background image

РУССКИЙ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации утюга. 

Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем.

Данный прибор предназначен для разглаживания складок на одежде либо любой другой ткани, 

а также для разглаживания ткани при помощи пара без сильного надавливания (при наличии соответствующей функции)..

Для использования в домашнем хозяйстве, не подходит для промышленного использования.

Важно!

 Утюг, приобретенный в холодное время года, во избежание выхода из строя, до включения в электросеть 

необходимо выдержать не менее четырех часов при комнатной температуре.

Номинальное напряжение:  220-240 В

Номинальная частота тока: 50 Гц

Мощность:  

2400-30

00 Вт

 

Гарантийный срок в странах ЕАЭС 

(Беларусь, Россия, Армения, Казахстан, Кыргызстан) 

и Украине, Грузии, Азербайджане - двенадцать месяцев

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании. 

Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить вред здоровью пользователя.

 

Перед включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия параметрам электросети. 

 

Во избежание перегрузки сети питания не подключайте утюг одновременно с другими мощными электроприборами к одной и той же 

линии электросети.

 

Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными 

способностями, или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об 

использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. 

 

Прибор не предназначен для использования детьми.

 

Не пользуйтесь прибором, если вблизи находятся дети. Не позволяйте детям играть с прибором. 

 

Использовать прибор необходимо только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством по эксплуатации. 

Прибор не предназначен для промышленного или коммерческого применения. 

 

Не пользуйтесь утюгом в ванных комнатах и вблизи от других источников воды.

 

Во избежание поражения электрическим током, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Не прикасайтесь к нему 

влажными руками.

 

В случае падения прибора в воду немедленно отключите его от сети. При этом ни в коем случае не опускайте руки в воду. 

Перед повторным использованием прибор должен быть проверен квалифицированным специалистом.

 

Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности, особенно в непосредственной близости от ванны, душа 

или бассейна.

 

Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений прибора и сетевого шнура ни в коем случае не 

включайте прибор в розетку.

 

При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должны производить изготовитель, сервисная служба или 

подобный квалифицированный персонал.

 

При отключении прибора от сети питания держитесь рукой за вилку, не тяните за шнур питания.

 

Не переносите прибор, держа его за сетевой шнур.

 

Всегда отключайте прибор от электросети, если он не используется.

 

Не оставляйте включенный прибор без присмотра.

 

Прикосновение к нагретой поверхности утюга может привести к  ожогам.

 

Следите за тем, чтобы сетевой шнур не касался подошвы.

 

Не допускайте соприкосновения подошвы утюга с острыми металлическими поверхностями, что позволит избежать царапин на 

подошве и продлит срок ее службы.

 

Ни в коем случае не направляйте пар на людей.

 

Никогда не осуществляйте глажение или отпаривание одежды, надетой на человека. 

 

Не используйте принадлежности, не входящие в комплект данного прибора.

 

Не используйте прибор с поврежденным шнуром питания или вилкой, а также, если он подвергся воздействию жидкостей, протекает, 

упал или был поврежден каким-либо другим образом. 

 

Не разбирайте и не ремонтируйте прибор самостоятельно. Обращайтесь в уполномоченный сервисный центр.

 

Прибор предназначен только для домашнего использования.

 

Утюг следует использовать и хранить на плоской, устойчивой поверхности.

 

Всегда ставьте утюг вертикально, если вы делаете перерыв между глажением. Никогда не оставляйте нагретый утюг в 

горизонтальном положении на гладильной доске.

При помещении утюга на подставку необходимо убедиться, что поверхность, на которой расположена подставка, является устойчивой.

 

Вилка должна быть извлечена из розетки перед тем, как резервуар для воды будет наполняться водой, а также при сливе воды из 

резервуара.

 

Заполняйте резервуар дистиллированной (не минеральной), бутилированной или фильтрованной водой. Ни в коем случае не 

заливайте иные жидкости, такие как моющее средство, бензин, уксус, средства против накипи и т.п.

 

Крышка наливного отверстия должна быть закрыта во время использования

.

Устанавливайте устройство во время работы и остывания в месте, недоступном для детей.

Утюг нельзя оставлять без надзора, когда он подключен к сети питания

 

После использования никогда не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора, так как со временем это может привести к излому шнура.

 

При    использовании     удлинителя    убедитесь, что максимально  допустимая  мощность  кабеля соответствует мощности прибора.

ВНИМАНИЕ! При первом включении утюг может издавать неприятный запах гари. Это нормальное явление и связано с выгоранием 

заводского масла.

 Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию 

изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.

Сохраните данную инструкцию.

Содержание AR-3114

Страница 1: ...e and the date of sale are supplied in the warranty card Dzi kujemy za zakup naszych produkt w Upewnij si e instrukcja jest opiecz towana stemplem podpisem i dat sprzeda y Vielen Dank f r Kaufen unser...

Страница 2: ...m shot button 8 Spray button 9 Steam regulator 10 Water lling inlet 11 Spray nozzle 12 Body 13 Ceramic soleplate 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Przew d sieciowy 2 Uchwyt 3 Termostat 4 Zbiornik na wod...

Страница 3: ...220 240 50 2400 3000...

Страница 4: ...10 124 99 MAX MAX 30 8 2 H...

Страница 5: ...pliance must only be used for household purposes in accordance with this instruction manual The device is not intended for industrial or commercial use Do not use the iron in bathrooms and near other...

Страница 6: ...off the iron Iron an old cloth several times Before cleaning the iron always unplug it from the mains In case of a raid on the soleplate it can be removed with a cloth dampened in acetic aqueous solu...

Страница 7: ...220 240 50 2400 3000...

Страница 8: ...MAX MAX 30 8 2 H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 I...

Страница 9: ...runkach wysokiej wilgotno ci szczeg lnie w pobli u wanny prysznica lub basenu Za ka dym razem przed w czeniem urz dzenia nale y go sprawdzi W przypadku uszkodzenia urz dzenia i przewodu zasilaj cego w...

Страница 10: ...zczania i lekko porusz elazko t i z powrotem Przez otwory w podeszwie b d wychodzi woda i para wodna Z nimi wylej si brud i kamie Po tym jak woda w zbiorniku si sko czy zwolnij przycisk Powt rz czyszc...

Страница 11: ...alisten gepr ft werden Man darf das Ger t im Freien oder unter Bedingungen der erh hten Feuchtigkeit besonders in greifbarer N he von der Wanne Dusche oder Becken nicht verwenden Jedes Mal von der Ein...

Страница 12: ...spannungslos schalten Dann muss man das B geleisen waagerecht unter dem Becken halten Dr cken Sie auf den Button der Selbstreinigung und bewegen das B geleisen zur ck voran Durch die ffnungen in der B...

Страница 13: ...ap Pentru a evita electrocutarea nu scufunda i aparatul n ap sau alte lichide Nu atinge i aparatul cu m inile ude Dac aparatul intr n contact cu apa deconecta i l imediat Nu pune i m inile n ap naint...

Страница 14: ...rii mecanice i efectele manipul rii neglijente Produsul este acceptat pentru serviciul n garan ie curat ters i cur at acolo unde este posibil Garantia acoper toate defectele de fabrica ie i de proiect...

Отзывы: