background image

3

manuale d’uso

user’s manual

Il presente libretto insieme al manuale “Istruzioni tecniche per 
l’installazione e la manutenzione” costituisce parte integrante 
ed essenziale del prodotto. Entrambi vanno conservati con cura 
dall’utente e dovranno sempre accompagnare la caldaia anche 
in caso di sua cessione ad altro proprietario o utente e/o di 
trasferimento su altro impianto.
Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze  contenute nel 
presente libretto e nel manuale di installazione e manutenzione 
in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la 
sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.

Questo apparecchio serve a produrre acqua calda per uso domestico 
se collegato ad un bollitore esterno. 
Deve essere allacciato ad un impianto di riscaldamento e ad una rete 
di distribuzione di acqua calda sanitaria compatibilmente alle sue 
prestazioni ed alla sua potenza.
È vietata l’utilizzazione per scopi diversi da quanto specifi cato.  Il 
costruttore non è considerato responsabile per eventuali danni 
derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli o da un mancato 
rispetto delle istruzioni riportate sul presente libretto.
Il tecnico installatore deve essere abilitato all’installazione degli 
apparecchi per il riscaldamento secondo la Legge n.46 del 05/03/1990 
ed a fi ne lavoro deve rilasciare al committente la dichiarazione di 
conformità
L’installazione, la manutenzione e qualsiasi altro intervento devono 
essere eff ettuate nel rispetto delle norme vigenti e delle indicazioni 
fornite dal costruttore.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio, 
chiudere il rubinetto del gas e non tentare di ripararlo ma rivolgersi a 
personale qualifi cato.
Eventuali riparazioni, eff ettuate utilizzando esclusivamente ricambi 
originali,  devono essere eseguite  solamente da tecnici qualifi cati. Il 
mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza 
dell’apparecchio e fa decadere ogni responsabilità del costruttore. 
Nel caso di lavori o manutenzioni di strutture poste nelle vicinanze 
dei condotti o dei dispositivi di scarico dei fumi e loro accessori, 
spegnere l’apparecchio e a lavori ultimati far verifi care l’effi

  cienza dei 

condotti o dei dispositivi da personale tecnico qualifi cato.
In caso di inutilizzo prolungato della caldaia è necessario:
-  togliere l’alimentazione elettrica portando l’interruttore esterno in 

posizione “OFF”;

-  chiudere i rubinetti del gas, dell’impianto termico e dell’impianto 

sanitario;

-  svuotare l’impianto termico e sanitario se c’è pericolo di gelo.
In caso di disattivazione defi nitiva della caldaia far eseguire le 
operazioni da personale tecnico qualifi cato.
Per la pulizia delle parti esterne spegnere la caldaia e portare 
l’interruttore esterno in posizione “OFF”.
Non utilizzare o conservare sostanze facilmente infi ammabili  nel 
locale in cui è installata la caldaia.

Conforme al DM 174 del 06-04-2004 in attuazione della Direttiva 
Europea 98/83 CE relativa alla qualità delle acque

This book (user’s manual) along with the manual “Technical 
Instructions for the installation and maintenance” is an integral 
and essential component of the product. 
Both must be kept carefully by you and will always accompany 
the boiler in the event of its sale to another owner or user and / 
or transfer to another installation.
Carefully read the instructions and warnings contained in this 
manual and the installation manual and maintenance as they 
contain important information about safe installation, operation 
and maintenance

This appliance is designed to produce hot water for domestic use 
with an external storage. 
It should be connected to a heating system and a distribution 
network for domestic hot water, both of which must be compatible 
with its performance and power levels. 
The use of the appliance for purposes other than those specifi ed is 
strictly forbidden. The manufacturer cannot be held responsible for 
any damage caused by improper, incorrect and unreasonable use of 
the appliance or by the failure to comply with the instructions given 
in this manual. 
Installation, maintenance and all other interventions must be carried 
out in full conformity with the governing legal regulations and the 
instructions provided by the manufacturer. 
 Incorrect installation can harm persons, animals and possessions; 
the manufacturing company shall not be held responsible for any 
damage caused as a result. 
In the event of any maintenance or other structural work in the 
immediate vicinity of the ducts or fl ue gas exhaust devices and 
their accessories, switch the appliance off  by switching the external 
bipolar switch to the “OFF” position and shutting off  the gas valve. 
When the work has been completed, ask a qualifi ed technician to 
check the effi

  ciency of the ducting and the devices. 

If the boiler should be out of use for a prolonged period, it is 
recommended that the electrical power supply be disconnected 
and that the external gas cock be closed. If low temperatures are 
expected, the boiler and system pipe work should be drained in 
order to prevent frost damage.
When permanently deactivating the boiler, make sure that the 
operations are carried out by qualifi ed technical professional.
Turn the boiler off  and turn the external switch “OFF” to clean the 
exterior parts of the appliance. 
Do not allow children or inexperienced persons to use the appliance 
without supervision.

Содержание EGIS PLUS 24 CF

Страница 1: ...EGIS PLUS 24 IT Manuale d uso per l utente User s manual CALDAIA MURALE A GAS WALL HUNG GAS BOILER EGIS PLUS 24 FF EGIS PLUS 24 CF ...

Страница 2: ...our boiler is a reliable and technically sound product This manual provides detailed instructions and recommendations for proper installation use and maintenance Remember to keep this manual in a safe place for future reference i e by the gas meter Your local ARISTON Servicing Centre is at your complete disposal for all requirements CE labelling The CE mark guarantees that the appliance conforms t...

Страница 3: ...ar eseguire le operazioni da personale tecnico qualificato Per la pulizia delle parti esterne spegnere la caldaia e portare l interruttore esterno in posizione OFF Non utilizzare o conservare sostanze facilmente infiammabili nel locale in cui è installata la caldaia Conforme al DM 174 del 06 04 2004 in attuazione della Direttiva Europea 98 83 CE relativa alla qualità delle acque This book user s m...

Страница 4: ...i conoscenza a meno che esse abbiano potuto beneficiare attraverso l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l apparecchio Safety regulations Key to symbols Failure to comply with this warning implies the risk of personal injury in ...

Страница 5: ...daia in blocco Reset button request Richiesto intervento assistenza tecnica Technical assistance request Segnalazione presenza fiamma Seganlazione blocco funzionamento Flame detected Indication of operation shutdown Funzionamento in riscaldamento impostato Richiesta riscaldamento attiva Heating operation set Heating operation active Funzionamento in sanitario impostato Richiesta sanitario attiva H...

Страница 6: ...If the pressure drops very frequently there may be a water leak at some point in the system If this is the case a plumber should be contacted Ignition procedure Press the ON OFF button 3 on the control panel to switch on the boiler The display shows ATTENZIONE L installazione la prima accensione le regolazioni di manutenzione devono essere effettuate secondo le istruzioni esclusivamente da persona...

Страница 7: ...al switch to the OFF position Shut off the gas valve OK ESC OK ESC Regolazione temperatura sanitario È possibile regolare la temperatura dell acqua sanitaria agendo sui tasti 1 si ottiene una temperatura variabile da 36 C a 60 C Il valore prescelto viene visualizzato sul display lampeggiante Domestic hot water temperature adjustement It is possible to set the temperature of the domestic hot water ...

Страница 8: ...sary In the event of the boiler being shut off in this manner a code appears on the control panel display which refers to the type of shut off and the reason behind it Two types of shut off may occur Safety shut off This type of error is volatile which means that the boiler starts up again automatically as soon as the problem which caused the shut off is removed On the display flash Err and the er...

Страница 9: ...omaly in the flue gas discharge The appliance shutdown is temporary and is signalled by error code 601 601 After 12 minutes the boiler begins the ignition procedure if normal conditions have been restored the boiler operates as normal If not the boiler shuts down and the cycle is repeated WARNING In the event of a malfunction or if repeated intervention is re quired switch the boiler off shut off ...

Страница 10: ...wing a if the central heating flow temperature is 8 C the pump stops b if the central heating flow temperature is between 4 and 8 C the pump will run for another two minutes c if the central heating flow temperature is 4 C the burner will fire heatingposition atminimumpoweruntilthetemperaturereaches 33 C theburnerwillgooffandthepumpwillcontinuetorunfortwo minutes Activation of the anti frost safet...

Страница 11: ......

Страница 12: ...A Merloni 45 60044 Fabriano AN www aristonthermo it info it aristonthermo com Servizio clienti 199 111 222 Costo della chiamata al telefono fisso 0 143 Euro al minuto in fascia oraria intera e 0 056 Euro in fascia oraria ridotta IVA inclusa ...

Отзывы: