Argo-Hytos RPEX3-06 Скачать руководство пользователя страница 27

Návod k použití_RPEX3-06_14054_1cz_03/2022

Strana 8

www.argo-hytos.com

NEBEZPEČÍ

Maximální provozní tlak

 

Ventil smí být použit pro maximální tlak pracovní kapaliny 350 bar v kanálech P, A, B a 210 bar v kanálu T. 
Při překročení maximálního tlaku hrozí poškození ventilu a při překročení hodnoty tlakové pevnosti 525 bar 
v kanálu P, A, B respektive 315 bar v kanálu T roztržení ventilu.

NEBEZPEČÍ

Maximální hydraulický výkon

 

V části 4.6 nebo v katalogu výrobku jsou vyobrazeny limitní výkonové křivky pro jednotlivé typy šoupátek. 
Hydraulický výkon je dán součinem pracovního tlaku a objemového průtoku. Pokud hodnota okamžitého 
výkonu překročí limitní křivku, může dojít ke ztrátě funkce ventilu. Šoupátko vlivem působení nadměrných 
hydrodynamických sil nepřestaví a v důsledku toho dojde ke ztrátě řízení spotřebiče.  

VÝSTRAHA

Montáž ventilu

 

Ventil smí být připevněn jen k dostatečně obrobené ploše se stanoveným připojovacím obrazcem. 
V zahloubeních tělesa musí být vloženy stanovené nepoškozené těsnicí kroužky. Ventil se připevňuje čtyřmi 
pevnostními šrouby M5x45 ISO 4762, které musí být utažené stanoveným utahovacím momentem 8,9 + 1 Nm. 
Jinak hrozí únik pracovní kapaliny a uvolnění ventilu tlakem. (Podrobněji viz odstavec 7.2 Instalace výrobku)

VAROVÁNÍ

Maximální provozní teplota

 

Maximální provozní teplota kapaliny a okolí nesmí překročit rozsah teplot, uvedený v odstavci 4.4 Základní 
technické parametry, respektive v katalogu výrobku. Teplota provozní kapaliny a okolí má výrazný vliv:
a) 

na povrchovou teplotu ventilu – hrozí překročení limitní teploty a iniciace exploze

b) 

na teplotu vinutí cívky elektromagnetu – hrozí snížení hydraulického výkonu

c) 

na materiál těsnění – hrozí poškození těsnění a únik pracovní kapaliny

VAROVÁNÍ

Povrchová teplota ventilu

 

Povrchová teplota ventilu může vlivem teploty pracovní kapaliny a tlakových ztrát ve ventilu přeměněných na 
teplo přesáhnout 100 °C. Nedotýkejte se povrchu cívky a ventilu, je-li obvod funkční, ani po vypnutí až do 
ochlazení na bezpečnou teplotu. Hrozí popálení pokožky. 

VAROVÁNÍ

Použité pracovní kapaliny

 

Ventily smí být použity pouze pro obvyklé pracovní kapaliny, zejména hydraulické oleje. 
(viz kapitola 4. Popis výrobku). Jako pracovní kapalinu je zakázáno použít zejména:

 › vodu a vodní roztoky, které způsobí korozi a ztrátu funkce ventilu
 › kapaliny snadno zápalné nebo výbušné, jejichž ohřevem při průchodu ventilem může dojít k požáru nebo  

explozi

 › agresivní kapaliny (např. kyseliny a hydroxidy), které způsobí poškození ventilu a ztrátu funkce.

Teplota vzplanutí použité pracovní kapaliny musí být minimálně o 50 K vyšší než je povolená maximální 

povrchová teplota ventilu v dané teplotní třídě.

3. Rizika a omezení použití výrobku 

3.1 Rizika spojená s funkcí ve výbušném prostředí

3.2 Rizika spojená s hydraulickou částí ventilu

Pro posouzení shody neelektrické části byly použity normy:
EN ISO 1127-1 

Explosive atmospheres – Explosion prevention and protection – Part 1: Basic concepts and methodology

EN ISO 80079-36 

Explosive atmospheres – Part 36: Non-electrical equipment for explosive atmospheres – Basic method and requirement

EN ISO 80079-37 

Explosive atmospheres – Part 37: Non-electrical equipment for explosive atmospheres – Non-electrical type of protection constructional safety „c“, 
control of ignition sources „b“. liquid immersion „k“

EN ISO/IEC 80079-38

Explosive atmospheres – Part 38: Equipment and components in explosive atmospheres in underground mines

NEBEZPEČÍ

Typ výbušné atmosféry a zóna

 

Ventil nesmí být použit mimo stanovený rozsah (viz odstavec 1 Použití výrobku), zejména není určen pro 
kategorii zařízení M1 skupiny I (doly), zónu 0 skupiny II (plyny) a zónu 20 skupiny III (prach). Hrozí iniciace 
exploze.

NEBEZPEČÍ

Povrchová teplota

Při výběru ventilu musí být zohledněn požadavek na limitní povrchovou teplotu ventilu, která musí být vždy 
minimálně o 25 °C nižší než teplota vznícení výbušné atmosféry daného složení. 
Pokud bude teplota vznícení překročena, dojde k explozi.

NEBEZPEČÍ

Manipulace ve výbušné atmosféře

Je zakázáno instalovat, rozebírat, opravovat nebo vyměňovat ventil za přítomnosti výbušné atmosféry. 
Hrozí exploze.

 

Содержание RPEX3-06

Страница 1: ...erating instruction RPEX3 06 no 14054_1cz_03 2022 issued by the manufacturer 4 3 AND 4 2 SOLENOID OPERATED DIRECTIONAL CONTROL VALVE DESIGNED FOR USE IN EXPLOSIVE ATMOSPHERES RPEX3 06 Operating instru...

Страница 2: ...Subject to change_RPEX3 06_14054_1en_03 2022 Page 2 www argo hytos com...

Страница 3: ...Subject to change_RPEX3 06_14054_1en_03 2022 Page 3 www argo hytos com...

Страница 4: ...Subject to change_RPEX3 06_14054_1en_03 2022 Page 4 www argo hytos com...

Страница 5: ...necting the valve to the hydraulic circuit 14 7 3 Commissioning 16 7 4 Normal operation 16 7 5 Extraordinary and emergency situations 16 7 6 Repairs carried out by specialist 17 7 6 1 Replacing a defe...

Страница 6: ...ppliance can be stopped Valves with ATEX certification according to Directive 2014 34 EU and IECEx certification according to IECEx OD 009 and related harmonized standards may be used in explosive atm...

Страница 7: ...control system perform a sliding motion in a space separated by a seal from the surround ing environment and flooded with working fluid Not exceeding the maximum surface temperature of the given temp...

Страница 8: ...it curves for each type of spool valve The hydraulic performance is provided as the product of the working pressure and the flow rate If the instant power exceeds the curve limit the valve may lose fu...

Страница 9: ...he maximum T channel pressure of 25 bar Without designation standard N7 with detent assembly N9 without emergency manual control 4 1 Emergency manual control Rozm ry v mm in 4 2 Materials used Valve b...

Страница 10: ...C 10 W 30 70 T4 135 C 18 W 30 60 T5 100 C 10 W 30 55 T6 85 C 10 W 30 45 IP68 test conditions product submerged 1m under water for 1 hour The coil with a nominal input of 18 W is intended only for dire...

Страница 11: ...perature and the application for the temperature class can be affected by adjusting the ambient temperature see 4 4Ambient temperature range for each class The coils with AC power supply and built in...

Страница 12: ...under the influence of drugs that have a demonstrable effect on attention and timeliness allergic to hydraulic working fluids WARNING Slippery valve surface The valve contains a small amount of resid...

Страница 13: ...depends on the cable diameter After mounting the valve it is necessary to ground the coil surface by connecting the ground wire to the terminal on the surface of the terminal cover using an M5x10 scr...

Страница 14: ...A UZ V PN W EX18 046 10W 12V DC 12 16 1 0 750 0 65 36 8 9 EX18 046 10W 24V DC 24 61 8 0 390 0 34 36 9 3 EX18 046 10W 48V DC 48 252 4 0 190 0 16 75 9 1 EX18 046 10W 110V DC 110 1171 5 0 094 0 08 180 1...

Страница 15: ...screw by 8 9 1 Nm 7 lbf ft M5x45 DIN 912 10 9 3 Grounding screw M5x10 5 1 Nm 3 7 0 7 lbf ft WARNING Correct installation of the valve The four sealing rings on the base of the body must be undamaged a...

Страница 16: ...PROTECTIVE EQUIPMENT When working with hydraulic fluid it is recommended to wear safety goggles protective rubber gloves and sturdy shoes with non slip soles 7 5 Exceptional and emergency situations I...

Страница 17: ...circuit see also 7 5 Lighten the hydraulic circuit including the accumulators by connecting it to the tank see also 7 5 Ensure that the hydraulic circuit is depressurised see also 7 5 Switch off the e...

Страница 18: ...supplied by the manufacturer We recommend using a new cable to connect the new coil Replace the sealing rings with new ones They are supplied in a set with the coil and a new fastening nut Put a new...

Страница 19: ...139600 EX18 046 10W 110V AC 8M 10 110 EX22 46 11050 10W8M B 42139800 EX18 046 10W 230V AC 3M 10 230 EX22 46 23050 10W3M B 42140700 EX18 046 10W 230V AC 8M 10 230 EX22 46 23050 10W8M B 42140800 EX18 04...

Страница 20: ...d k pou it RPEX3 06 slo 14054_1cz_03 2022 vydan v robcem D le it P ed pou it m v robku si pozorn p e t te n vod N vod k pou it uchovejte pro budouc pot ebu P i ztr t n vodu k pou it z sk te nov na web...

Страница 21: ...N vod k pou it _RPEX3 06_14054_1cz_03 2022 Strana 2 www argo hytos com...

Страница 22: ...N vod k pou it _RPEX3 06_14054_1cz_03 2022 Strana 3 www argo hytos com...

Страница 23: ...N vod k pou it _RPEX3 06_14054_1cz_03 2022 Strana 4 www argo hytos com...

Страница 24: ...veden do provozu 16 7 4 Norm ln provoz 16 7 5 Mimo dn a nouzov situace 16 7 6 Opravy prov d n osobami znal mi 17 7 6 1 V m na vadn ho ventilu 17 7 6 2 V m na t snic ch krou k na z kladn t lesa ventilu...

Страница 25: ...014 34 EU a IECEx podle IECEx OD 009 a n vazn ch harmonizovan ch norem sm b t pou ity ve v bu n ch atmosf r ch tvo en ch d ln m plynem plynem nebo prachem Ventily jsou ozna eny zna kou shody CE Ex a j...

Страница 26: ...ka kotva a kol k ovl dac ho syst mu konaj posuvn pohyb v prostoru odd len m t sn n m od okoln ho prost ed a zaplaven m pracovn kapalinou Nep ekro en maxim ln povrchov teploty dan teplotn t dy je podm...

Страница 27: ...od funk n ani po vypnut a do ochlazen na bezpe nou teplotu Hroz pop len poko ky VAROV N Pou it pracovn kapaliny Ventily sm b t pou ity pouze pro obvykl pracovn kapaliny zejm na hydraulick oleje viz ka...

Страница 28: ...n elektromagnety Je li rozv d ovl d n pomoc elektromagnet nepou vejte ru n nouzov ovl d n oup tka M e doj t k po kozen ventilu a ztr t jeho funkce 74 2 91 74 2 91 134 5 28 76 2 99 30 1 18 Nouzov ru n...

Страница 29: ...ol T4 135 C 10 W 30 70 T4 135 C 18 W 30 60 T5 100 C 10 W 30 55 T6 85 C 10 W 30 45 IP68 podm nky testu v robek pono en 1 m pod vodou po dobu 1 hodiny C vka se jmenovit m p konem 18 W je ur ena pouze pr...

Страница 30: ...ou it pro teplotn t du pravou teploty okol viz 4 4 Rozsah teploty okol pro jednotliv t dy C vky s AC nap jen m a zabudovan m usm r ova em jsou dod v ny pouze s p ipojen m kabelem standardn o voliteln...

Страница 31: ...nost a schopnost v asn reakce nadm rn nava pod vlivem l k maj c ch prokazateln vliv na pozornost a schopnost v asn reakce maj c m alergii na hydraulick pracovn kapaliny VAROV N Kluzk povrch ventilu Ve...

Страница 32: ...912 v ka svorkovnice a opatrn v ko sejm te Nepo ko te t sn n v ka O krou ek 45x2 4x roub M4x35 DIN 912 v ko svorkovnice Odstra te izolaci koncov sti kabelu tak aby po upevn n kabelu v pr chodce izolov...

Страница 33: ...46 10W 12V DC 12 16 1 0 750 0 65 36 8 9 EX18 046 10W 24V DC 24 61 8 0 390 0 34 36 9 3 EX18 046 10W 48V DC 48 252 4 0 190 0 16 75 9 1 EX18 046 10W 110V DC 110 1171 5 0 094 0 08 180 10 3 EX18 046 18W 12...

Страница 34: ...f ft Pr m r kabelu Upev ovac rouby 8 9 1 Nm 7 lbf ft M5x45 DIN 912 10 9 3 Zemnic roub M5x10 5 1 Nm 3 7 0 7 lbf ft VAROV N Spr vn mont ventilu ty i t snic krou ky na z kladn t lesa mus b t nepo kozen a...

Страница 35: ...EJTE OCHRANN POM CKY P i pr ci s hydraulickou kapalinou doporu ujeme pou vat ochrann br le ochrann pry ov rukavice a pevnou obuv s protiskluzovou podr kou 7 5 Mimo dn a nouzov situace P i v padku elek...

Страница 36: ...alinu porty kan l uzav ete p epravn deskou a zabalte jej tak aby b hem p epravy nedo lo k mechanick mu po kozen a kontaminaci prostoru mimo obal Zabalen ventil za lete s popisem projevu vady na adresu...

Страница 37: ...a novou up nac matic Nasa te na trubku nov t snic krou ek 22x1 5 novou c vku s p ipojen m kabelem nov t snic krou ek 21 89 x 2 62 a na roubujte novou up nac matici Matici dot hn te pomoc kl e momente...

Страница 38: ...46 11050 10W8M B 42139800 EX18 046 10W 230V AC 3M 10 230 EX22 46 23050 10W3M B 42140700 EX18 046 10W 230V AC 8M 10 230 EX22 46 23050 10W8M B 42140800 EX18 046 18W 110V AC 3M 18 110 EX22 46 11050 18W3M...

Отзывы: