background image

MANUAL DO OPERADOR

INCLUINDO: FUNCIONAMENTO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

9--2001

Ingersoll--Rand Company

1725 U.S. No. 1 North

D

P.O. Box 8000

D

Southern Pines, NC 28388--8000

ARO Tool Products

Para obter informações sobre peças e assistência, contacte o seu distribuidor local ARO.

E

2001 INGERSOLL--RAND COMPANY

D

Impresso nos E.U.A.

BERBEQUINS PNEUMÁTICOS SÉRIES RG2

AVISO

Os Berbequins Séries RG2 são concebidos para aplicações de perfuração em indústrias

aeroespacial, de automóveis, de equipamentos, electrónica, de maquinaria aeroespaciais e de

mobiliário.

A ARO não é responsável por modificações, feitas pelo cliente em ferramentas, nas quais a ARO

não tenha sido consultada.

ADVERTÊNCIA

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE EM ANEXO.

LEIA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR A FERRAMENTA.

É DA RESPONSABILIDADE DO EMPREGADOR COLOCAR A INFORMAÇÃO

DESTE MANUAL NAS MÃOS DO OPERADOR.

O NÃO CUMPRIMENTO DAS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS PODE

RESULTAR EM FERIMENTOS.

COLOCANDO A FERRAMENTA

EM FUNCIONAMENTO

Sempre opere, inspeccione e mantenha esta

ferramenta de acordo com o Código de

Segurança do Instituto Americano de Padrões

Nacionais para Ferramentas Pneumáticas

Portáteis (ANSI B186.1).

Para segurança, máximo desempenho e máxima

durabilidade das peças, opere esta ferramenta

com uma pressão de ar máxima de 6,2 bar/620

kPa (90 psig) na entrada da mangueira de

alimentação de ar com diâmetro interno de com

6 mm (1/4”).

Desligue sempre a alimentação de ar e

desconecte a mangueira de alimentação de ar

antes de instalar, remover ou ajustar qualquer

acessório nesta ferramenta, ou antes de

executar qualquer serviço de manutenção nesta

ferramenta.

Não use mangueiras de ar ou adaptadores

danificados, gastos ou deteriorados.

Certifique--se de que todas as mangueiras e

adaptadores sejam do tamanho correcto e

estejam apertados com firmeza. Veja o Desenho

TPD905--1 para um arranjo típico de tubagem.

Use sempre ar seco e limpo com pressão máxima

de

90 psig. Pó, fumos corrosivos e/ou humidade

excessiva podem arruinar o motor de uma

ferramenta pneumática.

Não lubrifique as ferramentas com líquidos

inflamáveis ou voláteis tais como querosene,

diesel ou combustível de jactos.

Não remova nenhum rótulo. Reponha qualquer

rótulo danificado.

USANDO A FERRAMENTA

Use sempre óculos de protecção quando estiver

operando ou executando serviço de manutenção

nesta ferramenta.

Use sempre protecção contra ruído ao operar

esta ferramenta.

Mantenha as mãos, partes do vestuário soltas e

cabelos compridos afastados da extremidade em

rotação.

Antecipe e esteja alerta a mudanças repentinas

no movimento quando ligar e operar qualquer

ferramenta motorizada.

Mantenha a posição do corpo equilibrada e

firme. Não exagere quando operar esta

ferramenta. Torques de reacção elevados podem

ocorrer na ou abaixo da pressão de ar

recomendada.

Os acessórios da ferramenta podem continuar a

emitir impactos brevemente após a pressão ter

sido aliviada.

Ferramentas accionadas pneumáticamente podem

vibrar em uso. Vibração, movimentos repetitivos ou

posições desconfortáveis podem ser prejudiciais

às mãos e aos braços. Pare de usar a ferramenta

caso ocorra algum desconforto, sensação de

formigueiro ou dor. Procure assistência médica

antes de retornar ao trabalho.

Use acessórios recomendados pela ARO.

Esta Ferramenta não foi concebida para

trabalhos em atmosferas explosivas.

Esta Ferramenta não está isolada contra

choques eléctricos.

AVISO

O uso de peças de substituição que não sejam genuinamente da ARO podem resultar em riscos de

segurança, diminuição do desempenho da ferramenta, aumento da necessidade de manutenção e pode

invalidar todas as garantias

.

As reparações devem ser feitas somente por pessoal treinado autorizado. Consulte o Centro de Serviços da

ARO mais próximo.

P

Содержание RG1AA

Страница 1: ...use damaged frayed or deteriorated air hoses and fittings Be sure all hoses and fittings are the correct size and are tightly secured See Dwg TPD905 1 for a typical piping arrangement Always use clean dry air at 90 psig 6 2 bar 620 kPa maximum air pressure Dust corrosive fumes and or excessive moisture can ruin the motor of an air tool Do not lubricate tools with flammable or volatile liquids such...

Страница 2: ...or pain occurs Seek medical advice before resum ing use WARNING Do not carry the tool by the hose WARNING WARNING Do not use damaged frayed or deteriorated air hoses and fittings WARNING Keep body stance balanced and firm Do not overreach when operating this tool WARNING Operate at 90 psig 6 2 bar 620 kPa Maximum air pressure 90 psig 6 2bar 620kPa PLACING TOOL IN SERVICE LUBRICATION IRAX No 10 IRA...

Страница 3: ... Free Speed Chuck Capacity rpm in mm RG2AA 18 000 1 4 6 RG2BA 5 100 1 4 6 RG2CA 3 800 1 4 6 RG2DA 3 300 1 4 6 RG2EA 3 000 1 4 6 RG2FA 2 000 1 4 6 RG2FB 2 000 3 8 10 RG2GA 1 500 1 4 6 RG2GB 1 500 3 8 10 RG2HA 900 1 4 6 RG2HB 900 3 8 10 RG2JA 500 1 4 6 RG2JB 500 3 8 10 ...

Страница 4: ...exemple type d agencement des tuyauteries Utiliser toujours de l air sec et propre à une pression maximum de 6 2 bar 620 kPa La poussière les fumées corrosives et ou une humidité excessive peuvent endommager le moteur d un outil pneumatique Ne jamais lubrifier les outils avec des liquides inflammables ou volatiles tels que le kérosène le gasoil ou le carburant d aviation Ne retirer aucune étiquett...

Страница 5: ... Utiliser de l air comprimé à une pression maximum de 6 2 bar 620 kPa 90 psig 6 2bar 620kPa Couper toujours l alimentation d air comprimé et débrancher le flexible d alimentation avant d installer déposer ou ajuster tout accessoire sur cet outil ou d entreprendre une opération d entretien quelconque sur l ou til ATTENTION ATTENTION Ne pas utiliser des flexibles ou des raccords endommagés effiloché...

Страница 6: ... 18 000 1 4 6 RG2BA pistolet 5 100 1 4 6 RG2CA pistolet 3 800 1 4 6 RG2DA pistolet 3 300 1 4 6 RG2EA pistolet 3 000 1 4 6 RG2FA pistolet 2 000 1 4 6 RG2FB pistolet 2 000 3 8 10 RG2GA pistolet 1 500 1 4 6 RG2GB pistolet 1 500 3 8 10 RG2HA pistolet 900 1 4 6 RG2HB pistolet 900 3 8 10 RG2JA pistolet 500 1 4 6 RG2JB pistolet 500 3 8 10 ...

Страница 7: ...posición característica de las tuberías Use siempre aire limpio y seco a una presión máxima de 90 psig 6 2 bar 620 kPa El polvo los gases corrosivos y el exceso de humedad pueden estropear el motor de una herramienta neumática No lubrique las herramientas con líquidos inflamables o volátiles tales como queroseno gasoil o combustible para motores a reacción No saque ninguna etiqueta Sustituya toda ...

Страница 8: ...mienta o antes de realizar cualquier operación de man tenimiento de la misma No utilizar mangueras de aire y accesorios dañados des gastados ni deteriorados ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Use siempre protección ocular cuando utilice esta herramienta o realice operaciones de mantenimiento en la misma Use siempre protección para los oídos cuando utilice esta ...

Страница 9: ...ulg RG2AA pistola 18 000 6 1 4 RG2BA pistola 5 100 6 1 4 RG2CA pistola 3 800 6 1 4 RG2DA pistola 3 300 6 1 4 RG2EA pistola 3 000 6 1 4 RG2FA pistola 2 000 6 1 4 RG2FB pistola 2 000 10 3 8 RG2GA pistola 1 500 6 1 4 RG2GB pistola 1 500 10 3 8 RG2HA pistola 900 6 1 4 RG2HB pistola 900 10 3 8 RG2JA pistola 500 6 1 4 RG2JB pistola 500 10 3 8 ...

Страница 10: ...amanho correcto e estejam apertados com firmeza Veja o Desenho TPD905 1 para um arranjo típico de tubagem Use sempre ar seco e limpo com pressão máxima de 90 psig Pó fumos corrosivos e ou humidade excessiva podem arruinar o motor de uma ferramenta pneumática Não lubrifique as ferramentas com líquidos inflamáveis ou voláteis tais como querosene diesel ou combustível de jactos Não remova nenhum rótu...

Страница 11: ...ÊNCIA Não carregue a ferramenta segurando na mangueira ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Não use mangueiras de ar ou adaptadores danificados gastos ou deteriorados ADVERTÊNCIA Mantenha a posição do corpo equilibrada e firme Não exagere quando operar esta ferramenta Torques de reacção elevados podem ocorrer sob a pressão de ar recomendada ADVERTÊNCIA Opere com pressão do ar Máxima de 90 psig 6 2 6 9 bar 90 p...

Страница 12: ...RG2AA pistola 18 000 6 1 4 RG2BA pistola 5 100 6 1 4 RG2CA pistola 3 800 6 1 4 RG2DA pistola 3 300 6 1 4 RG2EA pistola 3 000 6 1 4 RG2FA pistola 2 000 6 1 4 RG2FB pistola 2 000 10 3 8 RG2GA pistola 1 500 6 1 4 RG2GB pistola 1 500 10 3 8 RG2HA pistola 900 6 1 4 RG2HB pistola 900 10 3 8 RG2JA pistola 500 6 1 4 RG2JB pistola 500 10 3 8 ...

Страница 13: ...13 SERIES RG2 DRILLS Dwg ATP29 1 ...

Страница 14: ...Gear Case 11 Rear End Plate Assembly includes rear rotor bearing TRD A12 for Series RG2A RG2B and RG2E TAH 37 S 12 Rear End Plate Assembly Retainer 8SL 305 for all others TAH 37 13 Cylinder Assembly TRD A3 31 Spindle Bearing R00H 97 14 Cylinder Alignment Pin 2 TRH 98 1 32 Bearing Spacer TRD 111 15 Rotor TRD 53 33 Bearing Stop 2 TRH 28 16 Vane Packet Set of 5 Vanes TRH 42 5 34 Spindle Cap Bearing T...

Страница 15: ...then move the screw accordingly Best results are achieved by using gradual increments and frequent tachometer readings Be sure to turn off the air supply when making adjustments to the screw DISASSEMBLY General Instructions 1 Do not disassemble the tool any further than necessary to replace or repair damaged parts 2 Whenever grasping a tool or part in a vise always use leather covered or copper co...

Страница 16: ...ring pliers remove the two Bearing Stops 33 6 Stand the Gear Case on the table of an arbor press with the threaded end upward and press the Spindle Bearing out of the Gear Case Disassembly of the Motor 1 Using snap ring pliers remove the Rear End Plate Assembly Retainer 12 and slide the Rear End Plate Assembly 11 off the rear hub of the Rotor 2 Use a piece of leather or other protective material t...

Страница 17: ... against the Valve 8 Using snap ring pliers while compressing the Throttle Valve Spring and moving the Seat and Support inward capture the components by installing the Valve Seat Retainer 8E in the Bushing internal groove 9 Moisten the Inlet Bushing Seal 8F with o ring lubricant and install it on the exterior of the Inlet Bushing 10 Remove the assembled Bushing from the vise jaws If the Inlet Bush...

Страница 18: ...anet Gears 11 For Series RG2C install the Drive Plate 24 on the shafts of the Planet Gear Head Assembly For Series RG2A install the Drive Plate 24 on the shafts of the Spindle Assembly 12 For Series RG2C RG2F RG2G RG2H and RG2J place the Gear Head Spacer 23 in the Gear Case and secure the assembly by using snap ring pliers to install the Gear Retainer 22 in the annular groove inside the Gear Case ...

Страница 19: ...set of Vanes Worn or broken Cylinder Replace the Cylinder if it is cracked or if the bore appears wavy or scored Exhaust control restricted Make certain the exhaust control plate in the Housing is in the fully open position Motor won t run Motor Clamp Washer binding Remove the Gear Case make certain the Washer is flat and the Motor Seal is properly positioned Gears binding Clean and inspect all ge...

Страница 20: ......

Отзывы: