Arjohuntleigh Flowtron Hydroven 3 Garments Скачать руководство пользователя страница 9

Må kun anvendes under vejledning fra en læge · 

100% latexfri.

Må kun anvendes sammen med ArjoHuntleigh 

Flowtron

®

 Hydroven 3

 pumpen. Se 

Flowtron 

Hydroven 3

 brugervejledningen for alle 

oplysninger om anvendelse af pumpen og 

tekstilerne.

Inden tekstilet påsættes, skal det kontrolleres, om alle 
ventiler til hurtig udtømning af luft er lukkede, idet dette 
vil påvirke tekstilets effektivitet.

Påsætning af tekstilerne

1.Kontroller tekstiltypen - 

Hydroven 1

 

(enkeltkammer) eller 

Hydroven 3

 (tre-

kammer) - samt længden af det påkrævede 

tekstil.

2.Lyn stofstykkernes lynlås ned.
3.Hvis der er fastgjort et indlægsstykke til 

stofstykket, skal den ene lynlås mellem 

stofstykket og indlægsstykket være lynet op, 

mens den anden lynlås efterlades åben.

4.Inden stofstykket (og indlægsstykket, hvis 

fastgjort) lægges på lemmet, skal den åbne 

lynlås lynes 150 mm op. Anbring stofstykket 

(og indlægsstykket) på lemmet, og lyn 

lynlåsen helt op. Sørg for, at ventilen til hurtig 

luftudlukning er fastgjort.

5.Sørg for, at patienten befinder sig i en 

behagelig stilling med armen/benet 

understøttet eller hævet, hvis det er 

nødvendigt.

6.Kontroller at slangen til indlægsstykket ikke er 

bøjet, og at den er tilsluttet stofstykket ved 

hjælp af den nederste udløbsventil som vist 

nedenfor.

7.Tilslut tekstilslangen til pumpen (der skal lyde 

et “klik” fra hver snap-lås).

8.Hvis der kun skal bruges et stofstykke, skal det 

tilsluttes en af portene på pumpen. Systemet 

identificerer automatisk, at der kun vil blive 

anvendt et stofstykke.

9.Tænd for pumpen, og indstil 

trykkontrolknappen (se brugervejledningen til 

pumpen).

Advarsler

• I tilfælde af strømafbrydelse eller fejl, hvor 

tekstilet forbliver oppustet, skal den fjernes.

• Patienten må ikke gå eller stå med bentekstiler 

på.

Rengøring - Desinficering

Sterilisering

Efter rengøring anvendes gassterilisering, hvis 

det er muligt.

Overstig ikke 51°C.

Må ikke autoklaveres.

Hydroven 3

Hydroven 3

Ventil til hurtig udtømning af luft

Slange til pumpe

Bentekstil

Armtekstil

Bentekstil

Armtekstil

med påsat 

med påsat indsætningstekstil

indsætningstekstil

Forsigtig

Stofstykket må ikke lægges på lemmet, med 

mindre lynlåsen er delvist lynet op, da du 

kan beskadige stofstykkets lynlås.
Påsæt eller fjern ikke tekstilet, mens det er 

tilsluttet pumpen, og pumpen kører, idet 

dette kan beskadige tekstilets lynlås.

Aftør med et neutralt 

rensemiddel eller 
sæbepulver ved 40 C 
(104°F).

Må ikke 
stryges.

Må ikke renses.

Må ikke 
tørretumbles.

Må ikke maskinvaskes. Lufttørres grundigt. Slangesættet må 
ikke nedsænkes i vand.

Efter rengøring aftørres hele tekstilet med en serviet 
med 70% isopropylalkohol eller et klorinfrigørende 
stof med 1000 ppm klorin.

Anvend ikke fenol eller fenolbaserede 

desinfektionsmidler.

Skyl med rent vand for at fjerne sæberester. Lufttørres 
grundigt.

Hydroven 1 / Hydroven 3 Arm- og bentekstiler

DK

Содержание Flowtron Hydroven 3 Garments

Страница 1: ...tructions for Use Notice d utilisation Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Brugervejledning Instruktioner för användning Instruções de Utilização Οδηγίες χρήσης Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Kullanim Talimatlari with people in mind 0086 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... connector 8 If only one garment is to be used attach the garment to either port on the pump The system will automatically identify that only one garment is to be used 9 Switch on the pump and adjust the pressure control accordingly refer to the pump user manual Warnings In the event of a power failure or fault whereby the garment remains inflated remove the garment Patients must not walk or stand...

Страница 4: ...la pompe Le système identifiera automatiquement qu une seule attelle va être utilisée 9 Allumez la pompe et réglez le bouton de commande de la pression en conséquence consulter le manuel d utilisation de la pompe Avertissements En cas de panne de courant ou d une défaillance où l attelle resterait gonflée retirez l attelle Les patients ne doivent pas marcher ou se tenir debout en portant des attel...

Страница 5: ...gen Sie die Manschette an jedem der Pumpenanschlüsse Das System erkennt automatisch dass nur eine Manschette im Einsatz ist 9 Schalten Sie die Pumpe ein und passen Sie die Drucksteuerung entsprechend an siehe Handbuch zur Pumpe Warnungen Im Falle eines Stromausfalls oder bei einem Fehler durch den die Manschette aufgepumpt bleibt entfernen Sie die Manschette Die Patienten dürfen beim Tragen der Be...

Страница 6: ...luiting van de pomp aansluiten Het systeem stelt automatisch vast dat er slechts één manchet wordt gebruikt 9 Zet de pomp aan en zet de drukregelingsknop op de gewenste stand raadpleeg hiervoor de gebruikershandleiding van de pomp Waarschuwingen In geval van een stroomstoring of een defect waardoor de manchet opgeblazen blijft dient u de manchet te verwijderen Patiënten mogen niet lopen of staan t...

Страница 7: ...o in posizione 8 Se si deve utilizzare un solo tutore collegarlo ad una delle porte sulla pompa Il sistema identificherà automaticamente l unico tutore da utilizzare 9 Accendere la pompa e regolare il comando della pressione come richiesto consultare il manuale della pompa Avvertenze Se si è verifica una mancanza di corrente o un guasto in seguito al quale il tutore rimane gonfiato rimuovere il tu...

Страница 8: ... produce un clic en cada uno de los conectores de cierre a presión 8 Si solo se va a utilizar una prenda conéctela a cualquiera de los puertos del compresor El sistema reconocerá automáticamente que solo se utiliza una prenda 9 Encienda el compresor y ajuste el regulador de control de la presión al valor pertinente consulte el Manual de usuario del compresor Advertencias Retire la prenda en caso d...

Страница 9: ... et klik fra hver snap lås 8 Hvis der kun skal bruges et stofstykke skal det tilsluttes en af portene på pumpen Systemet identificerer automatisk at der kun vil blive anvendt et stofstykke 9 Tænd for pumpen og indstil trykkontrolknappen se brugervejledningen til pumpen Advarsler I tilfælde af strømafbrydelse eller fejl hvor tekstilet forbliver oppustet skal den fjernes Patienten må ikke gå eller s...

Страница 10: ...slutning 8 Om bara en manschett ska användas fäster du manschetten på en av pumpens anslutningar Systemet fastställer automatiskt att bara en manschett ska användas 9 Sätt på pumpen och justera tryckkontrollen i enlighet därmed se användarmanualen för pumpen Varningar I händelse av strömavbrott eller fel som leder till att manschetten förblir uppblåst ta bort manschetten Patienter får inte gå elle...

Страница 11: ...ilizado apenas um acessório ligue o a uma das saídas da bomba O sistema reconhece automaticamente que vai ser utilizado apenas um acessório 9 Ligue a bomba e ajuste o controlo da pressão de forma correcta consulte o manual de utilizador da bomba Avisos No caso de uma falha de energia eléctrica ou qualquer outro problema durante o qual o acessório permanece insuflado retire o Os pacientes não devem...

Страница 12: ...ε από τις δύο θύρες της αντλίας Το σύστημα θα αναγνωρίσει αυτόματα ότι θα χρησιμοποιηθεί μόνο ένα ένδυμα 9 Ενεργοποιήστε την αντλία και ρυθμίστε ανάλογα τον έλεγχο πίεσης ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της αντλίας Προειδοποιήσεις Στην περίπτωση διακοπής ρεύματος ή βλάβης κατά την οποία το ένδυμα παραμένει φουσκωμένο αφαιρέστε το ένδυμα από το μέλος Οι ασθενείς δεν πρέπει να περπατούν ή να στέκοντ...

Страница 13: ...cebirelbisekullanılacaksa elbiseyi pompadakiherhangibirgirişeiliştirin Sistem sadece bir elbisenin kullanılacağını otomatik olarak tespit edecektir 9 Pompayı açın ve basınç kontrolünü gereğince düzenleyin pompa kullanım kılavuzuna bakın Uyarılar Manşonun şişik kalacağı şekilde bir güç kesilmesi veya hata durumunda manşonları indirmek için tüp setlerini ayırın ve manşonu ekstremiteden çıkarın Bacak...

Страница 14: ......

Страница 15: ... Houghton Regis UK DUNSTABLE LU5 5XF Tel 44 0 1582 745 800 Fax 44 0 1582 745 866 E mail international ArjoHuntleigh com ITALIA ArjoHuntleigh S p A Via di Tor Vergata 432 00133 ROMA ITALIA Tel 39 0 6 87426211 Fax 39 0 6 87426222 E mail Italy promo arjohuntleigh com NEDERLAND ArjoHuntleigh Nederland BV Biezenwei 21 4004 MB TIEL Postbus 6116 4000 HC TIEL Tel 31 0 344 64 08 00 Fax 31 0 344 64 08 85 E ...

Страница 16: ...leigh GETINGE and MAQUET ArjoHuntleigh focuses on patient mobility and wound management solutions GETINGE provides solutions for infection control within healthcare and contamination prevention within life sciences MAQUET specializes in solutions therapies and products for surgical interventions and intensive care www arjohuntleigh com ArjoHuntleigh AB Verkstadsvägen 5 241 38 Eslöv SWEDEN 510901_0...

Отзывы: