background image

POLSKI

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY EKSPŁOATACJI

EKSPLOATACJA

DANE TECHNICZNE

Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję przed użyciem urządzenia, aby uniknąć awarii podczas użytkowania. Niewłaściwe postępowanie może doprowadzić 

do uszkodzenia produktu, spowodować szkody materialne lub wyrządzić szkodę na zdrowiu użytkownika.

Przed włączeniem należy sprawdzić, czy spełniają dane techniczne produktu parametry zasilania. 

 

Aby uniknąć przeciążenia sieci zasilania nie należy podłączać żelazko jednocześnie z innymi potężnymi urządzeniami do jednej i tej samej linii zasilania.

 

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych,

 lub, w przypadku braku doświadczenia lub wiedzy, jeśli nie znajdują się pod nadzorem lub nie są poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez 

osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. 

 

Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przez dzieci.

 

Nie korzystaj z urządzenia, jeśli w pobliżu znajdują się dzieci. Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. 

 

Używać żelazka należy tylko do celów domowych zgodnie z niniejszą Instrukcją obsługi. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przemysłowego. 

 

Nie należy używać żelazka w łazienkach i w pobliżu innych źródeł wody.

 

Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie lub innej cieczy. Nie należy dotykać urządzenia mokrymi rękoma.

 W przypadku upadku urządzenia w wodzie należy natychmiast odłączyć go od sieci. Przy tym w żadnym wypadku nie wolno wkładać rąk do wody. Przed 

ponownym użyciem urządzenie powinno zostać sprawdzone przez wykwalifikowanego specjalistę.

 

Nie używaj na zewnątrz lub w warunkach wysokiej wilgotności, szczególnie w pobliżu wanny, prysznica lub basenu.

 

Za każdym razem przed włączeniem urządzenia należy go sprawdzić. W przypadku uszkodzenia urządzenia i przewodu zasilającego w żadnym 

wypadku nie należy go podłączać do gniazdka.

 W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymiany w celu uniknięcia niebezpieczeństwa powinien dokonać producent, punkt serwisowy lub 

podobny wykwalifikowany personel.

• Żelazka nie wolno pozostawiać bez nadzoru, gdy jest podłączone do źródła zasilania.

• Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, lub jeśli zostało wystawione na działanie płynów, wycieków, upadków lub innych 

uszkodzeń.

• Żelazko powinno być używane i przechowywane na płaskiej, stabilnej powierzchni.

• Ustawiając żelazko na stojaku, upewnij się, że powierzchnia, na której stoi stojak, jest stabilna.

• Wtyczkę należy wyjąć z gniazdka, zanim zbiornik wody zostanie napełniony wodą, a także podczas spuszczania wody ze zbiornika.

• Korek wlewu musi być zamknięty podczas użytkowania.

 

Po odłączeniu urządzenia od sieci zasilania trzymaj ręką za wtyczkę, nigdy nie ciągnij za przewód zasilający.

 

Nie wolno przenosić urządzenia trzymając go za przewód zasilający.  

Zawsze odłączaj zelażko od sieci, gdy nie jest ono używane.

 

Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.

 •

Dotyk do ogrzewanej powierzchni żelaza może prowadzić do oparzeń.

 

Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał podeszwy.

 

Nie należy dopuszczać do kontaktu podeszwy żelazka z ostrymi metalowymi powierzchniami, co pozwoli uniknąć zarysowań na podeszwie i przedłuży jej 

żywotność.

 W żadnym wypadku nie kieruj parę na ludzi.

 •

Nigdy nie należy wykonywać prasowanie lub parzenie ubrań, założonych na człowieku. 

 

Nie należy używać akcesoriów, które nie znajdują się w zestawie danego urządzenia.

 

Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, a także, jeśli zostało wystawione na działanie płynów, przecieka, spadło 

lub zostało uszkodzone w jakikolwiek inny sposób. 

 

Nie rozbieraj i nie naprawiaj urządzenie samodzielnie. Skontaktuj się z upoważnionym centrum serwisowym.

 

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.

 

Należy umieszczać żelazko na płaskiej, stabilnej powierzchni lub używać stabilnej deski do prasowania.

 

Zawsze należy stawić żelazko pionowo, jeśli robisz przerwę między prasowaniem. Nigdy nie zostawiaj gorącego żelazka w pozycji poziomej na desce do 

prasowania.

 

Przy napełnianiu zbiornika wodą, a także podczas spuszczania wody ze zbiornika należy zawsze wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.

 

Napełnić zbiornik wodą destylowaną (nie mineralną), butelkowaną lub przefiltrowaną. W żadnym wypadku nie należy nalewać inne płyny, takie jak detergenty, 

benzyna, ocet, środki przeciw kamienia itd.

 

Pokrywa wlewu powinna być zamknięta podczas prasowania.

 

Umieszczaj urządzenie po czas pracy oraz odstawiania w miejscu niedostępnym dla dzieci.

 

Po użytkowaniu nie owijaj przewodu zasilającego wokół urządzenia, ponieważ z czasem może to spowodować jego pękanie.

 

Zachowaj niniejszą instrukcję.

 

Jeśli używasz przedłużacza, upewnij się, że maksymalna dopuszczalna moc kabla odpowiada mocy urządzenia.

UWAGA! Przy pierwszym włączeniu żelazka może wydobywać się nieprzyjemny zapach spalenizny. Jest to normalne zjawisko i związane z wypaleniem 

się fabrycznego oleju.

 Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji produktu zupełnie nie wpływających na jego bezpieczeństwo, 

wydajność i funkcjonalność bez dodatkowego powiadomienia.

Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem.

 Zachowaj instrukcję, możesz potrzebować ją w przyszłości.

 Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do wygładzania zagnieceń na ubraniach lub innych tkaninach, a także do wygładzania tkanin 

za pomocą pary bez silnego ciśnienia (w przypadku odpowiedniej funkcji). 

Ważne! 

Żelazko zakupione w zimnych porach roku w celu uniknięcia awarii przed włączeniem 

do sieci należy utrzymać przez co najmniej cztery godziny w temperaturze pokojowej.

Moc: 

1900-2400

 W

Zasilanie: 220-240 V, 50 Hz

 

 

Przed pierwszym użyciem należy usunąć naklejki z obudowy i podeszwy żelazka. 

Przy pierwszym użyciu może pojawić się trochę dymu, po pewnym czasie on zniknie.

NAPEŁNIANIE WODĄ.

Podczas korzystania z żelazka po raz pierwszy należy napełnić go wodą. Używaj wody destylowanej.

Przed tym, jak wlać wodę do żelazka, należy odłączyć go od sieci.

Ustaw termostat na minimalnego.

Otwórz komorę do wody. Trzymaj żelazko w pozycji pionowej. Wlej wodę za pomocą miarki do wlewu wody do maksymalnego poziomu.

Nie napełniaj zbiornik wyżej maksymalnego poziomu. Zamknij pokrywę, aż usłyszysz kliknięcie.

USTAWIENIE TEMPERATURY. 

Ustaw żelazko w pozycji pionowej. Ustaw termostat na żądaną temperaturę, obracając go w żądaną pozycję. 

Sprawdź etykiety na ubrania, zanim prasować.

● - syntetyki (jedwab, akryl, wiskoza, poliester, itp.)   ●● - wełna    ●●● - bawełna, len.

Jeśli nie wiesz rodzaj tkaniny, spróbuj prasowanie na krawędzi odzieży, która nie będzie widoczna podczas noszenia. Jedwabne, wełniane i syntetyczne 

produkty zaleca się prasować z tyłu, aby zapobiec błyszczących plam. W celu uniknięcia plam nie należy używać funkcji opryskiwacza. Włóż wtyczkę do 

gniazdka. Wskaźnik podczas prasowania od czasu do czasu będzie zapalać się i gasnąć.

Termin  gwarancyjny w Unii Europejskiej - dwadzieścia cztery miesięcy

Содержание AR-3122

Страница 1: ...e and the date of sale are supplied in the warranty card Dzi kujemy za zakup naszych produkt w Upewnij si e instrukcja jest opiecz towana stemplem podpisem i dat sprzeda y Vielen Dank f r Kaufen unser...

Страница 2: ...le 7 Ceramic soleplate 8 Water tank 9 Self clean button 10 Thermostat 11 Power light indicator 12 Power cord 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Dysz spryskiwacza 2 Pokrywa wlewu 3 Regulator podania pary 4 P...

Страница 3: ...220 240 50 1900 2400 10 124 99...

Страница 4: ...1 2 0 MAX MAX 0 MAX 2 Self Clean 2 H 1 2 3...

Страница 5: ...f a bath shower or pool Inspect the appliance every time before turning it on In case of damage to the appliance and the power cord never plug the appliance into an outlet If the power cord is damaged...

Страница 6: ...ocess put the plug in the wall socket and let the iron heat up to allow the soleplate to dry unplug the iron when it has reached the set ironing temperature move the hot iron gently over a piece of us...

Страница 7: ...220 240 50 1900 2400...

Страница 8: ...1 2 0 MAX MAX 0 MAX 3 Self Clean 0 2 H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 I...

Страница 9: ...ubra za o onych na cz owieku Nie nale y u ywa akcesori w kt re nie znajduj si w zestawie danego urz dzenia Nie nale y u ywa urz dzenia z uszkodzonym przewodem zasilaj cym lub wtyczk a tak e je li zos...

Страница 10: ...j elazko poziomo nad zlewem Kliknij przycisk samooczyszczania i lekko porusz elazko t i z powrotem Przez otwory w podeszwie b d wychodzi woda i para wodna Z nimi wylej si brud i kamie Po tym jak woda...

Страница 11: ...s sich dem Ein uss der Fl ssigkeiten untergezogen hat durchschl gt gefallen war oder auf eine andere Weise gesch digt war nicht verwenden Man darf das Ger t selbst ndig nicht abmontieren und repariere...

Страница 12: ...s zur maximalen Niveau Man darf kein Sauer oder andere Stoffe f r die Entfernung des Belegs verwenden Stellen Sie die Kontrolle der Temperatur auf MAX ein Stecken Sie die Gabelung in die Anschlussdose...

Страница 13: ...una erul de c lcat vertical dac face i o ntrerupere ntre c lcat Nu l sa i niciodat erul nc lzit orizontal pe masa de c lcat La umplerea rezervorului cu ap sau la scurgerea apei din rezervor deconecta...

Страница 14: ...er toate defectele de fabrica ie i de proiectare altele dec t cele enumerate n Garan ia nu acoper identi cate n timpul perioadei de garan ie n aceast perioad piesele defecte cu excep ia consumabilelor...

Отзывы: