Argos 833/8602 Скачать руководство пользователя страница 7

7

NL: BELANGRIJK! 

LEES DE GEBRUIKS-

AANWIJZING ZORG-

VULDIG DOOR EN 

BEWAAR DEZE 

VOOR TOEKOMSTIG 

GEBRUIK

Productinformatie:

WAARSCHUWING:

 Een onjuiste montage kan 

gevaarlijk zijn.

WAARSCHUWING:

 Gebruik het veiligheids-

hekje niet als er onderdelen beschadigd zijn of 

ontbreken.

WAARSCHUWING: 

Het veiligheidshekje is niet 

geschikt voor montage in raamopeningen.

Let op het gevaar van kinderen die het vei-

ligheidshekje zelf gebruiken of eroverheen 

klimmen. Klim nooit over het hekje heen. Laat 

kinderen nooit aan het hekje hangen.

Dit veiligheidshekje is alleen bedoeld voor huis-

houdelijk gebruik.

Als het hekje volgens de gebruiksaanwijzing is 

gemonteerd, d.w.z. tussen twee schone, stabiele 

oppervlakken, voldoet het aan EN 1930:2011.

Als het veiligheidshekje boven aan de trap wordt 

geplaatst, mag het niet onder de hoogste trede 

worden gemonteerd. Gebruik de eenrichtings-

functie en zorg ervoor dat de veiligheidsbarrière 

niet in de richting van de bovenste traptrede 

wordt geopend. Als het veiligheidshekje onder 

aan de trap wordt geplaatst, moet het vóór de 

onderste trede worden gemonteerd.

NB Dit product kan niet voorkomen dat er 

ongelukken gebeuren. Laat uw kind nooit zonder 

toezicht achter.

Dit hekje is ontworpen voor kinderen tot 24 

maanden. Stem deze richtlijn echter altijd af 

op de ontwikkeling van uw kind, omdat de 

vaardigheden van kinderen per leeftijd kunnen 

verschillen.

Bij montage op baksteen, gips of andere onge-

lijkmatige oppervlakken kan het nodig zijn een 

glad oppervlak in de vorm van bijv. een houten 

lat aan de wand te bevestigen.

Als het hekje beschadigd is of als het betrok-

ken is geweest bij een ongeluk, mag het niet 

opnieuw worden gebruikt.

Gebruik voor dit product uitsluitend originele 

reserveonderdelen.

Het veiligheidshekje heeft een handmatig 

sluitsysteem.

Controleer altijd of het veiligheidshekje op de 

juiste manier is gesloten en vergrendeld.

Het veiligheidshekje moet regelmatig worden 

gecontroleerd om er zeker van te zijn dat het 

veilig is en functioneert in overeenstemming 

met deze gebruiksaanwijzing.

Dit veiligheidshekje is vervaardigd van hout. 

Gebruik alleen warm zeepsop of een vochtige 

doek om het hekje schoon te maken. Gebruik 

geen schuurof bleekmiddel om het hekje schoon 

te maken.

Bl. 012-3001-1122b

ES: ¡IMPORTANTE! 

SIGARIGUROSA-

MENTE ESTAS  

INSTRUCCIONES Y 

GUÁRDELAS COMO 

FUTURA REFEREN-

CIA

Información sobre el producto: 

ADVERTENCIA:

 Una instalación incorrecta 

puede entrañar peligro

ADVERTENCIA:

 No utilice la barrera de segu-

ridad si hay componentes que faltan o están 

dañados.

ADVERTENCIA:

 La barrera de seguridad no 

debe montarse en las aberturas de ventana.

Tenga presente el peligro que supone que el 

niño use solo la barrera de seguridad o se suba a 

ella. Nunca trepe por la barrera. No permita que 

los niños se balanceen en la barrera.

Esta barrera de seguridad es únicamente para 

uso doméstico.

Si el montaje se efectúa entre dos superficies 

sólidas y limpias como se indica en las instruc-

ciones, esta barrera cumple con la norma EN 

1930:2011.

Cuando se monta arriba de la escalera, la 

barrera debe situarse debajo del último escalón. 

Utilice la función de parada unidireccional y 

asegúrese de que la barrera de seguridad se 

abre lejos del peldaño de la escalera superior. 

Si se usa abajo de la escalera, monte la barrera 

delante del primer escalón.

Por favor, note que este producto no constituye 

ninguna garantía de que no se produzcan acci-

dentes. Nunca deje a su hijo sin vigilancia.

Esta barrera se ha diseñado para niños de hasta 

24 meses de edad. No obstante, sólo es un dato 

orientativo y debe valorarse en función del 

desarrollo del niño, ya que los niños desarrollan 

sus aptitudes a edades diferentes.

En caso de montaje sobre pared de ladrillo, de 

yeso u otras superficies no homogéneas, puede 

ser necesario montar una superficie lisa en la 

pared como, por ejemplo, un rastrel.

No vuelva a usar la barrera si se ha dañado o ha 

estado expuesta a un acci dente.

Sólo use recambios originales para este produc-

to.

La barrera de seguridad incorpora un sistema de 

cierre manual.

Compruebe siempre que la barrera de seguridad 

está debidamente cerrada.

Inspeccione la barrera con regularidad para 

cerciorarse de que es segura y de que funciona 

de acuerdo con las presentes instrucciones.

Esta barrera de seguridad está fabricada en 

Madeira. Límpiela solamente con agua caliente y 

jabón o con un paño húmedo. No use detergen-

tes abrasivos ni agente de blanqueo.

PT: IMPORTANTE! 

LEIA COM ATEN 

ÇÃO E RESPETE 

ESTAS INSTRUÕES. 

GUARDEAS PARAU-

MACONSULTA  

FUTURA

Informações sobre o produto:

ADVERTÊNCIA:

 A instalação incorrecta pode ser 

perigosa.

ADVERTÊNCIA:

 Não utilize a barreira de segu-

rança se alguma peça faltar ou estiver partida.

ADVERTÊNCIA:

 A barreira de segurança não 

deve ser instalada em vãos de janelas.

Esteja consciente dos perigos associados a crian- 

ças que usem ou trepem por cima de barreiras 

de segurança. Nunca trepe por cima da barreira 

de se- gurança. Nunca deixe uma criança ba-

louçar-se na barreira de segurança. Esta barreira 

de segurança destina-se apenas a uma utilização 

doméstica.

Quando instalada conforme indicado, entre duas 

superfícies limpas e estruturalmente sólidas, 

esta barreira de segurança cumpre os requisitos 

da norma EN 1930:2001.

Se a barreira de segurança for utilizada no topo 

das escadas, não deve ser colocada abaixo no 

nível superior. Utilize a função de bloqueio 

unilateral e certifique-se de que a barreira de 

segurança abre afastada do degrau superior da 

escada. Se a barreira de segurança for utilizada 

no fundo das escadas, deve ser posicionada à 

frente do último degrau, se possível.

Tenha em atenção que este produto não impede 

necessariamente que os acidentes aconteçam. 

Nunca deixe uma criança sem supervisão.

Esta barreira de segurança foi concebida para 

crianças até 24 meses. No entanto, esta idade 

orientadora deve ser constantemente monito-

rizada em comparação com o desenvolvimento 

próprio da criança, visto que as capacidades in-

dividuais se desenvolvem em idades diferentes.

Em caso de montagem entre paredes de tijolo, 

gesso ou outras superfícies irregulares, poderá 

ser necessário montar primeiro uma superfície 

suave na parede como, por exemplo, ripas de 

madeira. Se a barreira de segurança tiver sido 

danificada ou tiver sofrido qualquer tipo de 

acidente, não deverá ser utilizada novamente.

Utilize apenas peças sobressalentes originais 

deste produto.

A barreira de segurança tem um sistema de 

fecho manual.

Verifique sempre se a barreira de segurança se 

encontra correctamente fechada.

É necessário verificar regularmente a barreira de 

segurança para garantir a sua segurança e o seu 

funcionamento de acordo com estas instruções. 

Esta cancela de segurança é fabricada em 

Madeira. Limpe apenas com água morna com 

detergente ou um pano húmido. Não utilize 

agentes de limpeza abrasivos nem lixívia.

 

Содержание 833/8602

Страница 1: ...D222 Brugervejledning Gate in frame gl dft TOLERANCE Title Material Document number SCALE Copyright BabyDan A S ISO 2768 m Gate in frame gl BabyDanA S NielsBohrsvej14 DK 8670L sby Tlf 86951155 Fax 869...

Страница 2: ...J SZEJ INSTRUKCJI I ZACHOWA DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZ O CI Informacje o produkcie Flexi Fit Metal OSTRZE ENIE Nieprawid owa instalacja mo e stwarza niebezpiecze stwo OSTRZE ENIE Nie nale y u ytkowa ni...

Страница 3: ...gi r csot l pcs k alj n haszn lj k akkor a legals l pcs fok el kell azt beszerelni Ez a term k nem felt tlen l ny jt v delmet mindenfajta baleset ellen Soha ne hagyja gyer mek t fel gyelet n lk l Ez a...

Страница 4: ...tota k p u lejasda t j no vieto pirms zem k k p u posma L dzu emiet v r ka is izstr d jums ne vien m r var nov rst negad jumus Nekad neatst jiet b rnu bez uzraudz bas ie v rti i ir paredz ti b rniem l...

Страница 5: ...ed dessa instruktioner Denna s kerhetsgrind r tillverkad av tr Reng r endast med varmt vatten och reng ringsmedel eller en fuktad trasa Anv nd inte reng ringsme del som inneh ller slipmedel eller blek...

Страница 6: ...bracht ist es vor der untersten Treppenstufe zu montieren Bitte beachten Sie dass dieses Produkt keinen absoluten Schutz vor Unf llen bietet Lassen Sie Ihr Kind daher niemals unbeaufsichtigt Das Schut...

Страница 7: ...imer escal n Por favor note que este producto no constituye ninguna garant a de que no se produzcan acci dentes Nunca deje a su hijo sin vigilancia Esta barrera se ha dise ado para ni os de hasta 24 m...

Страница 8: ...A B A B A B Page 9 Page 17 A 67 105 5 cm 26 4 41 5 63 100 5 cm 24 8 39 5 B C Page 24 filserver share Babydan TEGNINGSARKIV Development BD 8...

Страница 9: ...r ig h t B a b y D a n A S I S O 2 7 6 8 m B a b y D a n A S N i e l s B o h r s v e j 1 4 D K 8 6 7 0 L s b y T lf 8 6 9 5 1 1 5 5 F a x 8 6 9 5 1 5 9 1 U r l w w w b a b y d a n d k M a il in f o b...

Страница 10: ...68 m Gate in frame gl BabyDanA S NielsBohrsvej14 DK 8670L sby Tlf 86951155 Fax 86951591 Url www babydan dk Mail info babydan com 1 2 PAPER SIZE A4 Date jx2 filserver share Babydan TEGNINGSARKIV Develo...

Страница 11: ...Babydan TEGNINGSARKIV Development BD222 Brugervejledning TOLERANCE Title Material Document number Copyright BabyDan A S ISO 2768 m Gate in frame gl BabyDanA NielsBohrs DK 8670L Tlf 86951155 F Url www...

Страница 12: ...755 5 756 75 755 5 756 75 755 5 756 75 755 5 756 75 755 5 756 75 755 5 756 75 62 4cm 69cm 69cm 75 4cm 75 4cm 81 8cm 81 8cm 88 2cm 88 2cm 94 6cm 94 6cm 101cm 6A 6 5 4 3 2 1 12...

Страница 13: ...abydan TEGNINGSARKIV Development BD222 Brugervejledning Gate in frame gl dft TOLERANCE Title Material Document number SCALE Copyright BabyDan A S ISO 2768 m Gate in frame gl BabyDanA S NielsBohrsvej14...

Страница 14: ...e point 14A RUS 14a PL Funkcja jednostronna patrz punkt 14a CZ Informace k funkci jedn m sm rem najdete pod bodem 14a HU Az egyir ny funkci val kapcsolatban l sd a 14a pontot SK za enosmerno funkcijo...

Страница 15: ...2 Date filserver share Babydan TEGNINGSARKIV Development BD222 Brugervejledning TOLERANCE Title Material Document number Copyright BabyDan A S ISO 2768 m Gate in frame gl BabyDan NielsBohr DK 8670 Tlf...

Страница 16: ...n frame gl dft TOLERANCE Title Material Document number SCALE Copyright BabyDan A S ISO 2768 m Gate in frame gl BabyDanA S NielsBohrsvej14 DK 8670L sby Tlf 86951155 Fax 86951591 Url www babydan dk Mai...

Страница 17: ...ig h t B a b y D a n A S I S O 2 7 6 8 m B a b y D a n A S N i e l s B o h r s v e j 1 4 D K 8 6 7 0 L s b y T lf 8 6 9 5 1 1 5 5 F a x 8 6 9 5 1 5 9 1 U r l w w w b a b y d a n d k M a il in f o b a...

Страница 18: ...68 m Gate in frame gl BabyDanA S NielsBohrsvej14 DK 8670L sby Tlf 86951155 Fax 86951591 Url www babydan dk Mail info babydan com 1 2 PAPER SIZE A4 Date jx2 filserver share Babydan TEGNINGSARKIV Develo...

Страница 19: ...INGSARKIV Development BD222 Brugervejledning TOLERANCE Title Material Document number Copyright BabyDan A S ISO 2768 m Gate in frame gl BabyDanA NielsBohrs DK 8670L Tlf 86951155 F Url www babyd PAPER...

Страница 20: ...752 752 752 752 752 752 752 7 5 2 7 5 2 6B 62 4cm 69cm 69cm 75 4cm 75 4cm 81 8cm 81 8cm 88 2cm 88 2cm 94 6cm 94 6cm 101cm 6 5 4 3 2 1 20...

Страница 21: ...abydan TEGNINGSARKIV Development BD222 Brugervejledning Gate in frame gl dft TOLERANCE Title Material Document number SCALE Copyright BabyDan A S ISO 2768 m Gate in frame gl BabyDanA S NielsBohrsvej14...

Страница 22: ...j14 DK 8670L sby Tlf 86951155 Fax 86951591 Url www babydan dk Mail info babydan com 1 2 PAPER SIZE A4 kx1 filserver share Babydan TEGNINGSARKIV Development BD222 Brugervejledning Ga TOLERANCE Title Ma...

Страница 23: ...uby HU H zza meg az sszes csavart SK zategnite vse vijake EE Keerake k ik kruvid kinni LV Pievelciet visas skr ves LT Priver kite visus var tus DK Stram alle skruer SE Dra t alla skruvar NO Stram alle...

Страница 24: ...4 Revision Date 13B filserver share Babydan TEGNINGSARKIV Development BD222 Brugervejledning Gate in frame gl dft TOLERANCE Title Material Document number SCALE Copyright BabyDan A S ISO 2768 m Gate i...

Отзывы: