMelder mindestens einmal im Monat um Staub Schmutz oder Ablagerungen zu entfernen Verwenden Sie einen Staubsauger mit weiche...

Страница 15: ...Vernachl ssigung Missbrauch oder Nichtbeachtung einer der beigef gten Anweisungen f hren zum Erl schen der Garantie und das Ger t wird nicht ersetzt oder repariert Diese Garantie gilt nicht f r den R...

Страница 16: ...tallez donc le d tecteur de fum ee au milieu du plafond 3 Si la longueur de la pi ce ou du hall d passe 10 m tres vous devez installer plusieurs d tecteurs de fum e Ne pas installer sur ces emplacemen...

Страница 17: ...eption cessera de clignoter En cas d erreur le voyant vert continue de clignoter pendant 60 secondes suivi d un voyant rouge pendant 2 secondes Comment dissocier un avertisseur de fum e Appuyez deux f...

Страница 18: ...s du d tecteur de fum e D pannage Informations de garantie Chaque nouveau d tecteur de fum e doit tre exempt de d fauts de mat riaux et de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d e...

Страница 19: ...remplac ni r par Cette garantie ne s applique pas le d tecteur de fum ee si elle a t endommag e modifi e maltrait e ou alt r e apr s la date d achat ou si elle ne fonctionne pas en raison d un entreti...

Отзывы: