ARIETE 2706 Скачать руководство пользователя страница 15

Insert the tank (G) by slightly pressing it downwards and at the same time pushing it inwards. Do not force the pin on the 

upper side of the tank during its removal/insertion.

The appliance can be used with only the turbo brush or only steam, or by activating both vacuum/steam functions 

at the same time. It is recommended to use the two functions separately by first removing the dust from the floor 

and only afterwards activating the steam function.

using the turbo brush

Press button (O) to start the turbo brush (Fig. 9). The turbo brush will start to turn and together with the movement created 

by the appliance, will collect the dust and small debris from the floor, putting it into the container (M).

Warning!

Do not turn the steam head upside-down to try to clean the turbo brush during use. Danger of becoming entangled 

and pulled. Danger of the dust container falling.

Press the button (O) again to stop the turbo brush.

using the steam function

After use of the vacuum function, unplug the appliance. According to the kind of floor to be cleaned, choose the suitable cloth 

(P-Q) and position it under the steam head (L) - Fig. 10. Lay the cloth on the apposite Velcro (V).

The cloth for delicate floors (Q) is suitable for parquet, wood, laminate. 

The floor cloth (P) is suitable for tiles, terracotta tiles floor, stone, marble that require a deep cleaning.

Warning!

Make sure that the tank has been adequately filled to prevent dry operation.
To protect the floor from high temperatures, it is recommended to let the appliance heat or cool on the accessory 

for carpet cleaning.

Before using the appliance be sure that the objects and surfaces to treat are resistant or compatible with the high 

steam temperature. It is recommended to consult the manufacturer’s instructions and perform a test on a concealed 

part or a sample particularly on treated terracotta tiles and wooden surfaces.

If the appliance is left standing on the floor while it is in operation, you may notice a whitish ring. Do not be alarmed 

because this can be removed with a decalcification agent or with some drops of vinegar.

Insert the plug into the socket, which must be earthed. The indicator lamp (D) will turn on, indicating that the appliance is 

on and that the internal boiler is starting to heat up. Be sure to have first removed the dust from the floor. Run the appliance 

over the floor after pushing the steam dispensing button (B).

Steam delivery can be adjusted through the apposite dial (F), by rotating it from a minimum (-) to a maximum level (+). 

For more delicate floors, as parquet, wood or laminate, it is advisable to adjust steam delivery at a lower level, while, for sur

-

faces requiring a deeper cleaning, e.g. marble, terracotta tiles floor, tiles or stone, it is advisable to adjust at a higher level.

Warning!

Do not use the steam function without the cloth. The cloth can be purchased at Authorised Service Centres.
Use the appliance in well-lit rooms.

Warning!

Danger of burns! Do not turn the steam head upside-down during use to remove the cloth.
Unplug it from the socket-outlet. Wait at least 5 minutes so that the steam head and cloth cool down.

You can remove the cloth during use to rinse it. Press the button (B) to stop steam dispensing before removing the cloth 

and unplug it from the socket-outlet.

Filling the boiler during use

No special operation is necessary when the water in the tank runs out. Just unplug the machine, pull out the tank and fill it 

with fresh cool water again. If the tap water is particularly hard (higher than 20°f), use a mixture of 50% tap water and 50% 

demineralised water.

using accessory for cleaning carpets

The accessory must be used only to clean carpets and similar soft surfaces. Do not use on hard surfaces.
Lay the carpet attachment (S) on the floor on the flat side. Make sure the cloth is positioned underneath the steam head (L). 

In case of carpets, use the floor cloth (P). Position the appliance on the attachment (S) by slightly pressing (Fig. 11). The 

appliance is now ready for use.

After use

Remove the power cable from the socket-outlet. Empty the water tank completely so as to prevent the water from stagnat-

ing, which may form lime deposit.

13

en

Содержание 2706

Страница 1: ...mpi Bisenzio FI Italy E Mail info ariete net Internet www ariete net 637111 Cod 5175103800 Rev 1 del 23 03 2016 Pulitore a vapore per pavimenti Steam mop Nettoyeuse vapeur pour sols Fu boden Dampfrein...

Страница 2: ...2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 1 A S B C D E F T G H I L M N O R Q P Z V U...

Страница 3: ...12 13 15 14 16 17...

Страница 4: ...non previsto dal Costruttore che si esime da qualsiasi responsabilit per danni di ogni natura generati da un impiego improprio della macchina stessa L uso improprio determina inoltre l annullamento di...

Страница 5: ...i Avvertenza relativa a ustioni Non toccare le parti metalliche dell apparecchio l acqua calda o il vapore quando in funzione e nei minuti seguenti al suo spegnimento poich potrebbero causa re scottat...

Страница 6: ...to Pericolo di danni e graffi al pavimento Non usare l apparecchio senza filtro Svolgere sempre il cavo prima dell utilizzo L uso di prolunghe elettriche non autorizzate dal fabbricante dell apparecch...

Страница 7: ...di alimentazione elettrica staccata dalla presa di corrente Accendere l apparecchio solo quando in posizione di lavoro Non lasciare incustodito l apparecchio mentre collegato alla rete elettrica Quand...

Страница 8: ...i caduta del cassetto di raccolta polvere Premere nuovamente il pulsante O per disattivare la turbo spazzola Uso della funzione vapore Dopo un eventuale utilizzo della funzione aspirazione staccare la...

Страница 9: ...r pavimenti P Posizionare l apparecchio sull accessorio S esercitando una leggera pressione Fig 11 L apparecchio pronto per l uso Dopo l uso Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente...

Страница 10: ...rente Controllare che ci sia corrente sulla linea di alimentazione Provare a collegare la spina ad un altra presa di corrente Se il problema persiste rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Man...

Страница 11: ...detergents and soaps No other use of the machine is contemplated by the manufacturer which is exempt from any liability for all types of damages caused by improper use of the machine Improper use als...

Страница 12: ...f since it could cause burns Do not aim the jet of steam towards parts of the body or pets plants or delicate objects Do not leave the appliance on the ground when running or right after it is turned...

Страница 13: ...the water level in the tank on a regular basis Do not use sparkling carbonated water If the tap water is particularly hard high er than 20 f use a mixture of 50 tap water and 50 demineralised water T...

Страница 14: ...Turbo brush on button P Floor washable cloth Q Washable cloth for delicate floors R Measuring cup S Attachment for carpet cleaning T Handle release button U Steam discharge nozzle V Cloth fixing Velcr...

Страница 15: ...ring Do not be alarmed because this can be removed with a decalcification agent or with some drops of vinegar Insert the plug into the socket which must be earthed The indicator lamp D will turn on in...

Страница 16: ...it replaced only by specialised personnel Do not use abrasive products for cleaning the appliance Do not put vinegar decalcifying agents or other fragrant substance inside the tank otherwise the warr...

Страница 17: ...e of the pump Wait for the steam to come out Water shortage in tank Fill the tank up to the level marked MAX Incorrect insertion of the tank in its seat Remove the tank and put it back in making sure...

Страница 18: ...vu aucun autre usage de l appareil et il se d gage de toute responsabilit pour les d g ts de toute nature g n r s d une utilisation inappropri e Un usage inappropri d terminerait galement l annulatio...

Страница 19: ...ies m talliques de l appareil l eau chaude ou la vapeur lorsque le balai fonctionne ou dans les minutes suivant l extinction du balai car on pourrait se br ler gravement Ne pas diriger le jet de vapeu...

Страница 20: ...iltre D roulez toujours le c ble avant utilisation L utilisation de rallonges lectriques non autoris es par le fabricant de l appareil peut provoquer des d g ts et des accidents N utilisez pas le fer...

Страница 21: ...de courant Allumez l appareil uniquement lorsqu il est en position de travail Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il est branch Quand on doit s absenter m me pour un bref instant il fau...

Страница 22: ...Appuyer nouveau sur le bouton O pour d connecter la brosse turbo Utilisation de la fonction vapeur Apr s l utilisation ventuelle de la fonction aspiration d branchez la fiche de la prise de courant En...

Страница 23: ...a sta gnation d eau favorise la formation de calcaire Attention Attendre au moins 5 minutes pour que la t te vapeur et la lingette aient refroidi Retirez le chiffon Enroulez le cordon d alimentation a...

Страница 24: ...stance Agr La vapeur ne ressort pas par les buses On n a pas appuy sur le bouton vapeur Appuyer fond sur le bouton vapeur L appareil n est pas pr t l emploi Appuyer sur le bouton vapeur pendant trente...

Страница 25: ...fl ssige Feuchtigkeit auf Das Ger t nutzt die aktive Dampfleistung ohne Verwendung von Reinigungsmitteln oder Seife Jeder andere Einsatz ist nicht vom Hersteller vorgesehen Der Hersteller bernimmt dah...

Страница 26: ...h Abschneiden des Anschlusskabels unbrauchbar zu machen Wir empfehlen au erdem die Ge r teteile unsch dlich zu machen die besonders f r Kinder beim Spielen mit dem Ger t gef hrlich sein k nnten Hinwei...

Страница 27: ...off Holzgegenst nden und Lederwaren verwenden Das Ger t nicht auf Glasoberfl chen verwenden Das Ger t nicht verwenden wenn das Pad verschlissen ist Besch digungs oder Kratzgefahr f r den Fu boden Das...

Страница 28: ...en oder andere K rperteile weit enfernt von den ffnungen oder drehen den Teilen des Ger tes Den Wassertank vor Inbetriebnahme des Ger tes mit Wasser f llen Vorm Nachf l len von Wasser stets den Stecke...

Страница 29: ...ob rste zu reinigen Ein klemm und Mitschleppgefahr Fallgefahr f r den Staubbeh lter Den Knopf O nochmals dr cken um die Turbob rste zu deaktivieren Gebrauch der Dampffunktion Nach dem eventuellen Stau...

Страница 30: ...Reinigung von Teppichen empfiehlt sich die Verwendung des Pads f r Fu b den P Das Ger t auf das Zubeh rteil S aufsetzen und leicht nach unten dr cken Abb 11 Das Ger t ist nun betriebsbereit Nach dem...

Страница 31: ...n ob der Stecker in der Steckdose korrekt eingesteckt ist berpr fen ob die Leitung mit Strom versorgt ist Probieren Sie bitte den Stecker mit einer anderen Stromsteckdose zu verbinden Sollte das Probl...

Страница 32: ...r otro tipo de utilizaci n del aparato no est previsto por el Fabricante que se exime de cualquier responsabilidad por da os de todo tipo originados por un uso inapropiado del mismo aparato El uso ina...

Страница 33: ...nte el funcionamiento y en los minutos siguientes al apagado porque podr an causar quemaduras No dirijan el chorro de vapor hacia partes del cuerpo hacia anima les dom sticos plantas u objetos delicad...

Страница 34: ...n El uso de alargadores el ctricos no autorizados por el fabricante del aparato puede provocar da os y accidentes No utilizar la m quina sin agua en este caso la bomba podr a da arse Contro len con r...

Страница 35: ...o de la toma Encender el aparato s lo cuando est en su posici n de trabajo No dejar sin vigilancia el aparato mientras est conectado a la red el ctrica Cuando Ud se pare aunque por poco tiempo coloque...

Страница 36: ...presionar el bot n O para desactivar el turbocepillo Uso de la funci n vapor Tras una eventual utilizaci n de la funci n de aspiraci n desconectar el enchufe de la toma de corriente el ctrica Seg n el...

Страница 37: ...r que el estancamiento de la misma agua facilite la formaci n de la caliza Atenci n Esperar por lo menos 5 minutos hasta que el cabezal del vapor y el trapo est n bien fr os Quitar el trapo Enrollar e...

Страница 38: ...de suministro del vapor no presionado Apretar a fondo el bot n de suministro del vapor El aparato no est listo para el uso Presionar el bot n de suministro del vapor durante treinta 30 segundos o hast...

Страница 39: ...o foi prevista pelo Fabricante e este n o se responsabiliza por qualquer dano cau sado por uso impr prio da m quina O uso impr prio determina tamb m a perda do efeito de qualquer forma de garantia Ri...

Страница 40: ...ar tornem se in cuas Aviso relativo a queimaduras N o tocar as partes met licas do aparelho assim como a gua quente ou o vapor quando este estiver em funcionamento e mesmo nos minutos ap s ser desliga...

Страница 41: ...vidro N o utilizar o aparelho com o pano desgastado Perigo de danos e riscos ao piso N o usar o aparelho sem filtro Sempre desenrolar o cabo antes da utiliza o O uso de extens es el ctricas n o autor...

Страница 42: ...en chimento de gua devem ser efetuadas com a tomada do cabo de alimenta o desligada do ponto de corrente Ligar o aparelho apenas quando este estiver na posi o de trabalho N o deixar o aparelho sem vig...

Страница 43: ...scova Uso da fun o vapor Ap s uma eventual utiliza o do aparelho na fun o de aspirador desligue a ficha da tomada de corrente el trica Com base no tipo de piso a tratar escolha o pano apropriado P Q e...

Страница 44: ...a estagnada favore a a forma o de calc rio Aten o Aguardar pelo menos 5 minutos para que a cabe a de vapor e o pano estejam bem frios Remova o pano Enrole o cabo de alimenta o nos ganchos E Fig 12 Pre...

Страница 45: ...de produ o do vapor n o pressionado Pressionar a fundo o bot o de produ o de vapor O aparelho n o est pronto ao uso Pressionar o bot o de produ o de vapor por trinta 30 segundos at quando ouvir o ru d...

Страница 46: ...n en zeep De fabrikant heeft geen enkel ander gebruik voorzien en wijst dus iedere aansprakelijkheid af voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van het apparaat Bovendien heeft onei...

Страница 47: ...araat kunnen gebruiken om ermee te spelen Waarschuwing voor verbrandingsgevaar Kom niet aan de metalen delen van het apparaat het hete water of de stoom wanneer het in werking is en een aantal minuten...

Страница 48: ...oppervlakken Gebruik het apparaat niet met een versleten stoomdoek Gevaar voor schade aan en krassen op de vloer Gebruik het apparaat niet zonder filter Rol de kabel altijd op voor gebruik Het gebruik...

Страница 49: ...rens het apparaat aan te zetten Het apparaat mag alleen met water worden gevuld met de stekker uit het stopcontact Schakel het apparaat pas aan op de plaats van gebruik Trek de stekker niet uit het st...

Страница 50: ...tofopvangbak valt Druk nogmaals op de knop O om de turboborstel uit te schakelen Gebruik van de stoomfunctie Nadat de zuigfunctie is gebruikt trek de stekker uit het elektriciteitstopcontact Op basis...

Страница 51: ...rdoor wordt het ontstaan van kalkaanslag bevorderd Let op Wacht minstens 5 minuten tot de stoomkop en de stoomdoek goed zijn afgekoeld Verwijder de dweil Wikkel het snoer om de haakjes E Fig 12 Druk o...

Страница 52: ...vicecentrum Er komt geen stoom uit de stoomopeningen De stoomknop is niet ingedrukt Druk de stoomknop helemaal in Het apparaat is niet klaar voor gebruik Druk dertig 30 seconden op de stoomknop tot u...

Страница 53: ...51 EL...

Страница 54: ...52 EL...

Страница 55: ...Ariete 20 f 50 50 53 EL...

Страница 56: ...S 1 A B C D E F G H I L M N O P Q 54 EL...

Страница 57: ...R S T U V Z 2 3 T 4 5 G 6 7 R MAX 8 MAX 20 F 50 G O 9 M O P Q L 10 V Q laminate 55 EL...

Страница 58: ...D B F laminate B 20 f 50 S L S 11 12 13 S 56 EL...

Страница 59: ...14 15 16 H 4 6 100 H 17 30 MAX 57 EL...

Страница 60: ...58 RU...

Страница 61: ...5 59 RU...

Страница 62: ...Ariete 20 f 60 RU...

Страница 63: ...50 50 S 61 RU...

Страница 64: ...1 A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Z 2 3 T 4 5 G 7 8 20 f 50 50 G O 9 M O 62 RU...

Страница 65: ...P Q L 10 V Q D B F 5 B 20 f 50 50 S L P S 11 5 12 13 S 63 RU...

Страница 66: ...14 N 15 Z 16 N H 4 6 100 H 17 64 RU...

Страница 67: ...30 5 65 RU...

Страница 68: ...efg wk yr abcdefg 004 2011 768 16 2011 020 2011 879 9 2011 220 240B 50 1500 I IPX4 127006 16 3 I 2 119048 29 3 II 3 De Longhi Appliances Srl 50013 300 http www ariete net ru assistance Ariete 79151656...

Страница 69: ...67 AR...

Страница 70: ...5 68 AR...

Страница 71: ...Ariete Ariete 69 AR...

Страница 72: ...20 50 50 P 70 AR...

Страница 73: ...1 A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Z 2 3 T 4 5 G E 6 R 7 8 MAX 20 71 AR...

Страница 74: ...50 50 G 9 O M O P Q V 10 L Q P D B F 72 AR...

Страница 75: ...5 B 20 f 50 50 S P L 11 S 5 12 E 13 T S 73 AR...

Страница 76: ...N 14 M 16 Z 15 N 100 4 6 H H 17 74 AR...

Страница 77: ...30 MAX 5 75 AR...

Страница 78: ......

Отзывы: