ARESA AR-3322 Скачать руководство пользователя страница 3

РУССКИЙ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Будьте осторожны во время работы, не допускайте контакта нагревательного элемента щипцов и незащищенных участков кожи. 

Рабочая область нагревается до 200°С.

Избегайте касания нагретых поверхностей сетевым шнуром.

Ваши новые щипцы снабжены защитным покрытием нагревательного элемента. При первом включении и нагреве может появиться 

небольшой кратковременный дым и запах. Это безопасно для использования и не означает дефект щипцов. При первом использовании 

дождитесь прекращения выделения дыма и запаха. Это может продолжаться не более 30 секунд.

Режим работы щипцов: после 30 минут работы, перерыв не менее 15 минут.

• Для моделирования прически волосы должны быть чистыми, сухими и не содержать лак, гель, и прочих средств для укладки волос. Ваши

 щипцы всегда могут быть использованы, чтобы быстро локально поправить прическу.

• Установите нужную пластину на щипцы путем насадки ее до щелчка в правильном положении. Чтобы удалить пластину, нажмите на кнопку

 снятия пластины, затем потяните вверх, чтобы снять ее с крепления.

• Полностью размотайте сетевой шнур питания. Поместите щипцы на гладкую ровную поверхность, включите их в сеть, нажмите кнопку   

«On / Off» (вкл/выкл), и дайте щипцам нагреться (примерно 2 минуты). 

• Разделите волосы на пряди, зажмите прядь между пластинами для фиксации в таком положении в течение 1-2 минуты.

• В комплект входят:

- Сменная пластина - выпрямитель: позволяет выпрямлять вьющиеся волосы

- Пластины крупной и мелкой волны: чтобы делать прямые волосы волнистыми. 

Не расчесывайте волосы сразу после укладки. Не касайтесь пластин сразу после использования, потому что они еще горячие.

• По окончании нажмите на кнопку  «On / Off» (вкл/выкл) и отсоедините вилку сетевого шнура от электросети. Убедитесь, чтобы погас 

световой индикатор – то есть прибор отключен от электропитания.

 

 

Срок службы – 3 года

Гарантийный срок – 12 месяцев

Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем,

 как приступить к эксплуатации прибора. 

Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем.

Данный прибор предназначен  для моделирования прически и завивки волос. 

Для использования в домашнем хозяйстве, не подходит для промышленного использования.

Важно!

 Щипцы, приобретенные в холодное время года, во избежание выхода из строя, до включения в электросеть 

необходимо выдержать не менее четырех часов при комнатной температуре.

Номинальное напряжение:  220-240 В

Номинальная частота тока: 50 Гц

Номинальная потребляемая мощность:  

50

 Вт

 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ, ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ

• Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании. Неправильное

 обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить вред здоровью пользователя.

• Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия параметрам электросети.

• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными 

способностями, или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об 

использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.

• Использовать только в бытовых целях.

• Не распыляйте средства для укладки волос при работающем устройстве.

• Не пользуйтесь щипцами в ванных комнатах и вблизи других источников воды.

• Во избежание поражения электрическим током, не погружайте прибор в воду или другие жидкости.

• При отключении прибора от сети питания держитесь рукой за вилку, не тяните за шнур питания.

• Всегда отключайте прибор от электросети, если он не используется.

• Не оставляйте включенный прибор без присмотра.

• Не используйте принадлежности, не входящие в комплект данного прибора.

• Не переносите прибор за шнур.

• Не используйте прибор с поврежденным шнуром питания или вилкой, а также, если он подвергся воздействию жидкостей, упал или 

был поврежден каким-либо другим образом. Не пытайтесь самостоятельно разбирать и ремонтировать прибор, обращайтесь в 

сервисный центр.

• При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должны производить изготовитель, сервисная служба или

 подобный квалифицированный персонал.

• При использовании прибора в ванной комнате необходимо отключать прибор от сети после использования, так как близость воды 

представляет опасность, даже когда прибор выключен;

Для дополнительной защиты целесообразно в цепь электропитания в ванной комнате установить устройство защитного отключения (УЗО) 

с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА. Следует обратиться за советом к квалифицированному специалисту.

ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вблизи воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах и т.д.

ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ. 

Транспортировать прибор необходимо любым видом крытого транспорта с применением правил 

закрепления грузов, обеспечивающих сохранение товарного вида изделия и/или упаковки и его дальнейшей безопасной эксплуатации.

 ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах. 

ЧИСТКА. 

Щипцы не нуждаются в обслуживании и не содержат деталей, требующих вмешательства пользователя.

Для чистки сначала отсоедините щипцы от сети, дайте им остыть. Всегда чистите только полностью остывшие щипцы. Протрите 

рукоятку мягкой, слегка влажной тканью. Не допускайте попадания воды внутрь рукоятки.

ХРАНЕНИЕ. 

Прибор необходимо хранить в закрытом помещении, в условиях, предполагающих сохранение товарного вида изделия и

 его дальнейшей безопасной эксплуатации. Убедитесь, что прибор и все его аксессуары полностью высушены, перед тем, как складывать

 его на хранение. Чтобы не повредить шнур не наматывайте его на корпус, а также не подвешивайте щипцы за сетевой шнур.

Содержание AR-3322

Страница 1: ...w aresa techno ru AR 3322 RUS ENG UA PL DE Hair straightener Zange f r Modellierung der Frisur Szczypce do modelowania fryzury Ondulator pentru coafare INSTRUCTION MANUAL ENG UA PL INSTRUKCJA OBS UGI...

Страница 2: ...wnik 9 Ma a p yta falista 10 P ytka z grub fal DE 1 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 RUS ENG UA DE Hair straightener 1 Straightening plate 2 Mini wave plate 2 Maxi wave plate 2 Instruction manual 1 Gift box...

Страница 3: ...200 30 30 15 On Off 2 1 2 On Off 3 12 220 240 50 50 30...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 18 38 214004 38 2 04 2011 020 2011 212030 38 375 222 501810...

Страница 5: ...entation of the product and or packaging and its further safe operation DO NOT expose the device to shock loads during handling operations CLEANING Before carrying out maintenance or cleaning operatio...

Страница 6: ...enters or warranty workshops 6 Damage resulting from changes in the design of the product by the user or unquali ed replacement of his components 7 Mechanical damages including due to negligent handli...

Страница 7: ...3 Jahren Garantiedauer 12 Monaten SICHERHEITSMA NAHMEN BEI DER VERWENDUNG Man muss diese Anleitung von der Verwendung des Ger tes f r Vermeidung der St rungen bei der Verwendung aufmerksam lesen Die...

Страница 8: ...rung des Warenausfalls des Ger tes und oder Verpackung und ihre weitere Sicherheit der Verwendung transportieren Man DARF das Ger t der sto f rmigen Belastung bei der Lade und Entladearbeiten NICHT UN...

Страница 9: ...ie nie jest przeznaczone do u ytku przez osoby w tym dzieci o ograniczonych mo liwo ciach zycznych zmys owych lub umys owych lub w przypadku braku do wiadczenia lub wiedzy je li nie znajduj si pod nad...

Страница 10: ...a de garan ie 12 luni Citi i cu aten ie manualul nainte de utilizare P stra i manualul de utilizare este posibil s ave i nevoie de acesta n viitor Acest aparat este destinat pentru coafarea i ondulare...

Страница 11: ...gt auf Defekt des Wasserkochers nicht Man muss das Ger t nur in gew hnlichen Zielen und in bereinstimmung mit der vorliegenden Bedienungsanleitung verwenden Der Wasserkocher ist f r betriebliche oder...

Отзывы: