background image

                                                                              ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОКОВЫЖИМАЛКИ ДЛЯ ЦИТРУСОВЫХ.

ВНИМАНИЕ! Перед сборкой комбайна удостоверьтесь, что прибор не включен в сеть.

1. Установите ось привода чоппера, а затем чашу на корпус комбайна поворотом по часовой стрелке так, чтобы 

указатель на чаше совпал с меткой на корпусе. 

2. Установите фильтрующую тарелку соковыжималки на чашу, повернув его до полной фиксации.

3. Поместите конус на ось привода чоппера.

4. Вымойте плод и разрежьте его на две части. 

5. Включите прибор в сеть, установите желаемый уровень скорости. Конус начнет вращаться. 

6. Поместите половинку фрукта на конус, и слегка нажмите на него. Прибор начнет отжимать сок в емкость.

7. Работайте циклично: 15сек. – отжим, 15сек. – перерыв. Допустимо не более 10 подходов за 1 раз.

                                                                                                    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛЕНДЕРА

ВНИМАНИЕ! Перед сборкой комбайна удостоверьтесь, что прибор не включен в сеть.

1. Установите чашу блендера на корпус поворотом до упора.

2. Почистите фрукты или овощи и порежьте их на небольшие кусочки, поместите их в чашу блендера. Содержимое чаши не должно превышать

отметки максимальной загрузки чаши.

ВАЖНО! Никогда не используйте кипящие жидкости. Не включайте пустой блендер. 

3. Вы можете добавлять дополнительные компоненты в отверстие сверху блендера, сняв колпачок блендера. Потом снова можете установить 

колпачок блендера на место, повернув его против часовой стрелки до полной фиксации.

5. Включите прибор в сеть и установите необходимый уровень скорости.

6. Общее рабочее время не должно превышать 1 минуты.

7. После окончания работы  поверните переключатель скоростей в положение 0.

8. Снимите чашу блендера с корпуса комбайна, повернув против часовой стрелки. Снимите крышку и вылейте

содержимое.

                                                                  

                                                                                  

ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ, ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ

РУССКИЙ

                                  

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЭМУЛЬСИЙ

ВНИМАНИЕ!  Перед сборкой комбайна удостоверьтесь, что прибор не включен в сеть.

Вы можете пользоваться диском для приготовления эмульсий (жидкого теста) для взбивания яиц и сливок, быстрого 

приготовления пудинга, майонеза и бисквитного крема. 

1. Установите ось привода чоппера, а затем чашу на корпус комбайна поворотом по часовой стрелке так, чтобы указатель на чаше 

совпал с меткой на корпусе. 

2. Поместите насадку для приготовления эмульсий на вал для насадок и установите в чашу.

3. Накройте чашу крышкой, повернув ее по часовой стрелке до полной фиксации.

4. Установите желаемый уровень скорости.

5. Не используйте прибор непрерывно более 1 минуты. Между циклами делайте перерыв как минимум на 2 минуты. 

                                                 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ

ВНИМАНИЕ! Перед сборкой комбайна удостоверьтесь, что прибор не включен в сеть.

1. Установите ось привода чоппера, а затем чашу на корпус комбайна поворотом по часовой стрелке так, чтобы 

указатель на чаше совпал с меткой на корпусе. 

2. Установите насадку для взбивания.

3. Поместите в чашу продукты для взбивания.

4. Накройте чашу крышкой, повернув ее по часовой стрелке до полной фиксации.

5. Включите прибор в сеть, установите желаемый уровень скорости.

6. Не используйте прибор непрерывно более 1 минуты. Между циклами делайте перерыв как минимум на 2 минуты.

ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ ПРИБОРА

Электроприбор и упаковочные материалы должны быть утилизированы с наименьшим вредом для окружающей среды и в соответствии 

с правилами по утилизации отходов в Вашем регионе.

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии и заполнения гарантийного талона (штамп торгующей организации,

дата продажи и подпись продавца).

Без предоставления гарантийного талона или при его не правильном заполнении претензии по качеству не принимаются, и гарантийный 

ремонт не производится.

Гарантийный талон следует предъявлять при любом обращении в сервисный центр в течение всего срока гарантии. Изделие 

принимается на сервисное обслуживание только полностью комплектным. Гарантийный срок исчисляется с момента продажи 

покупателю. Просим Вас также сохранять документы, подтверждающие дату покупки изделия (товарный или кассовый чек).

Условием бесплатного гарантийного обслуживания Вашего изделия является его правильная эксплуатация, не выходящая за рамки 

личных бытовых нужд, в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации изделия, отсутствие механических повреждений и 

последствий небрежного обращения с изделием.

ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ. Транспортировать прибор необходимо любым видом крытого транспорта с применением правил закрепления 

грузов, обеспечивающих сохранение товарного вида изделия и/или упаковки и его дальнейшей безопасной эксплуатации. ЗАПРЕЩАЕТСЯ

подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах.     

ЧИСТКА.  ВНИМАНИЕ! Никогда не мойте части прибора в посудомоечной машине. Не используйте химикаты и абразивные вещества.

Всегда отсоединяйте прибор от сети перед чисткой.

Чистите моторную часть и крышку чаши мягкой, слегка влажной тканью. 

Не мойте их  под струей воды и не погружайте в воду или 

другие жидкости.

Для мойки используйте теплую воду (не боле 50С°) и обычное моющее средство, будьте осторожны с лезвиями, так как они очень острые.

Части прибора, имеющие непосредственный контакт с пищей, необходимо чистить каждый раз после использования прибора.

ХРАНЕНИЕ. Прибор необходимо хранить в закрытом помещении, в условиях, предполагающих сохранение товарного вида изделия и его

дальнейшей безопасной эксплуатации. Убедитесь, что прибор и все его аксессуары полностью высушены, перед тем, как складывать его

на хранение.

 

Содержание AR-1701

Страница 1: ...US ENG UA DE www aresa techno com www aresa techno ru AR 1701 Food processor Robot kuchenny PL K chenmaschine Robo i de buc t rie INSTRUCTION MANUAL ENG UA PL INSTRUKCJA OBS UGI DE BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...ice 11 Cu it pentru m run ire 12 Duz pentru amestecare 13 Disc pentru prepararea emulsiei 14 Axa de ac ionare 15 Corol 16 Cupa toc tor 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 RUS Blender lter 1 Blender cup 1 Moto...

Страница 3: ...2 2 2 50 220 240 50 750 1 2 3 4 5 2 6 0...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 7 15 15 10 1 1 2 3 5 6 1 7 0 8 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 50...

Страница 5: ...ce is damaged or defective Take it to a service center The appliance must be repaired only by an authorized service center Do not repair the appliance yourself To avoid electric shock do not immerse t...

Страница 6: ...Connect the unit to the mains and set the desired speed mode 5 The operating time shouldn t exceed 1 minute 6 After the operation set the speed switch into 0 position 7 Remove the blender cup from the...

Страница 7: ...ep the documents con rming the date of purchase of the product cash receipt The condition of free warranty service of your product is its correct operation which does not go beyond personal domestic n...

Страница 8: ...2 2 2 50 1 2 3 4 5 2 6 0 1 2 3 5 6 1 7 0 8...

Страница 9: ...50 1 2 3 4 5 6 7 15 15 10 1 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 SPECYFIKACJE TECHNICZNE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 i i...

Страница 10: ...ndung vom Mixer oder seiner Zubeh rteilen nicht zulassen Man muss sich sehr aufmerksam werden wenn sich neben dem funktionierenden Ger t die Kinder be nden Man darf das Ger t in der N he mit den hei e...

Страница 11: ...6 Gesamtbetriebszeit darf 1 Minute nicht berschreiten 7 Nach der Fertigstellung der Arbeit setzen Sie den Geschwindigkeitswahlschalter auf die Position 0 8 Entnehmen Sie die Sch ssel des Mixers aus de...

Страница 12: ...steller Sites Electric Kampanie Limited China Information ber Herstellungsdatum ist auf der Einzelverpackung angegeben In Fragen der Garantieleistungen sowie bei der Feststellung von Fehlern wenden Si...

Страница 13: ...j c j zgodnie z ruchem wskaz wek zegara tak aby wska nik na miseczce odpowiada oznaczeniu na korpusie 2 Zamontowa wa ek mocuj cy i n rozdrabniaj cy produkt lub jeden z no y kombajnu patrz rysunek 3 Mo...

Страница 14: ...o wype niona roszczenia dotycz ce jako ci nie zostan zaakceptowane i nie zostanie wykonana adna naprawa gwarancyjna Kart gwarancyjn nale y okaza do centrum serwisowego w ca ym okresie gwarancyjnym Pro...

Страница 15: ...sp lat vase Nu permite i copiilor s utilizeze blenderul sau piesele acestuia Fi i foarte atent atunci c nd copiii se a n apropierea aparatului Nu utiliza i aparatul n apropierea suprafe elor erbin i E...

Страница 16: ...odusele pentru a le bate spum 4 Pune i capacul recipientului rotindu l dup acele ceasornicului p n la xarea deplin 5 Pune i robotul n priz selecta i viteza dorit ELIMINAREA APARATULUI Aparatul i mater...

Страница 17: ...6 Deterior rile cauzate prin modi carea designului produsului de c tre utilizator sau nlocuirea necali cat a componentelor sale 7 nc lcarea instruc iunilor de utilizare 8 Instalarea incorect a tensiun...

Страница 18: ...r Aparatul este ideal pentru m run irea oric ror produse inclusiv a nucilor c rnii legumelor fructelor Pentru uz casnic nepotrivit pentru uz industrial Important Aparatul achizi ionat n sezonul rece c...

Страница 19: ...POLSKI ROM N KZ 1 2 3 4 5 6 7 15 15 1 10 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 5 6 1 7 0 8 1 2 3 4 5 6 1 2 TRANSPORT CUR ARE I DEPOZITARE...

Отзывы: