Ariston LSI 66 Скачать руководство пользователя страница 12

LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi

  

9

L

AVE-VAISSELLE

La sécurité chez vous

Votre lave-vaisselle a été fabriqué selon les réglementations internationales de sécurité les plus sévères

en la matière. Elles vous protègent ainsi que votre famille. Lisez attentivement les avertissements et les

renseignements de cette notice: ils vous fourniront des nouvelles utiles quant à la sécurité d'installation,

d'utilisation et d'entretien de votre appareil. Pour ne pas avoir de mauvaises surprises.

1. Eliminez avec soin l'embal-

lage (suivez les instructions

concernant le dépôt sélectif

des déchets de votre Com-

mune)

2. Après avoir déballé l'appareil,

contrôlez s'il est en bon état.

Si vous avez le moindre doute,

adressez-vous à un profession-

nel du secteur.

3. Votre lave-vaisselle ne doit

être utilisé que par des adul-

tes. N'y lavez que la vaisselle

de tous les jours en suivant les

instructions de ce manuel. Ne

touchez pas la machine quand

vous êtes pieds nus ou si vous

avez les mains et les pieds

mouillés.

4. L'usage de rallonges et de pri-

ses multiples est déconseillé.

Si le câble d'alimentation élec-

trique n'est pas assez long, fai-

tes-le remplacer sans oublier

qu'il ne doit pas être écrasé ou

dangereusement plié.

5. En cas de mauvais fonction-

nement ou de travaux d'entre-

tien, déconnectez l'appareil de

la ligne (débranchez la fiche!).

6. Gardez les enfants à bonne

distance des produits de la-

vage et du lave-vaisselle

ouvert.

7. N'installez pas votre lave-vais-

selle à l'extérieur, même s'il est

abrité par un auvent: il est ex-

trêmement dangereux de le

laisser sous la pluie et les ora-

ges.

8. Ne touchez pas à la résistance

pendant et dès la fin du cycle

de lavage.

9. Ne vous appuyez pas et ne

vous asseyez pas sur la porte

ouverte, vous risqueriez de

faire basculer le lave-vaisselle.

10. En cas de panne, fermez le

robinet d'arrivée de l'eau et

débranchez la fiche de la prise

murale. Consultez le chapitre

"Si vous avez des problèmes,

lisez ce qui suit". S'il n'y a pas

de solution possible, appelez

Au moindre problème, lisez ce qui suit

Il peut arriver que le lave-vaisselle fonctionne mal ou pas du tout. La plupart du temps, vous pouvez résoudre

ces problèmes vous-même. Avant de téléphoner au service après-vente, lisez ces quelques lignes.

Le lave-vaisselle ne

démarre pas

Le robinet de l'eau est-il bien

ouvert?

Le robinet de l'eau est-il bien rac-

cordé au tuyau?

Y a-t-il une coupure d'eau à la

maison?

La pression de l'eau est-elle suf-

fisante?

Le tuyau est-il plié?

Le filtre du tuyau d'arrivée de

l'eau est-il bouché?

La porte du lave-vaisselle est-

elle ouverte?

La vaisselle n'est pas

propre.

Avez-vous utilisé une dose de

produit de lavage idoine?

Le programme de lavage sélec-

tionné est-il approprié à la vais-

selle que vous avez chargée?

Le filtre et le micro-filtre sont-

ils propres?

Les gicleurs sont-ils libres?

Le lave-vaisselle ne

vidange pas

Le tuyau d'évacuation est-il plié?

Le lave-vaisselle

présente des dépôts

de calcaire ou une

couche blanche.

Le bouchon du réservoir à sel

est-il bien fermé?

La quantité de produit de rin-

çage est-elle bien dosée?

Messages d'erreur.

Votre lave-vaisselle monte un

dispositif de sécurité à même de

détecter des anomalies de

fonctionnement.

Le clignotement accéléré de l’un

ou de plusieurs des voyants

programmes “

M

” vous signalera la

présence d’anomalies.

Si les voyants des programmes 2

et 3 (Quotidien et Eco) clignotent

en même temps, 

c'est que vous

avez oublié d'ouvrir le robinet de

l'eau. Eteignez votre machine,

contrôlez qu'il n'y a pas de coupure

d'eau et que le robinet est bien

ouvert ; rallumez-la et si le message

d'erreur persiste appelez le service

après-vente et décrivez le type de

message affiché.

Si c’est un autre voyant

programme que ceux cités

précédemment qui clignote 

de

façon accélérée, éteignez la

machine et appelez le service

après-vente en signalant quel est

le voyant qui est en train de

clignoter.

Problèmes et solutions

Vous avez tout vérifié

mais votre lave-

vaisselle ne

fonctionne toujours

pas et le problème

persiste?

Appelez le service après-vente le

plus proche de chez vous et n'oubliez

pas de leur signaler:

• ile type de panne

• le sigle du modèle (Mod....) et le

numéro de série (S/N ....) que vous

trouverez sur l'étiquette signaléti-

que appliquée sur le côté de la con-

tre-porte

le service après-vente.

11. Rendez inutilisables vos appa-

reils hors d'usage comme suit:

coupez le câble d'alimentation

et rendez le verrouillage de la

porte inopérant.

J'exige un technicien spécialisé et

agréé qui monte des pièces détachées

originales garanties par Ariston!

Ne faites

jamais appel à

des techniciens

non agréés et

exigez toujours

l'installation de

pièces

détachées

originales.

Содержание LSI 66

Страница 1: ...MARQUE ARISTON REFERENCE LSI 66 CODIC 0383520...

Страница 2: ...GB Dishwasher Instructions for installation and use FR Lave vasseille Instructions pour l installation et l emploi LSI 66 LSI 66 E Lavavajillas Instrucciones para la instalaci n y el uso...

Страница 3: ......

Страница 4: ...et dosezcorrectementlesproduitsdelavageetderin age Lisezcespages pourtoutsavoirsurchaquephasedelavage 5 Le sel un alli important page 7 Utilisezunselappropri etlesquantit sconseill espourconservervot...

Страница 5: ...ier inf rieur Ouvrons ensemble votre lave vaisselle I Gicleur inf rieur J Bouchon r servoir sel K Filtre lavage L Distributeur produits de lavage et de rin age Caract ristiques techniques Ce lave vais...

Страница 6: ...p rieur Apr savoircharg lelave vaisselle n oubliezpasdecontr lersiles brasdugicleurtournentbien sans butercontrelavaisselle Querangerdanslepanier sup rieur Chargezvotrevaissellefragileet l g redanslep...

Страница 7: ...viter tout giclement d eau chaude appuyezensuitesurlebou tons lectionprogrammes P et maintenez leenfonc pendantquel quessecondes levoyantlumineux correspondant M s teindraet le programmeseraannul Vous...

Страница 8: ...leenappuyantjusqu aud clic Le couvercle ne ferme pas Contr lezqu iln yapasder sidus deproduitdelavagesurlesbords dubac C estcertainementpour celaquelecouverclen arrivepas fermer Nettoyez bien et vous...

Страница 9: ...it de rin age Lavage Intensif Vaisselle et casseroles tr s sales d conseill pour la vaisselle fragile Pr lavage l eau chaude 45 C Lavage prolong 70 C 2 rin ages l eau froide Rin age chaud 70 C S chage...

Страница 10: ...eau Utilisez les lectrom nagers de fa on intelligente vous ferez des conomies et chouchouterez l environnement Economiser c est possible Charge maximum Pour optimiser vos consommations faites fonction...

Страница 11: ...teplac esur lacontre porteinoxdelamachine etsil installation lectrique la quellevouslaraccordezestbien dimensionn epourlecourantmaxi mumindiqu surl tiquette Choisissezl endroito installervo trelave va...

Страница 12: ...ervice apr s vente lisez ces quelques lignes Le lave vaisselle ne d marre pas Lerobinetdel eauest ilbien ouvert Lerobinetdel eauest ilbienrac cord autuyau Ya t ilunecoupured eau la maison Lapressionde...

Страница 13: ...sselle il vous servira fid lement Apr s chaque lavage Quand le cycle est termin n oubliezpasdetoujoursfermerle robinetdel eauetdelaisserlapor teentreb ill e Vous viterezque l humidit stagne l int rieu...

Страница 14: ...allthewashphases 5 Salt an important ally p 17 Usingtherightsaltandintherightquantitywillhelpyoumaintainyour dishwasherintopcondition towashbetterandtoavoidpossibledamage causedbylimescale 6 Advice an...

Страница 15: ...yer arm G Rack height adjuster H Lower rack Let s open up your dishwasher together I Bottom sprayer arm J Salt container cap K Washing filter L Detergent and rinse aid dispenser Technical Characterist...

Страница 16: ...front Before washing a few small steps can help you get a better wash and keep your dishwasher for longer Remove the largest scraps of food left over on your plates soak saucepans and frying pans with...

Страница 17: ...ressedforapproximately 5seconds Indicatorlight M will comeoffandatthispoint allthe settingswillhavebeencancelled Youarenowfreetore setthecor rectwashcycle You ve left out a dish Well ithappenstoeveryo...

Страница 18: ...blets place one of these in container D Nowyoucanclose thelid pressitdownuntilyouhear itclick It won t close Check whether there is any detergentresidueontheedgesof thedispenser Itisduetothisresi duet...

Страница 19: ...FWLRQV FOH GHVFULSWLRQ Detergent for pre wash wash Rinse Aid Heavy Duty Very dirty dishes and pans not to be used for delicate items Pre wash with hot water at 45 C Extended wash at 70 C 2 rinses with...

Страница 20: ...ner which uses special salt to get rid of limescale in the water Using your electric household appliances wisely helps you make savings and is good for the environment Savings are easy Maximum load To...

Страница 21: ...hepowersupplywireon a regular basis if it is damaged we recommend you have it replaced by an authorised technical Assistance service centre Choosewhereyouwanttoinstall your dishwasher you can even pla...

Страница 22: ...es these are problems which can be solved without having to call for a technician Before calling the service centre always check the points below The dishwasher won t start Isthewatersupplytapturned o...

Страница 23: ...s have a reliable work companion by your side After every wash Whenthewashcyclehasended alwaysremembertoturnoffthe watersupplytapandtoleavethe appliance door ajar This way moistureandbadodourswillnot...

Страница 24: ...the appliance and on the portion of the Registration Card which you retain Stay in touch THANK YOU for choosing an Ariston appliance We are confident you have made a good choice and that your new appl...

Страница 25: ...rtante aliado p 28 Usarlasaladecuadayenlacantidadjustaleayudar aconservaren ptimoestadoellavavajilla paralavarmejoryevitarlosda osque pudieracausarlacaliza 6 Consejosysugerenciastambi nparaahorrar p 2...

Страница 26: ...sarlo mejor E Cesto superior F Rociador superior G Regulaci n de la altura del cesto H Cesto inferior Abramos juntos su lavavajilla I Rociador inferior J Tap n recipiente de sal K Filtro de lavado L R...

Страница 27: ...avavajilla recuerdecontrolarque las palas del rociador giren libremente sin chocar con la vajilla Qu coloco en el cesto superior Enelcestosuperiorcarguelavajilla delicadayliviana vasos tazasde t ycaf...

Страница 28: ...guacaliente lue gopulseelbot ndeprogramas P ymant ngalopresionadodurante algunossegundos seapagar laluz testigocorrespondiente M yel programaseanular Ahorapuede volveraseleccionarelprograma adecuado H...

Страница 29: ...esientaeldisparo delcierre No se cierra Controlequeenlosbordesdela cubetanohayanquedadoresiduos dedetergente Eseeselmotivopor elcuallatapanosepuedecerrar Elim nelosyver quesecerrar Siprefiereusareldet...

Страница 30: ...n rgico Vajilla y ollas muy sucias no usar para piezas delicadas Prelavado con agua caliente 45 C Lavado prolongado a 70 C 2 enjuagues con agua fr a Enjuague caliente a 70 C Secado JU Lavado Diario Va...

Страница 31: ...utiliza sal especial y elimina la caliza del agua Un uso inteligente de los electrodom sticos te hace ahorrar y cuida el ambiente Ahorrar Claro que se puede Carga m xima Para optimizar el consumo use...

Страница 32: ...mergida enagua Conexi n el ctrica Antesquenadaverifiquequelos valoresdetensi nydefrecuencia delaredsecorrespondanconlos indicadosenlaplacasituadaenla contrapuertadeaceroinox dela m quinayquelainstalac...

Страница 33: ...de problemas que Ud puede resolver sin tener que llamar al t cnico Antes de llamar a la asistencia lea siempre estos puntos El lavavajilla no arranca Elgrifodeaguaest abierto El grifo de agua est bien...

Страница 34: ...buenas condiciones su lavavajilla Si Ud respeta algunas reglas tendr la certeza de disponer siempre de una compa era de trabajo confiable Despu s de cada lavado Cuando el ciclo de lavado ha terminado...

Страница 35: ...Gracias por habernos elegido D jenos seguir cercanos a usted y a su electrodom stico Asistencia especializada Llameal902 133 133 le responder el centro de Asistencia Ariston m s cercano a su domicilio...

Страница 36: ......

Страница 37: ...Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com 04 2001 195028787 04 Xerox Business Services DocuTech...

Отзывы: