Aritech Mini 6920P Скачать руководство пользователя страница 14

 

14 / 26 

 

P/N 466-5590-

ML • REV E • ISS 26MAR21 

cespugli, laghetti, scarichi di caldaie e animali. Il modulo 
a microonde rileva il movimento effettivo in avvicinamento o in 
allontanamento rispetto al rilevatore ed 

è programmato per 

ignorare eventuali oggetti che si 

muovono all’esterno dell’area 

da controllare. 

Il modulo del rilevatore 

è dotato di due alette scorrevoli per 

ridurre 

l’angolo di rilevamento solo del sensore PIR. Le alette 

sono fissate al modulo, come illustrato nella Figura 7. Ogni 
sezione della lente sul rilevatore genera un’area di copertura di 
circa 14 gradi. Se la copertura 

è superiore all’area di 

rilevamento desiderata, regolare il modulo in base alle 
esigenze e mascherare eventuali fasci, in verticale ed in 
orizzontale, per evitare rilevamenti indesiderati.  

Utilizzare parti della maschera argentata autoadesiva 
applicandole sulla parte posteriore della lente, sul lato liscio. In 
figura 8 

un esempio di mascheramento per l'immunità agli 

animali. Per sostituire la lente, iniziare facendo scorrere un lato 
della stessa nelle clip che si trovano sul modulo. Dopo aver 
fissato un lato, eseguire la stessa operazione sul lato opposto, 
verificando che la lente sia orientata correttamente, con la 
parte liscia rivolta verso l’interno e le due file di cerchi in basso.  

Sostituire sempre la lente 

con l’orientamento corretto, per 

garantire la copertura esatta nel campo del fascio, come 
mostrato nella Figura 8. 

La tabella 2 sotto riassume l'allineamento tipico e le 
configurazioni per il mascheramento. 

Tabella 2: Allineamento fascio e configurazione mascheramento 

Configurazione 

Altezza 
(m) 

Inclinazione 
(°) 

Portata 
max. (m) 

Multifascio, ottimale  

3  

5  

15  

Immunità animali domestici [1]  

1,5  

−2  

15  

[1] 

L’area nera deve essere mascherata per le applicazioni relative 

agli animali domestici fino a 15 metri. 

Nella Figura 9 

è illustrata la copertura che consente di ottenere 

la portata massima nella posizione ottimale. 

LEDs 

I LED sono visibili nella Figura 10. 

Figura 10 

Led 

Colore 

Descrizione 

Arancio 

Microonda attivo 

Rosso 

PIR attivo 

1+2 

Rosso + arancio 

Allarme di rilevamento 

Opzioni selezionabili 

La Figura 11 mostra la posizione del Dip Switch (1). 

Conteggio impulsi 

Il conteggio degli impulsi indica quante volte il rilevatore deve 
rilevare una presenza prima di attivare un allarme. 

Interruttore 2 OFF = Conteggio impulsi 2 

Interruttore 2 ON = Conteggio impulsi 1 

(più sensibile) 

LED di rilevamento 

Interruttore 1 ON = Entrambi i LED attivati 

Interruttore 1 OFF = Entrambi i LED disattivati 

Test di copertura e tempo di inizializzazione 

Dopo aver alimentato l’unità, attendere tre minuti per 
consentire 

l’inizializzazione dei componenti elettronici, prima di 

iniziare il test di copertura. 

Per abilitare i 

LED al test di copertura, portare l’interruttore 1 in 

posizione ON. I LED di rilevamento si illuminano singolarmente 
ogni volta che viene attivato il sensore PIR o la microonda e si 
illuminano entrambi quando sia il circuito PIR, che il circuito 
a microonda sono 

attivi, confermando così il rilevamento. 

Dopo aver concluso il test di copertura, portare l’interruttore 
1 in 

posizione OFF, se l’indicazione del LED non è necessaria. 

Nota: 

quando si esegue il test di copertura, verificare che il 

coperchio anteriore sia in posizione. Non eseguire il test di 
copertura se il coperchio 

è stato rimosso. 

Senza il coperchio protettivo anteriore, la portata del rilevatore 
aumenta. Il coperchio anteriore deve quindi essere installato, 
affinché il campo del fascio sia corretto. Regolare il modulo in 
senso orizzontale e verticale sul campo visivo per ottenere 
l’area di copertura corretta. 

Specifiche 

Copertura 

Angolo di rilevamento: da 14° a 70° 
Copertura max: 15 m x 13 m. 

Regolazione 

Orizzontale: 90°. Inclinazione: 45° 

Lente di Fresnel 

20 zone per ciascun elemento di rilevamento, 
che si possono mascherare con le alette 
scorrevoli 

Ottica personalizzata 

L’elemento quadruplo con doppia 
schermatura al silicone elimina 50.000 lux di 
luce bianca 

LED 

Arancio: rilevazione microonda 
Rosso: rilevazione PIR 
A rosso: allarme rilevatore 

Frequenza di 
funzionamento 
(specifica per i singoli 
Paesi) 

6920P: 10,525 GHz 

6921P: 10,587 GHz 

Frequenza di banda 
Radar 

8 500 MHz-10 600 MHz 

Massima potenza in 
uscita 

27 dBm E.I.R.P. 

Uscite 

Silenziose, allo stato solido, immuni 
all’influenza magnetica 

NC 

Relè a potenziale zero, 24 V CA/CC a 50 mA 
con resistenza integrale in serie da 25 

Ω. 

Durata allarme: 5 secondi 

Alimentazione 

Da 9 a 15 V CC 

Assorbimento 

8 mA (12 V nominali) 

Conteggio impulsi 

1 o 2 

Termocompensazione 

Analogica (termistore) e regolazione della 
sensibilità digitale 

Controllo 

Microprocessor con memoria non volatile 

Test copertura 

Modalità di test in uscita con indicazione 

LED. Possibilità di disabilitare i LED. 

Содержание Mini 6920P

Страница 1: ... 2021 Carrier 1 26 P N 466 5590 ML REV E ISS 26MAR21 6920P 6921P Mini Outdoor Dual Tech Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 1 2 2 2 3 ...

Страница 2: ...2 26 P N 466 5590 ML REV E ISS 26MAR21 5 6 7 8 9 10 1 1 2 ...

Страница 3: ...further through the already reduced detection area before an activation is signaled 2 Remove the back wall fixing plate Screw the back plate to the wall Always ensure that one of the fixing screws is used to secure the rear tamper plate to the wall Figure 1 item 1 as well as using the other screw fixing points Figure 1 item 2 In the case of a rear cable entry use the cable knockout Figure 1 item 3...

Страница 4: ...e 1 2 Red Orange Detection alarm Selectable options Figure 11 shows the DIL switch position 1 Pulse count Pulse count is the number of times the detector must detect a presence before signalling an alarm Switch 2 OFF Pulse count 2 Switch 2 ON Pulse count 1 most sensitive Detection LED Switch 1 ON Both LEDs Enabled Switch 1 OFF Both LEDs Disabled Walk test settling time Allow 3 minutes for the elec...

Страница 5: ...supplier upon the purchase of equivalent new equipment or dispose of it at designated collection points For more information see www recyclethis info Usage Restrictions Only use the listed models in the following countries 6920P 10 525 GHz Albania Argentina Australia Belgium Brazil Denmark Holland Hungary Iceland Indonesia Latvia Lithuania Malta Norway Portugal Russia South Africa Spain Taiwan Ukr...

Страница 6: ...ite und fünf PIRVorhangsstrahlen mit mittlerer bis kurzer Reichweite Der PIRSchaltkreis erkennt Temperaturänderungen und Bewegungen im Erfassungsbereich Beim Positionieren des Bewegungsmelders sollten daher Objekte wie Bäume Sträucher Teiche Heizkesselkamine und Tiere berücksichtigt werden Vom Mikrowellenmodul werden die tatsächlichen Abstandsänderungen zum Bewegungsmelder erfasst Das Modul ist so...

Страница 7: ...istung 27 dBm E I R P Ausgänge Still Solid State Relais magnetisch unempfindlich NC Spannungsfreies Relais Signalkontakt 24 V AC DC bei 50 mA mit integriertem seriellen 25 Ω Widerstand Alarmzeit 5 Sekunden Eingangsspannung 9 bis 15 V DC Schaltstrom 8 mA 12 V Nennspannung Impulszähler 1 oder 2 Temperaturausgleich Analog Thermistor und digitale Empfindlichkeitsanpassung Steuerung Digitaler Mikroproz...

Страница 8: ...ar el detector asegúrese de que su campo de visión no esté tapado Para montar el detector 1 Perfore la pared para que entren los dos tornillos de sujeción y la entrada de cable utilizando la plantilla de perforación incluida Deje un espacio de 10 cm como mínimo por encima de la parte superior de la carcasa del detector para poder colocar correctamente la tapa y el detector Nota La altura de montaj...

Страница 9: ... LED Los LED se muestran en la Figura 10 Figura 10 Artículo Color Descripción 1 Naranja Microonda activa 2 Rojo PIR activo 1 2 Rojo Naranja Alarma de detección Opciones seleccionables La Figura 11 muestra la posición del interruptor DIL 1 Contador de impulsos El contador de impulsos es el número de veces que el detector debe detectar una presencia antes de comunicar una alarma Interruptor 2 OFF Co...

Страница 10: ... los requisitos medioambientales de EN 50130 5 Seguridad eléctrica Este producto cumple los requisitos de la directiva sobre baja tensión LVD por sus siglas en inglés 2006 95 EC Normativa armonizada EN 60950 1 2006 A12 2011 EN 60950 22 2006 A11 2008 Clase medioambiental IP65 Directivas de la Unión Europea Carrier Fire Security declara por este medio que este dispositivo cumple con los requisitos y...

Страница 11: ...La configuration du terminal est illustrée sur la figure 6 Masquage et alignement multifaisceaux Les objectifs multifonctions intégrés au mini détecteur permettent de bénéficier de cinq faisceaux IRP longue portée et de cinq faisceaux de courte à moyenne portée conçus pour une installation aux fenêtres Le système IRP détecte les fluctuations de chaleur et les mouvements rencontrés par les faisceau...

Страница 12: ...00 MHz Sortie de puissance maximum 27 dBm E I R P Sorties Silencieuses à semiconducteurs insensibles au magnétisme NC Relais sans tension signal 24 V CA CC à 50 mA avec résistance intégrée 25 Ω Durée de l alarme 5 secondes Entrée d alimentation 9 à 15 V CC Courant 8 mA 12 V nominal Compteur d impulsions 1 ou 2 Compensation de température Réglage de sensibilité numérique et analogique thermistance ...

Страница 13: ...parte superiore dell alloggiamento del rilevatore per posizionare correttamente il coperchio ed il rilevatore Nota l altezza di installazione ideale per il rilevatore è di 3 metri È possibile installare l unità più in alto ma così facendo il campo di rilevamento sarà più piccolo e il soggetto da rilevare dovrà muoversi di più attraverso la già ridotta area di rilevamento affinché l allarme venga a...

Страница 14: ...resenza prima di attivare un allarme Interruttore 2 OFF Conteggio impulsi 2 Interruttore 2 ON Conteggio impulsi 1 più sensibile LED di rilevamento Interruttore 1 ON Entrambi i LED attivati Interruttore 1 OFF Entrambi i LED disattivati Test di copertura e tempo di inizializzazione Dopo aver alimentato l unità attendere tre minuti per consentire l inizializzazione dei componenti elettronici prima di...

Страница 15: ...rmazioni vedere firesecurityproducts com 2012 19 EU Direttiva WEEE I prodotti contrassegnati con questo simbolo non possono essere smaltiti nei comuni contenitori per lo smaltimento rifiuti nell Unione Europea Per il loro corretto smaltimento potete restituirli al vostro fornitore locale a seguito dell acquisto di un prodotto nuovo equivalente oppure rivolgervi e consegnarli presso i centri di rac...

Страница 16: ...it detecteert temperatuurschommelingen en bewegingen in het beampatroon Houd dus bij het plaatsen van de detector rekening met items zoals bomen struiken water boileruitlaten en dieren De radarmodule detecteert daadwerkelijke bewegingen van de detector weg en naar de detector toe en is geprogrammeerd om objecten te negeren die buiten het bereik bewegen De detectormodule is uitgerust met twee beweg...

Страница 17: ...oogte 3 m voor volledige bereik Algemene Informatie Fabrikant OP DE MARKT GEBRACHT DOOR Carrier Fire Security Americas Corporation Inc 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens FL 33418 USA GEAUTORISEERDE EU VERTEGENWOORDIGER Carrier Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederland Waarschuwingen en disclaimers met betrekking tot de producten DEZE PRODUCTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP AAN EN INS...

Страница 18: ...ą nożyka przetnij gumowe uszczelnienie aby umożliwić doprowadzenie okablowania do urządzenia rysunek 4 Poprowadź standardowy 6 lub 8 żyłowy kabel alarmu przez ścianę bezpośrednio do miejsca wprowadzenia kabla Zdejmij izolację z przewodów i podłącz je do bloku styków znajdującego się w torbie z zestawem rysunek 5 Wciśnij blok styków we wtyk aby go solidnie zamocować Załóż z powrotem pokrywę bloku s...

Страница 19: ...pokrywie Przy zdjętej osłonie przedniej zasięg czujki jest większy W związku z tym w celu uzyskania poprawnego wzorca wiązek przednia pokrywa musi być zamocowana Przechyl poziomo i pionowo moduł soczewki względem pola widzenia aby uzyskać poprawny obszar pokrycia Dane techniczne Zasięg Kąt wykrywania od 14 do 70 Maks pokrycie 15 m x 13 m Regulacja 90 w poziomie 45 w pionie Soczewka Fresnela 20 str...

Страница 20: ... aritech com PT Ficha de Instalação Embalagem A embalagem contém 1 x Mini Dual Tech 1 x modelo de perfuração para furos de fixação 2 x tomadas de parede de 3 5 mm x 25 mm 2 x parafusos de 3 5 mm x 25 mm 1 x máscara de lente 1 x ferramenta de abertura 2 x obturadores tipo cortina adicionais 1 x ficha de instalação 1 x tomada no bloco de terminais de 6 vias Descrição O Detector Mini Outdoor Dual Tec...

Страница 21: ...ntal para evitar a detecção indesejada Aplique porções da máscara prateada auto aderente ao lado posterior liso da lente Consulte a Figura 8 para ver o exemplo da mascara para criação de um corredor para animais Para substituir a lente comece por deslizar um dos lados da lente para dentro das pinças do módulo pan e tilt Depois de um dos lados estar fixo faça o mesmo relativamente ao outro lado ass...

Страница 22: ...STES PRODUTOS ESTÃO PREVISTOS PARA SEREM VENDIDOS E INSTALADOS POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS A CARRIER FIRE SECURITY NÃO PODE APRESENTAR QUALQUER GARANTIA DE QUE QUALQUER PESSOA OU ENTIDADE QUE COMPRE OS SEUS PRODUTOS INCLUINDO QUALQUER DISTRIBUIDOR AUTORIZADO OU REVENDEDOR AUTORIZADO TEM FORMAÇÃO OU EXPERIÊNCIA ADEQUADA PARA INSTALAR CORRETAMENTE PRODUTOS RELACIONADOS COM A SEGURANÇA E A PROTEÇÃ...

Страница 23: ...na och anslut den flyttbara anslutningsplinten som återfinns i kitpåsen Figur 5 Skjut anslutningsplinten på plats på stiftkontakten och se till att det sitter åt ordentligt Återställ kabelöppningshöljet och säkra det med de 3 fästskruvarna Varning Se till att kabeln är placerad inom kabelskenan 5 När detektorn är inriktad och ansluten a Placera höljet på detektorns huvuddel b Dra åt låsskruven Ans...

Страница 24: ...600 MHz Maximal effekt 27 dBm E I R P Utgångar Tyst solid skyddad mot magnetism NC Potentialfritt relä signalkontakt 24 VAC DC vid 50 mA med en integralresistor i 25 Ω serien Larmtid 5 sekunder Ingångsspänning 9 V till 15 V likström Ström 8 mA 12 V nominell Pulsräkning 1 eller 2 Temperatur kompensering Analog termistor och digital sensitivitetsjustering Kontroll Digital mikroprocessor med beständi...

Страница 25: ...ska unionen För korrekt återvinning av utrustningen skall den returneras din lokala återförsäljare vid köp av liknande ny utrustning eller lämnas till en därför avsedd deponering För mer information se www recyclethis info Användningsrestrik tioner Använd endast listade modeller i följande länder 6920P 10 525 GHz Albanien Argentina Australien Belgien Brasilien Danmark Holland Ungern Island Indones...

Страница 26: ...26 26 P N 466 5590 ML REV E ISS 26MAR21 ...

Отзывы: