Ariston LSI 66 Скачать руководство пользователя страница 10

LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi

  

7

L

AVE-VAISSELLE

Jamais sans sel

Chargement du sel.

Utilisez du sel spécial lave-vais-

selle.

Le réservoir à sel est situé sous le

panier inférieur, remplissez-le

comme suit:

1. Sortez le panier inférieur, dévis-

sez et enlevez le bouchon du ré-

servoir

2. Vous chargez le sel pour la pre-

mière fois? D'abord, remplissez

le réservoir d'eau (vous n'aurez

plus à le faire par la suite)

3. Placez l'entonnoir du lave-vais-

selle dans le trou et introduisez

environ deux kilos de sel. Il est

normal que de l'eau déborde du

réservoir.

4. Revissez soigneusement le bou-

chon.

Quand faut-il ajouter du sel?

Il faut remplir le réservoir à sel

quand le voyant "manque de sel"

situé sur le tableau de bord s'al-

lume.

Sel: dosage intelligent.

Votre lave-vaisselle peut régler sa

consommation de sel selon la du-

reté de votre eau. Vous pourrez ainsi

optimiser et personnaliser votre

consommation de sel (ni trop ni trop

peu).

Pour régler la consommation de sel,

procédez comme suit:

1. Dévissez le bouchon du réser-

voir à sel

2. Vous verrez sur la collerette du

réservoir une flèche (figure): si

nécessaire, tournez-la dans le

sens inverse des aiguilles d'une

montre en allant du signe "-" au

signe "+".

Choisissez la position de la flèche

après avoir consulté le schéma sur

la dureté de l'eau.

Vous ne

connaissez pas le

degré de dureté

de votre eau?

Renseignez-vous

auprès de la

société qui est

chargée de la

distribution de

l'eau dans votre

ville.

La dureté de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si votre eau est dure et qu'aucun

adoucisseur n'est installé, des incrustations pourraient se former sur votre vaisselle.

Or, votre lave-vaisselle dispose d'un adoucisseur qui utilise du sel spécial et élimine le

calcaire de l'eau.

Utilisez les électroménagers de façon

intelligente, vous ferez des économies et

chouchouterez l'environnement.

Economiser: c'est possible

Charge maximum

Pour optimiser vos consommations, faites

fonctionner votre lave-vaisselle à sa charge

maximum. Si vous n'arrivez pas à le remplir

tout de suite, utilisez le cycle trempage, vous

éviterez la formation de mauvaises odeurs et

d'incrustations.

Le bon programme.

Choisissez le programme approprié au type de

chargement que vous avez effectué. Le choix

du programme dépend du type de vaisselle

que vous devez laver et de son degré de

salissure. Pour effectuer le bon choix, consultez

le tableau des programmes page 6.

Comment entretenir et

réparer la vaisselle à laquelle

vous tenez

Pour votre vaisselle

particulièrement fragile, faites

un lavage spécial prévu sur

votre lave-vaisselle.

Des astuces et des conseils à

votre service.

Le lave-vaisselle non

seulement vous permet

d'économiser du temps

et du travail, mais il

désinfecte la vaisselle,

en la lavant à une

température élevée.

Les plats et plateaux en argent

doivent être lavés

immédiatement après l'usage,

surtout s'ils contenaient du sel,

des œufs, des olives, de la

moutarde, du vinaigre, des jus

de fruit et des légumes cuits.

Vous pouvez laver presque toute

votre argenterie au lave-vais-

selle. A deux exceptions près:

l'argenterie ancienne et celle qui

est décorée avec un agent oxy-

dant. L'eau chaude peut desser-

rer les manches de l'argenterie

ancienne et faire disparaître les

motifs ornementaux de l'autre.

Ne placez jamais l'argenterie au

contact d'autres métaux: vous

éviterez taches et noircisse-

ment.

Pour éviter la

formation de

rouille, chargez le

sel avant de

démarrer un cycle

de lavage.

Durété de l'eau

°dH

°fH

mmol/l

Position

sélécteur

Consom-

mation sel

(grammes-

/cycle)

Autono-

mie

(cycles/

2kg.)

0 ¸ 10

0 ¸ 17

0 ¸ 1,7

/

0

/

10¸ 25

18 ¸ 44

1,8 ¸ 4,4

-

20

60

25 ¸  50

45 ¸  89

4,5 ¸  8,9

MED

40

40

> 50

> 89

> 8,9

+

60

25

Votre eau

Содержание LSI 66

Страница 1: ...MARQUE ARISTON REFERENCE LSI 66 CODIC 0383520...

Страница 2: ...GB Dishwasher Instructions for installation and use FR Lave vasseille Instructions pour l installation et l emploi LSI 66 LSI 66 E Lavavajillas Instrucciones para la instalaci n y el uso...

Страница 3: ......

Страница 4: ...et dosezcorrectementlesproduitsdelavageetderin age Lisezcespages pourtoutsavoirsurchaquephasedelavage 5 Le sel un alli important page 7 Utilisezunselappropri etlesquantit sconseill espourconservervot...

Страница 5: ...ier inf rieur Ouvrons ensemble votre lave vaisselle I Gicleur inf rieur J Bouchon r servoir sel K Filtre lavage L Distributeur produits de lavage et de rin age Caract ristiques techniques Ce lave vais...

Страница 6: ...p rieur Apr savoircharg lelave vaisselle n oubliezpasdecontr lersiles brasdugicleurtournentbien sans butercontrelavaisselle Querangerdanslepanier sup rieur Chargezvotrevaissellefragileet l g redanslep...

Страница 7: ...viter tout giclement d eau chaude appuyezensuitesurlebou tons lectionprogrammes P et maintenez leenfonc pendantquel quessecondes levoyantlumineux correspondant M s teindraet le programmeseraannul Vous...

Страница 8: ...leenappuyantjusqu aud clic Le couvercle ne ferme pas Contr lezqu iln yapasder sidus deproduitdelavagesurlesbords dubac C estcertainementpour celaquelecouverclen arrivepas fermer Nettoyez bien et vous...

Страница 9: ...it de rin age Lavage Intensif Vaisselle et casseroles tr s sales d conseill pour la vaisselle fragile Pr lavage l eau chaude 45 C Lavage prolong 70 C 2 rin ages l eau froide Rin age chaud 70 C S chage...

Страница 10: ...eau Utilisez les lectrom nagers de fa on intelligente vous ferez des conomies et chouchouterez l environnement Economiser c est possible Charge maximum Pour optimiser vos consommations faites fonction...

Страница 11: ...teplac esur lacontre porteinoxdelamachine etsil installation lectrique la quellevouslaraccordezestbien dimensionn epourlecourantmaxi mumindiqu surl tiquette Choisissezl endroito installervo trelave va...

Страница 12: ...ervice apr s vente lisez ces quelques lignes Le lave vaisselle ne d marre pas Lerobinetdel eauest ilbien ouvert Lerobinetdel eauest ilbienrac cord autuyau Ya t ilunecoupured eau la maison Lapressionde...

Страница 13: ...sselle il vous servira fid lement Apr s chaque lavage Quand le cycle est termin n oubliezpasdetoujoursfermerle robinetdel eauetdelaisserlapor teentreb ill e Vous viterezque l humidit stagne l int rieu...

Страница 14: ...allthewashphases 5 Salt an important ally p 17 Usingtherightsaltandintherightquantitywillhelpyoumaintainyour dishwasherintopcondition towashbetterandtoavoidpossibledamage causedbylimescale 6 Advice an...

Страница 15: ...yer arm G Rack height adjuster H Lower rack Let s open up your dishwasher together I Bottom sprayer arm J Salt container cap K Washing filter L Detergent and rinse aid dispenser Technical Characterist...

Страница 16: ...front Before washing a few small steps can help you get a better wash and keep your dishwasher for longer Remove the largest scraps of food left over on your plates soak saucepans and frying pans with...

Страница 17: ...ressedforapproximately 5seconds Indicatorlight M will comeoffandatthispoint allthe settingswillhavebeencancelled Youarenowfreetore setthecor rectwashcycle You ve left out a dish Well ithappenstoeveryo...

Страница 18: ...blets place one of these in container D Nowyoucanclose thelid pressitdownuntilyouhear itclick It won t close Check whether there is any detergentresidueontheedgesof thedispenser Itisduetothisresi duet...

Страница 19: ...FWLRQV FOH GHVFULSWLRQ Detergent for pre wash wash Rinse Aid Heavy Duty Very dirty dishes and pans not to be used for delicate items Pre wash with hot water at 45 C Extended wash at 70 C 2 rinses with...

Страница 20: ...ner which uses special salt to get rid of limescale in the water Using your electric household appliances wisely helps you make savings and is good for the environment Savings are easy Maximum load To...

Страница 21: ...hepowersupplywireon a regular basis if it is damaged we recommend you have it replaced by an authorised technical Assistance service centre Choosewhereyouwanttoinstall your dishwasher you can even pla...

Страница 22: ...es these are problems which can be solved without having to call for a technician Before calling the service centre always check the points below The dishwasher won t start Isthewatersupplytapturned o...

Страница 23: ...s have a reliable work companion by your side After every wash Whenthewashcyclehasended alwaysremembertoturnoffthe watersupplytapandtoleavethe appliance door ajar This way moistureandbadodourswillnot...

Страница 24: ...the appliance and on the portion of the Registration Card which you retain Stay in touch THANK YOU for choosing an Ariston appliance We are confident you have made a good choice and that your new appl...

Страница 25: ...rtante aliado p 28 Usarlasaladecuadayenlacantidadjustaleayudar aconservaren ptimoestadoellavavajilla paralavarmejoryevitarlosda osque pudieracausarlacaliza 6 Consejosysugerenciastambi nparaahorrar p 2...

Страница 26: ...sarlo mejor E Cesto superior F Rociador superior G Regulaci n de la altura del cesto H Cesto inferior Abramos juntos su lavavajilla I Rociador inferior J Tap n recipiente de sal K Filtro de lavado L R...

Страница 27: ...avavajilla recuerdecontrolarque las palas del rociador giren libremente sin chocar con la vajilla Qu coloco en el cesto superior Enelcestosuperiorcarguelavajilla delicadayliviana vasos tazasde t ycaf...

Страница 28: ...guacaliente lue gopulseelbot ndeprogramas P ymant ngalopresionadodurante algunossegundos seapagar laluz testigocorrespondiente M yel programaseanular Ahorapuede volveraseleccionarelprograma adecuado H...

Страница 29: ...esientaeldisparo delcierre No se cierra Controlequeenlosbordesdela cubetanohayanquedadoresiduos dedetergente Eseeselmotivopor elcuallatapanosepuedecerrar Elim nelosyver quesecerrar Siprefiereusareldet...

Страница 30: ...n rgico Vajilla y ollas muy sucias no usar para piezas delicadas Prelavado con agua caliente 45 C Lavado prolongado a 70 C 2 enjuagues con agua fr a Enjuague caliente a 70 C Secado JU Lavado Diario Va...

Страница 31: ...utiliza sal especial y elimina la caliza del agua Un uso inteligente de los electrodom sticos te hace ahorrar y cuida el ambiente Ahorrar Claro que se puede Carga m xima Para optimizar el consumo use...

Страница 32: ...mergida enagua Conexi n el ctrica Antesquenadaverifiquequelos valoresdetensi nydefrecuencia delaredsecorrespondanconlos indicadosenlaplacasituadaenla contrapuertadeaceroinox dela m quinayquelainstalac...

Страница 33: ...de problemas que Ud puede resolver sin tener que llamar al t cnico Antes de llamar a la asistencia lea siempre estos puntos El lavavajilla no arranca Elgrifodeaguaest abierto El grifo de agua est bien...

Страница 34: ...buenas condiciones su lavavajilla Si Ud respeta algunas reglas tendr la certeza de disponer siempre de una compa era de trabajo confiable Despu s de cada lavado Cuando el ciclo de lavado ha terminado...

Страница 35: ...Gracias por habernos elegido D jenos seguir cercanos a usted y a su electrodom stico Asistencia especializada Llameal902 133 133 le responder el centro de Asistencia Ariston m s cercano a su domicilio...

Страница 36: ......

Страница 37: ...Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com 04 2001 195028787 04 Xerox Business Services DocuTech...

Отзывы: