Ariston PK 640 R GH AUS Скачать руководство пользователя страница 19

FR

19

pointus ou des angles tranchants ;

• il ne doit pas être soumis à des forces de traction

ou de torsion ;

• il doit être facile à inspecter sur toute sa longueur

afin de pouvoir contrôler son état.

• Le point de connexion à l'alimentation doit être

accessible une fois l'appareil installé.

• Le diamètre intérieur du tuyau doit respecter les

conditions suivantes :

8 mm pour le gaz liquéfié ;

13 mm pour le gaz naturel.

Vérification de l'étanchéité du raccord

Une fois l'installation terminée, vérifiez le circuit de

gaz, les connexions internes et les robinets en

utilisant une solution savonneuse (jamais une

flamme). Vérifiez également que le tuyau de

raccordement ne peut pas entrer en contact avec

des parties mobiles qui pourraient l'endommager ou

l'écraser. Assurez-vous que le tuyau de gaz naturel

est adapté pour une alimentation en gaz suffisante

lorsque tous les brûleurs sont allumés.

Copie de la plaque signalétique

Si la plaque signalétique se trouve cachée par le

mobilier lorsque la cuisinière est en place, placez

une copie de la plaque signalétique sur une surface

du mobilier situé à côté de la cuisinière.

Adaptation aux différents types de gaz

Pour adapter l'appareil à un type de gaz autre que le gaz

par défaut (indiqué sur la plaque signalétique située à la

base de la plaque de cuisson ou sur l'emballage),

remplacez les injecteurs de tous les brûleurs en

procédant comme suit :
1. Enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les

brûleurs de leur logement.

2. Dévissez les injecteurs à l'aide d'une clé à douille de 7

mm et remplacez-les par les injecteurs adaptés au

nouveau type de gaz (voir tableau 1 " Caractéristiques

des brûleurs et des injecteurs ").

3. Remontez les différentes parties en effectuant la

procédure ci-dessus en sens inverse.

4. Une fois cette procédure terminée, remplacez

l'ancienne étiquette par une étiquette indiquant le

nouveau gaz utilisé. Vous pouvez vous procurer cette

étiquette auprès de n'importe lequel de nos Services

d'assistance.

Remplacement des injecteurs sur les brûleurs à "
deux flammes " indépendantes :

1. Retirez les grilles et faites glisser les brûleurs hors de

leurs logements. Le brûleur est composé de deux

parties distinctes 

(voir figure) ;

2. Dévissez les brûleurs à l'aide d'une clé plate de 7 mm.

Le brûleur interne possède un injecteur et le brûleur

externe en possède deux (de la même taille).

Remplacez l'injecteur par un modèle d'injecteur adapté

au nouveau type de gaz (voir tableau 1).

3. Remettez tous les composants en place en répétant

les étapes dans le sens inverse.

Remplacement des injecteurs du brûleur à triple
couronne

1. Retirez les supports pour casseroles et soulevez les

brûleurs hors de leur logement. Le brûleur est composé

de deux parties distinctes (voir figures).

2. Dévissez les injecteurs à l'aide d'une clé à douille de 7

mm. Remplacez les injecteurs par des modèles

d'injecteurs adaptés pour le nouveau type de gaz (voir

Tableau 1). Les deux injecteurs ont le même diamètre

d'orifice.

3. Remettez tous les composants en place en répétant

les opérations ci-dessus dans le sens inverse.

• Réglage de l'air primaire des brûleurs :
Ne nécessite pas de réglage.

• Réglage des brûleurs au minimum :
1. Tournez le robinet dans la position de minimum.

2. Retirez le bouton et ajustez la

vis de réglage qui se situe dans

ou à côté de la tige du robinet,

jusqu'à ce que la flamme soit

petite mais régulière.

3. Une fois obtenu le débit minimal souhaité, allumez le

brûleur et tournez brusquement le bouton de la position

de minimum à la position de maximum et vice versa à

plusieurs reprises, en vérifiant que la flamme ne s'éteint

pas.

4. Certains appareils sont équipés d'un système de

sécurité (thermocouple). Si l'appareil ne fonctionne pas

lorsque les brûleurs sont réglés sur la position de

minimum, augmentez le réglage du minimum à l'aide

de la vis de réglage.

5. Après avoir procédé à ce réglage, reposez les scellés

sur les by-pass en utilisant de la cire ou une substance

équivalente.

!

 Si l'appareil est raccordé à une bouteille de gaz liquide,

la vis de réglage doit être serrée au maximum.

Содержание PK 640 R GH AUS

Страница 1: ...specifications Description of the appliance 9 Overall view Start up and use 10 11 Practical advice on using the burners Precautions and tips 12 General safety Disposal Maintenance and care 13 Switchin...

Страница 2: ...rm directly to outside means any one of the following options provided that the ventilation path is unobstructed by building material or insulation a Directly through an outside wall preferred option...

Страница 3: ...aust fans If the hood is installed below a wall cabinet the latter must be at least 700 mm millimetres above the surface of the hob Fitting the cooktop above an oven When installing the cooktop above...

Страница 4: ...gas type available to the installation It is extremely dangerous to use the wrong gas type with any appliance as fire or serious injury can result This cooker is supplied from the factory already set...

Страница 5: ...s using a 7 mm socket spanner Replace the nozzles with models that are configured for use with the new type of gas see Table 1 The two nozzles have the same hole diameter 3 Replace all the components...

Страница 6: ...chase or their appointed agent for service Igniter operation Check that the igniter for each burner successfully ignites the gas If an igniter fails to work first remove the plug from the electrical p...

Страница 7: ...Pa ULPG 2 75 kPa Auxiliary Burner Semi Rapid Burners Wok Burner Total Injector mm 0 85 1 10 1 19 x2 GC MJ hr 3 6 6 0 13 5 40 1 Injector mm 0 50 0 64 0 70 x2 GC MJ hr 3 3 5 5 13 0 0 80 1 19 1 19 17 0 0...

Страница 8: ...1 0 kPa ULPG 2 75 kPa Auxiliary Burner Semi Rapid Burners Rapid Total Injector mm 0 85 1 10 1 24 GC MJ hr 3 6 6 0 7 8 30 4 Injector mm 0 50 0 64 0 80 GC MJ hr 3 3 5 5 9 0 30 8 Gas Inlet fitting 1 2 B...

Страница 9: ...ol Knobs for GAS BURNERS adjust the size of the flame SAFETY DEVICES Ignition for GAS BURNERS Control Knobs for GAS BURNERS GAS BURNERS Support Grid for COOKWARE Support Grid for COOKWARE Control Knob...

Страница 10: ...the knob towards the desired power level A click signals the passage from one power level to the other The selected power level is indicated by the corresponding symbol symbols and on hobs equipped w...

Страница 11: ...internal Double Flame DCDR external Cookware Diameter cm 16 20 10 14 24 26 10 14 26 28 Pans to be used on 75 cm hobs Burner Rapid R Semi Rapid S Auxiliary A Double Flame DCDR internal Double Flame DC...

Страница 12: ...se the glass cover if present when the gas burners are still hot Do not use unstable or deformed pans Remove any liquid from the lid before Remove any liquid from the lid before Remove any liquid from...

Страница 13: ...ctronic instant lighting devices should be cleaned frequently and the gas outlet holes should be checked for blockages Stainless steel can be marked by hard water that has been left on the surface for...

Страница 14: ...e pan support grids have been positioned correctly If despite all these checks the hob does not function properly and the problem persists call the nearest Customer Service Centre Please have the foll...

Страница 15: ...ion de l appareil 23 Vue d ensemble Mise en marche et utilisation 24 25 Conseils pratiques pour l utilisation des br leurs Pr cautions et conseils 26 S curit g n rale Mise au rebut Nettoyage et entret...

Страница 16: ...ion que le chemin de ventilation ne soit pas obstru par des mat riaux de construction ou d isolation a Directement travers un mur ext rieur option pr f r e b travers un mur ext rieur mais avec un d ca...

Страница 17: ...re inf rieur 650 mm pour les hottes et 750 mm pour les syst mes de ventilation Si la hotte est install e en dessous d un l ment mural ce dernier doit tre situ au moins 700 mm millim tres au dessus de...

Страница 18: ...nt doivent tre faciles d acc s Le c ble ne doit pas tre pli ni comprim Le c ble doit tre inspect r guli rement et remplac uniquement par des techniciens agr s voir Assistance Le fabricant d cline tout...

Страница 19: ...aupr s de n importe lequel de nos Services d assistance Remplacement des injecteurs sur les br leurs deux flammes ind pendantes 1 Retirez les grilles et faites glisser les br leurs hors de leurs loge...

Страница 20: ...test Si vous ne parvenez pas un fonctionnement satisfaisant contactez votre lieu d achat ou leur technicien d entretien agr V rification de la flamme Allumez chaque br leur et v rifiez que la flamme e...

Страница 21: ...am tre des injecteurs 0 85 mm 1 10 mm 2 x 1 19 mm Consommation de gaz 3 6 MJ hr 6 0 MJ h 13 5 MJ hr Diam tre des injecteurs 0 50 mm 0 64 mm 2 x 0 70 mm Consommation de gaz 3 3 MJ hr 5 5 MJ h 13 0 MJ h...

Страница 22: ...des injecteurs 0 85 mm 1 10 mm 1 24 mm Consommation de gaz 3 6 MJ hr 6 0 MJ h 7 8 MJ hr Diam tre des injecteurs 0 50 mm 0 64 mm 0 80 mm Consommation de gaz 3 3 MJ hr 5 5 MJ h 9 0 MJ hr Raccord d arriv...

Страница 23: ...de la flamme La bougie d allumage des BR LEURS GAZ permet l allumage automatique du br leur s lectionn DISPOSITIF DE S CURIT en cas d extinction accidentelle de la flamme coupez imm diatement l arriv...

Страница 24: ...un niveau l autre Le niveau s lectionn est signal par le symbole Mise en marche et utilisation correspondant symboles et sur les tables quip es d afficheur par allumage des LED 5 puissance max 1 puiss...

Страница 25: ...lammes DCDR ext rieur R cipients cm 16 20 10 14 24 26 10 14 26 28 Casseroles utiliser sur les tables de cuisson de 75 cm Br leurs Rapide R Semi Rapide S Auxiliaire A Deux Flammes DCDR int rieur Deux F...

Страница 26: ...service d Assistance voir Assistance Faites attention ce que les manches des casseroles soient toujours tourn s vers l int rieur de la table de cuisson pour viter tout risque d accident N abaissez pas...

Страница 27: ...onique instantan et v rifiez que les orifices de sortie du gaz ne sont pas bouch s Des taches peuvent se former sur l acier inox si ce dernier reste trop longtemps au contact d une eau tr s calcaire o...

Страница 28: ...sur la manette vous avez bien appuy fond sur la manette pendant un laps de temps suffisant pour permettre l activation du dispositif de s curit les orifices de sortie du gaz situ s en face du disposi...

Страница 29: ...esta en funcionamiento y uso 38 39 Consejos pr cticos para el uso de los quemadores Precauciones y consejos 40 Seguridad general Eliminaci n Mantenimiento y cuidados 41 Cortar la corriente el ctrica L...

Страница 30: ...obstruido por material de construcci n o aislamiento a Directamente a trav s de una pared externa opci n preferida b A trav s de una pared externa pero desfasada c A una cavidad ventilada hacia el ext...

Страница 31: ...o de pared ste debe estar al menos 700 mm por encima de la superficie de la placa Instalaci n de la placa de cocci n sobre un horno Si la placa se instala sobre un horno ni el cable el ctrico ni el tu...

Страница 32: ...es de la instalaci n comprobar que el tipo de gas natural o GLP propano de la placa de cocci n coindica con el tipo de gas disponible en la instalaci n Es extremadamente peligroso utilizar un tipo de...

Страница 33: ...ver la tabla 1 3 Sustituir todos los componentes siguiendo la secuencia contraria al procedimiento anterior Sustituci n de las boquillas de los hornillos de triple llama 1 Retirar los soportes para l...

Страница 34: ...marilla se levanta demasiado o hace demasiado ruido verificar la presi n y ajustar el regulador Si el resultado no es satisfactorio contactar con el vendedor y con el agente para pedir asistencia Ence...

Страница 35: ...etro del inyector 0 85 mm 1 10 mm 2 x 1 19 mm Entrada de gas 3 6 MJ hr 6 0 MJ h 13 5 MJ hr Di metro del inyector 0 50 mm 0 64 mm 2 x 0 70 mm Entrada de gas 3 3 MJ hr 5 5 MJ h 13 0 MJ hr Empalme de ent...

Страница 36: ...l inyector 0 85 mm 1 10 mm 1 24 mm Entrada de gas 3 6 MJ hr 6 0 MJ h 7 8 MJ hr Di metro del inyector 0 50 mm 0 64 mm 0 80 mm Entrada de gas 3 3 MJ hr 5 5 MJ h 9 0 MJ hr Empalme de entrada del gas Rosc...

Страница 37: ...llama Buj a de encendido de los QUEMADORES A GAS permite el encendido autom tico del quemador DISPOSITIVO DE SEGURIDAD si se apaga accidentalmente la llama interrumpe la salida de gas DISPOSITIVO DE...

Страница 38: ...ara pasar de un nivel a otro basta girar el mando hacia el nivel elegido Un disparo clic advierte el paso de un nivel a otro La visualizaci n del nivel seleccionado se produce a trav s del s mbolo cor...

Страница 39: ...e llama DCDR Interno Doble llama DCDR Externo Di metro Recipientes cm 16 20 16 20 24 26 10 14 26 28 Ollas que deben utilizarse en placas de 75 cm Quemador R pido R Semi R pido S Auxiliar A Doble llama...

Страница 40: ...istencia T cnica ver Asistencia Verifique que los mangos de las ollas est n siempre dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente No cierre la tapa de vidrio si e...

Страница 41: ...de los dispositivos de encendido instant neo electr nico y verificar que los orificios de salida del gas no est n obstruidos El acero inoxidable puede quedar manchado si permanece en contacto por lar...

Страница 42: ...can as de la encimera No ha presionado a fondo el mando No ha mantenido presionado a fondo el mando por un tiempo suficiente como para activar el dispositivo de seguridad Est n obstruidos los orificio...

Страница 43: ...ES 43...

Страница 44: ...ES 44 01 2013 195097698 01 XEROX FABRIANO...

Отзывы: