Arjohuntleigh Flowtron Hydroven 3 Garments Скачать руководство пользователя страница 6

Uitsluitend te gebruiken volgens de instructies 

van een arts · 100% latexvrij.

Uitsluitend bedoeld voor gebruik met de 
ArjoHuntleigh 

Flowtron

®

 Hydroven 3

 

pomp.Zie de gebruikershandleiding bij de 

Flowtron Hydroven 3

 voor gedetailleerde 

informatie over het gebruik van de pomp en 
manchetten.

Controleer alvorens de manchet aan te brengen of alle 
stoppen gesloten zijn aangezien dit de werking van de 
manchet beïnvloedt.

De manchet aanbrengen

1. Controleer het manchettype - 

Hydroven 1

 (één 

luchtkamer) of 

Hydroven 3

 (drie luchtkamers) – 

en de vereiste lengte van de manchet.

2. Open de rits op de manchet.
3. Als een inzetstuk in het manchet wordt geplaatst, 

een van de ritsen tussen de manchet en het 
inzetstuk volledig sluiten en de andere open laten.

4. Alvorens de manchet (en inzetstuk, indien 

gebruikt) op het ledemaat aan te brengen, eerst de 
rits van de manchet 150 mm dichtritsen. De 
manchet (en inzetstuk) op de ledemaat aanbrengen 
en de rits volledig sluiten. Controleer of de stop 
voor snelle luchtuitlaat goed vast zit.

5. Zorg ervoor dat de cliënt zich in een comfortabele 

houding bevindt en ondersteun of verhoog het 

ledemaat indien nodig.

6. Zorg ervoor dat de aansluitslang van het inzetstuk 

niet geknikt is en sluit de slang aan op de manchet 

met behulp van de onderste stop (zie afbeelding).

7. Sluit de manchetslangen aan op de pomp. Zorg 

ervoor dat u bij het aanbrengen van elke 

klikaansluiting een ‘klik’ hoort.

8.W

anneer u slechts één manchet gebruikt, kunt u 

deze op een willekeurige aansluiting van de

 pomp 

aansluiten. Het systeem stelt automatisch vast dat 
er slechts één manchet wordt gebruikt.

9. Zet de pomp aan en zet de drukregelingsknop op 

de gewenste stand (raadpleeg hiervoor de 
gebruikershandleiding van de pomp).

Waarschuwingen

• In geval van een stroomstoring of een defect 

waardoor de manchet opgeblazen blijft, dient u de 
manchet te verwijderen.

• Patiënten mogen niet lopen of staan tijdens het 

gebruik van een beenmanchet.

Reinigen - desinfecteren

Steriliseren

Na reiniging kunt u het product met gas steriliseren.
De temperatuur mag niet hoger zijn dan 51°C.
Niet geschikt voor de autoclaaf

.

Hydroven 3

Hydroven 3

Beenmanchet

Armmanchet

Stop

Slangen naar pomp

Beenmanchet

met inzetstuk

Armmanchet

met inzetstuk

Waarschuwing

De manchet niet toepassen op het ledemaat 

tenzij het gedeeltelijk is geritst om 

beschadiging van de rits van de manchet te 

voorkomen.
Wanneer de manchet is aangesloten op de 

pomp en de pomp is ingeschakeld, mag u de 

manchet niet aanbrengen of verwijderen 

aangezien de ritssluiting hierbij beschadigd 

kan worden.

Reinig met een neutraal 
reinigingsmiddel of 
zeeppoeder opgelost in 
warm water 
(max. 40°C (104°F)).

Niet strijken.

Niet chemisch reinigen.

Niet drogen in 
een 
droogtrommel.

Niet wassen in een wasmachine. Goed aan de lucht laten 
drogen. Dompel de slangenset niet onder in water.

Na reiniging de hele manchet afnemen met 
isopropylacohol 70 % of een chloorhoudend middel 
(maximaal 1000 p.p.m.)

Na reiniging de hele manchet afnemen met 
isopropylacohol 70 % of een chloorhoudend middel 
(maximaal 1000 p.p.m.)

Spoel af met schoon water om eventuele zeepresten te 
verwijderen. Goed aan de lucht laten drogen.

Hydroven 1 / Hydroven 3 Arm- en beenmanchetten

NL

Содержание Flowtron Hydroven 3 Garments

Страница 1: ...tructions for Use Notice d utilisation Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Brugervejledning Instruktioner för användning Instruções de Utilização Οδηγίες χρήσης Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Kullanim Talimatlari with people in mind 0086 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... connector 8 If only one garment is to be used attach the garment to either port on the pump The system will automatically identify that only one garment is to be used 9 Switch on the pump and adjust the pressure control accordingly refer to the pump user manual Warnings In the event of a power failure or fault whereby the garment remains inflated remove the garment Patients must not walk or stand...

Страница 4: ...la pompe Le système identifiera automatiquement qu une seule attelle va être utilisée 9 Allumez la pompe et réglez le bouton de commande de la pression en conséquence consulter le manuel d utilisation de la pompe Avertissements En cas de panne de courant ou d une défaillance où l attelle resterait gonflée retirez l attelle Les patients ne doivent pas marcher ou se tenir debout en portant des attel...

Страница 5: ...gen Sie die Manschette an jedem der Pumpenanschlüsse Das System erkennt automatisch dass nur eine Manschette im Einsatz ist 9 Schalten Sie die Pumpe ein und passen Sie die Drucksteuerung entsprechend an siehe Handbuch zur Pumpe Warnungen Im Falle eines Stromausfalls oder bei einem Fehler durch den die Manschette aufgepumpt bleibt entfernen Sie die Manschette Die Patienten dürfen beim Tragen der Be...

Страница 6: ...luiting van de pomp aansluiten Het systeem stelt automatisch vast dat er slechts één manchet wordt gebruikt 9 Zet de pomp aan en zet de drukregelingsknop op de gewenste stand raadpleeg hiervoor de gebruikershandleiding van de pomp Waarschuwingen In geval van een stroomstoring of een defect waardoor de manchet opgeblazen blijft dient u de manchet te verwijderen Patiënten mogen niet lopen of staan t...

Страница 7: ...o in posizione 8 Se si deve utilizzare un solo tutore collegarlo ad una delle porte sulla pompa Il sistema identificherà automaticamente l unico tutore da utilizzare 9 Accendere la pompa e regolare il comando della pressione come richiesto consultare il manuale della pompa Avvertenze Se si è verifica una mancanza di corrente o un guasto in seguito al quale il tutore rimane gonfiato rimuovere il tu...

Страница 8: ... produce un clic en cada uno de los conectores de cierre a presión 8 Si solo se va a utilizar una prenda conéctela a cualquiera de los puertos del compresor El sistema reconocerá automáticamente que solo se utiliza una prenda 9 Encienda el compresor y ajuste el regulador de control de la presión al valor pertinente consulte el Manual de usuario del compresor Advertencias Retire la prenda en caso d...

Страница 9: ... et klik fra hver snap lås 8 Hvis der kun skal bruges et stofstykke skal det tilsluttes en af portene på pumpen Systemet identificerer automatisk at der kun vil blive anvendt et stofstykke 9 Tænd for pumpen og indstil trykkontrolknappen se brugervejledningen til pumpen Advarsler I tilfælde af strømafbrydelse eller fejl hvor tekstilet forbliver oppustet skal den fjernes Patienten må ikke gå eller s...

Страница 10: ...slutning 8 Om bara en manschett ska användas fäster du manschetten på en av pumpens anslutningar Systemet fastställer automatiskt att bara en manschett ska användas 9 Sätt på pumpen och justera tryckkontrollen i enlighet därmed se användarmanualen för pumpen Varningar I händelse av strömavbrott eller fel som leder till att manschetten förblir uppblåst ta bort manschetten Patienter får inte gå elle...

Страница 11: ...ilizado apenas um acessório ligue o a uma das saídas da bomba O sistema reconhece automaticamente que vai ser utilizado apenas um acessório 9 Ligue a bomba e ajuste o controlo da pressão de forma correcta consulte o manual de utilizador da bomba Avisos No caso de uma falha de energia eléctrica ou qualquer outro problema durante o qual o acessório permanece insuflado retire o Os pacientes não devem...

Страница 12: ...ε από τις δύο θύρες της αντλίας Το σύστημα θα αναγνωρίσει αυτόματα ότι θα χρησιμοποιηθεί μόνο ένα ένδυμα 9 Ενεργοποιήστε την αντλία και ρυθμίστε ανάλογα τον έλεγχο πίεσης ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της αντλίας Προειδοποιήσεις Στην περίπτωση διακοπής ρεύματος ή βλάβης κατά την οποία το ένδυμα παραμένει φουσκωμένο αφαιρέστε το ένδυμα από το μέλος Οι ασθενείς δεν πρέπει να περπατούν ή να στέκοντ...

Страница 13: ...cebirelbisekullanılacaksa elbiseyi pompadakiherhangibirgirişeiliştirin Sistem sadece bir elbisenin kullanılacağını otomatik olarak tespit edecektir 9 Pompayı açın ve basınç kontrolünü gereğince düzenleyin pompa kullanım kılavuzuna bakın Uyarılar Manşonun şişik kalacağı şekilde bir güç kesilmesi veya hata durumunda manşonları indirmek için tüp setlerini ayırın ve manşonu ekstremiteden çıkarın Bacak...

Страница 14: ......

Страница 15: ... Houghton Regis UK DUNSTABLE LU5 5XF Tel 44 0 1582 745 800 Fax 44 0 1582 745 866 E mail international ArjoHuntleigh com ITALIA ArjoHuntleigh S p A Via di Tor Vergata 432 00133 ROMA ITALIA Tel 39 0 6 87426211 Fax 39 0 6 87426222 E mail Italy promo arjohuntleigh com NEDERLAND ArjoHuntleigh Nederland BV Biezenwei 21 4004 MB TIEL Postbus 6116 4000 HC TIEL Tel 31 0 344 64 08 00 Fax 31 0 344 64 08 85 E ...

Страница 16: ...leigh GETINGE and MAQUET ArjoHuntleigh focuses on patient mobility and wound management solutions GETINGE provides solutions for infection control within healthcare and contamination prevention within life sciences MAQUET specializes in solutions therapies and products for surgical interventions and intensive care www arjohuntleigh com ArjoHuntleigh AB Verkstadsvägen 5 241 38 Eslöv SWEDEN 510901_0...

Отзывы: