Argo AWI826-835 Скачать руководство пользователя страница 24

6

I

J

The indoor unit can be installed without removing the front panel. If
necessary, remove the set screws placed under the two little covers.

L’unità interna può essere installata senza rimuovere il pannello frontale.
Se necessario, alzare i coperchietti delle viti di fissaggio e rimuoverle.

L'unité intérieure peut être installée sans enlever le panneau frontal. Si
nécessaire, lever les petits couvercles des vis de fixation et dévisser
les vis.

Die Inneneinheit kann installiert werden, ohne das Gitter zu entfernen.
Wenn nötig, die Kleindeckel der Befestigungsschrauben heben und die
Schraube entfernen.

La unidad interior se puede instalar sin quitar el panel frontal. Si es
necesario, quitar las tapas de los tornillos de fijación y desenroscarlos.

A unidade interior pode ser instalada sem remover o painel frontal.  Se
necessário, extraia os parafusos localizados atrás das duas coberturas
de plástico.

H eswterikhv monavda mporeiv na egkatastaqeiv cwriv" na bgei to
mprostinov kapavki. An katasteiv anagkaivo bgavlte ta duvo kapavkia
apov ti" bivde" staqeroivhsh".

Disengage the front panel through a screwdriver pressing the three
shown marks. Remove the front panel by sliding it up.

Sganciare il pannello frontale con un cacciavite nei tre punti evidenziati.
Afferrare il pannello e sfilarlo dal basso verso l’alto.

Décrocher le panneau frontal aux trois endroits marqués au moyen d'un
tournevis. Faire glisser le panneau de bas en haut.

Das Gitter durch einen Schraubenzieher  auf der drei gezeigten Stellen
wirkend entfernen. Das Gitter von unten nach oben herausnehmen.

Desenganchar el panel frontal con un destornillador por los tres puntos
marcados. Coger el panel con las manos y sacarlo deslizándolo hacia
arriba.

Extraia o painel frontal com uma chave de parafusos pressionando nos
3 pontos indicados.  A remoção é feita do alto para baixo.

Xegantzwvste to mprostinov kapavki me evna katsabivdi sta triva
shmeiva pou eivnai shmademevna. Piavste to kapavki kai bgavlte to
trabwvnta" apov kavtw pro" ta epavnw.

I

EG

F

D

E

P

GR

I

EG

F

D

E

P

GR

K

To fix the front panel again, insert it in the lower side of the unit and
align it  with the blocking points. Then push lightly on the shown marks.

Per rimontare il pannello frontale inserirlo nella parte bassa dell’unità,
allinearlo sui punti di bloccaggio, applicare una leggera pressione sui punti
indicati.

Pour remonter le panneau frontal, l'introduire dans la partie du dessous
de l'unité et l'aligner aux fixations. Appuyer doucement aux endroits
indiqués.

Für die Remontage des Gitters: es in die Unterseite der Einheit einsetzen,
es mit den Klemmstellen  einreihen und auf die gezeigten Stellen leicht
drücken.

Para montar el panel, introducirlo por abajo, alinearlo y presionar
ligeramente en los puntos indicados.

Para repôr o painel frontal, apoie o lado inferior sobre os pontos de
encaixe e aplique uma ligeira pressão.

Gia na xanabavlete to mprostinov kapavki sth qevsh tou, bavlte to
prwvta apov to kavtw tmhvma euqugrammivzonta" sta shmeiva
mplokarivsmato" kai efarmovste elafrav pivesh sta shmeiva autav.

I

EG

F

D

E

P

GR

Содержание AWI826-835

Страница 1: ...inations Combine indoor and outdoor units only as listed below Indoor Units Outdoor Units AWI826HL AEI726SH N AWI826HLB AWI8826HL AEI826SH AWI8826HLB AWI835HL AEI735SH N AWI835HLB AWI8835HL AEI835SH A...

Страница 2: ...ing to touch the refrigerant tubing compressor or any moving parts of the fan Do not use multi core cable when wiring the power supply and control lines Use separate cables for each type of line When...

Страница 3: ...places as cool as possible and well ventilated use lug bolts or equal to bolt down the unit reducing vibration and noise ADDITIONAL MATERIAL REQUIRED FOR INSTALLATION NOT SUPPLIED Deoxidized annealed...

Страница 4: ...255 033 0 06 2008 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Condizionatore d aria Split System Combinazione Modelli Combinare Unit Interna ed Esterna solo come elencato qui sotto Unit interne Unit esterne AWI826HL...

Страница 5: ...n i tubi refrigeranti il compressore o le parti mobili del ventilatore Nel collegare l alimentazione e le linee di controllo non usare cavi a pi conduttori Usare cavi separati per ciascun tipo di line...

Страница 6: ...fori nelle zone dove si trovano parti elettriche o impianti PREFERIBILE Scegliere aree possibilmente in ombra e leggermente ventilate Fissare l unit alla base di appoggio per evitare vibrazioni MATER...

Страница 7: ...ION Climatiseur split Combinaison de mod les N associez les appareils int rieurs et ext rieurs que de la mani re indiqu e ci dessous Appareils int rieurs Appareils ext rieurs AWI826HL AEI726SH N AWI82...

Страница 8: ...endie Il ne faut en aucun cas laisser les c bles toucher la tuyauterie du r frig rant le compresseur ou toute pi ce mobile N utilisez pas de c ble multiconducteur pour le c blage des lignes d alimenta...

Страница 9: ...ets de l humidit De faire des trous o il y a des c bles lectriques ou des conduits RECHERCHEZ Un emplacement appropri partir duquel l ensemble de la pi ce peut tre climatis de mani re uniforme Un empl...

Страница 10: ...ht mitgeliefert 37 4255 033 0 06 2008 INSTALLATIONSANLEITUNGEN Zweirohrsystem Klimaanlage Modellkombinationen Innenraum und Au enger te sollen nur wie in der folgenden Liste miteinander verbunden werd...

Страница 11: ...ittelrohre den Kompressor oder die beweglichen Teile des Ventilators ber hrt Verwenden Sie keine Mehraderkabel f r die Verdrahtung der Stromversorgung und Steuerleitungen Benutzen Sie separate Kabel f...

Страница 12: ...equellen Sauggebl se Direkte Sonneneinstrahlung Feuchte luftfeuchte oder unhebene Stellen L cher im Bereich mit elektrischen Kabeln und Rohrkabeln zu bohren WAS SIE TUN SOLLTEN W hlen Sie eine Stelle...

Страница 13: ...4255 033 0 06 2008 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Acondicionador de aire Split System Combinaci n de Modelos Combinar la unidad interior y la exterior como se indica en la siguiente lista Unidad interio...

Страница 14: ...n contacte con el tubo de refrigerante compresor o parte m viles del ventilador No use cable coaxial para cablear las l neas de potencia y las de control Use cables separados para cada una de las l n...

Страница 15: ...r zonas a la sombra ligeramente aireadas Fijar la unidad a la base de apoyo para evitar vibraciones DATOS ELECTRICOS LONGITUD SECCION DE CABLES Y FUSIBLES DE ACCION RETARDADA LIMITES LONGITUD DE LOS T...

Страница 16: ...cess rias para a instala o n o fornecidas GP Combina es de Modelos Combine as Unidades para montagem no interior e exterior apenas conforme indicadas abaixo Unidades para Unidades para montagem no Int...

Страница 17: ...bagem de refrigera o no compressor ou em quaisquer pe as m veis da ventoinha N o use fios de v rios n cleos ao fazer a instala o el trica e as linhas de controle Use fios separados para cada tipo de l...

Страница 18: ...REFER VEL Escolher um local fresco e bem ventilado Fixar bem a unidade sua base de apoio para evitar vibra es MATERIAIS ADICIONAIS NECESS RIOS PARA A INSTALA O N O FORNECIDOS Tubo de cobre recozido de...

Страница 19: ...d de en n p pr ro om mh hq qe eu uvvo on nt ta ai i 37 4255 033 0 06 2008 O OD DH HG GI IE ES S T TO OP PO OQ QE ET TH HS SH HS S D Di ia ai ir ro ou uvvm me en ne e m mo on na avvd de e k kl li im ma...

Страница 20: ...hlektrikav kalwvdia den prevpei na evrqoun se epafhv me tou swlhvne yuvxh to susmpiesthv hv ta kinhtav tmhvmata tou anemisthvra Katav th suvndesh th trofodosiva kai twn grammwvn elevgcou mh crhsimopo...

Страница 21: ...thvmata hv egkatastavsei E EP PI ID DI IW WX XT TE E Dialevxte katav to dunatovn cwvrou se skiav kai exaerizovmenou Staqeropoihvste th monavda sth bavsh sthvrixh gia na apofuvgete tou kradasmouv S SU...

Страница 22: ...s v The unit can be connected to five directions right rear left rear right side left side and right downward L unit pu essere collegata in cinque direzioni laterale posteriore destro e sinistro lato...

Страница 23: ...diamevtrou 65 ciliostwvn Topoqethvste mevsa evna swlhvna PVC plastikov I EG F D E P GR G Predispose the fixing of the unit Predisporre il fissaggio dell unit Pr parer la fixation de l unit Die Befesti...

Страница 24: ...ut Das Gitter durch einen Schraubenzieher auf der drei gezeigten Stellen wirkend entfernen Das Gitter von unten nach oben herausnehmen Desenganchar el panel frontal con un destornillador por los tres...

Страница 25: ...hv th ugrasiva problevpetai na evcei duvo shmeiva exagwghv evna swlhnavki dexiav kai miva tavpa sthn aristerhv pleurav I EG F D E P GR N How to reverse the drain hose position Remove the drain hose by...

Страница 26: ...Introducir los cables el ctricos en la parte posterior y conectarlos Ligue os fios el tricos atrav s da parte posterior Bavlte ta hlektrikav kalwvdia sthn eidikhv divodo pivsw kai kavnte ti hlektrikev...

Страница 27: ...gelieferte R hre und Isolierung SALIDA TUBOS LADO POSTERIOR IZQUIERDO Colgar la unidad y atornillar parcialmente los tornillos Introducir los tubos de conexi n desde fuera y doblarlos hacia la derecha...

Страница 28: ...rc ce ei i k ki ivvn nd du un no o n na a p pr ro ok kl lh hq qe ei ivv p pu ur rk ka ag gi ia avv e ex xa ai it ti ivva a t th h u up pe er rq qe evvr rm ma an ns sh h t to ou u h hl le ek kt tr ri i...

Страница 29: ...can flow correctly Reassemble the grille according to L Rimuovere il pannello frontale come al punto J K Riempire la tubazione quindi verificare il corretto scarico della condensa e rimontare la grig...

Страница 30: ...case the tubes should not be long enough for the front connection use the supplied tubes and insulations PREDISPOSIZIONE STANDARD Collegamento frontale parte destra unit interna Nel caso in cui i tubi...

Страница 31: ...lizzare se necessario il materiale a corredo Version r versible Si n cessaire employer les accessoires livr s W rmepumpe Ausf hrung Wenn n tig das mitgelieferte Material benutzen Version pompe chauleu...

Страница 32: ...vna prov ta kavtw gia na mh mpaivnoun upolleivmata sto eswterikov tou min 8 mm min 8 mm Insulation I EG F D E P GR I EG F D E P GR G Insert flare nuts removed from the units then make a flare at the e...

Страница 33: ...s jonctions pour l essai d etanch it Die R hre gut isolieren die Verbindungen aber f r die Dichtheits Pr fung frei lassen Aislar cuidadosamente los tubos dejando libres las uniones para la prueba de e...

Страница 34: ...lvola del tubo piccolo per 10 secondi quindi richiuderla verificare la tenuta di tutti i giunti con sapone liquido Quand la pompe vide est en fonction fermer la vanne de basse pression du groupe manom...

Страница 35: ...shmeivo xesundevste ton elastikov swlhvna th aerantliva Epanatopoqethvste ta paximavdia kai ton sundetikov swlhvna kai sfivxte ta me rophv strevyew 200 ciliovgramma ana ekatostov BASIC FUNCTIONS OF TH...

Страница 36: ...o com carga refrigerante e para medir a press o durante o funcionamento Esta v lvula de tipo Schrader portanto necess rio utilizar uma mangueira com pino de impulso H balbivda parochv tou roumpinevtou...

Страница 37: ...itif omnipolaire de protection et de sectionnement de la ligne interrupteur g n ral doit avoir une distance minime d ouverture des contacts de 3 mm Der Unterbrechungsmechanismus Hauptschalter f r die...

Страница 38: ...m CEI 20 20 CENELEC HD21 Cable de alimentaci n A Cable de conexi n C con puesta a tierra Cable el ctrico multipolar la secci n y la longitud del cable el ctrico aconsejado est n indicadas dentro de la...

Страница 39: ...iebsweise der Einheit zu gew hrleisten ist zu vermeiden die Fernbedienung wie folgt aufzustellen Direkt den Sonnenstrahlen ausgesetzt Hinter einem Vorhang oder anderen bedeckten Stellen In einem Absta...

Страница 40: ...die gew nschte Position anbringen Pr fen ob die Fernbedienung von dieser Position aus funktionsf hig ist Die Halter in die Wand mit zwei Schraubeneinschrauben und die Fernbedienung anh ngen POSICION...

Страница 41: ...pression l ouvrir partiellement 1 4 de tour Purger l air du manom tre Fermer compl tement la vanne de haute pression Ein manometrisches Aggregat mit dem Niederdruck Ventil verbinden 1 4 Umdrehung Die...

Страница 42: ...us weil das ganze K hlmittel in der Au eneinheit zur ckgewonnen worden ist Desconectar el grupo manom trico La operaci n de PUMP DOWN se ha completado dado que todo el gas refrigerante se encuentra re...

Отзывы: