Ardo PI29FI Скачать руководство пользователя страница 28

- 29 -

ATENÇÃO: para que possa circular o mais possível o ar
fresco, deve haver uma distância mínima de 40 mm entre
o módulo e uma qualquer aparelho instalado debaixo do
plano de indução.(fig.10B).
De qualquer maneira é necessário consentir uma areação
adequada.
Para consentir a circulação de ar fresco, devem existir
aberturas no móvel da cozinha (fig.9A - 10A), respeitando
as cotas indicadas nas fig.9B -10B.
LIGAÇÕES ELÉCTRICAS (Fig.2B-3B-4B-5B)
Antes de fazer as ligações eléctricas, assegur e-se de que:
- o fio eléctrico de terra deve ser 2 cm mais comprido do que
os outros fios;
- as características da instalação eléctrica de sua casa
correspondem às indicações da chapa de identificação da
placa de fogão aplicada na parte inferior da superfície de tra-
balho;
- a instalação eléctrica tem ligação à terra, que esta é eficien-
te e que cumpre o disposto nas normas e regulamentos de
lei em vigor.
A ligação à terra é obrigatória por lei.
Se o electrodoméstico não dispor de cabo, utilizar o tipo:
"H05V2V2-F" para potências de até 6400 Watt, a secção
do cabo deve ser de no mínimo 2,5 mm², enquanto para
potências superiores, deve ser de 4 mm².
Em nenhum ponto a temperatura do cabo deve superar de
50ºC à temperatura ambiente.
O aparelho é destinado a estar permanentemente ligado à
rede eléctrica, por isto é necessário interpor um interruptor
omnipolar, com uma abertura mínima de 3 mm entre os
contactos, apropriado à carga indicada na placa e confor-
me às normas em vigor (o condutor de terra verde/amarelo
não deve ser interrompido pelo comutador).
Uma vez terminada a instalação da aparelhagem, o
interruptor omnipolar deve ser alcançado facilmente.

UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

A = Tecla ON/OFF
B = 
Tecla -
C = 
Tecla +
D = 
Indicadores de selecção da zona de cozedura
E = Display zona de cozedura
T = Timer
S = Safety lock

UTILIZAÇÃO (Fig.2-3-4-5)
- Ao seleccionar a tecla A acende-se o plano; aparecerão
alguns zeros com alguns pontos decimais piscando em
todos os visores por 10 segundos.
Se nenhuma operação for efectuada dentro deste período
de tempo, o plano apaga-se.
Para ligar uma zona de cozedura é suficiente seleccionar
o nível de potência desejado com as teclas C.
Observação: cada tecla C corresponde a uma zona de
cozedura.
No visor aparecerá o 0 com o ponto decimal D fixo (não
piscando) e a este ponto, a zona foi seleccionada.
Se utilizar a tecla B, o visor visualizará o nível 9; se usar a
tecla C o visor visualizará o nível 1.
- Uma vez efectuada esta operação, podem-se escolher
as regulações de temperatura com as teclas "C" ou "B".
 Se for posicionado um objecto sobre os comandos, o pla-
no de cozedura irá colocar-se automaticamente na posição
OFF.
Quando uma chapa está na posição OFF e a temperatura
da superfície do vidro for  superior a 65ºC
aproximadamente, aparecerá uma sinalização luminosa
"H" no visor da zona de cozedura interessada.
- Para desligar apenas uma zona de cozedura, é
necessário primeiro seleccioná-la e em seguida carregar
nas teclas "C" e "B" contemporaneamente.

FUNÇÃO CHAVE (Fig. 3-4-5)
Para evitar a utilização da superfície do plano por parte
das crianças, é possível bloquear todas as funções
carregando na tecla chave S.

Esta função pode ser activada somente com o plano
ligado.

TIMER (Fig.3-4)
É possível utilizar um Timer contemporaneamente para
cada zona de cozedura.
Seleccionar a zona de cozedura interessada carregando
na tecla C correspondente. Em seguida, seleccionar
com as teclas + e -, o nível de potência desejado. Ao
carregar na tecla T (Timer), no visor aparecerá "00" e
começará a piscar o led relativo à zona seleccionada.
Ao carregar na tecla B é visualizado o tempo de 60
minutos, ao carregar na tecla T é visualizado o tempo 1
minuto. Configurar portanto o tempo desejado utilizando
T para aumentar e B para diminuir.
Depois de esgotar-se o tempo de cozedura, o timer irá
desligar as zonas e desactivar a selecção. Um sinal
acústico funcionará por 2 segundos para indicar o fim da
activação do timer. Para desactivar, carregar em qualquer
tecla.
Para saber o tempo faltante para cada zona de cozedura,
é só carregar na tecla C da zona interessada. Para
colocar a zero o timer, seleccionar a zona, carregar na
tecla T e depois contemporaneamente nas teclas B.

Atenção!
Quando o plano de cozedura estiver em função, o visor
do timer permanecerá aceso no valor "00".

TIMER (Fig.5)
É possível utilizar um Timer contemporaneamente para
cada zona de cozedura.
Configurar o nível de potência desejado.
Seleccionar o timar carreganado na tecla T (Timer) da
zona de cozedura interessada, no visor aparecerá "00"
e começará a piscar o led posicionado sobre os números.
Ao carregar na tecla B é visualizado o tempo de 30
minutos, ao carregar na tecla C é visualizado o tempo 1
minuto. Configurar portanto o tempo desejado utilizando
C para aumentar e B para diminuir.
Para visualizar o nível de potência ou para conhecer o
tempo faltante, é só carregar na tecla T da zona
interessada.
Depois de esgotar-se o tempo de cozedura, o timer irá
desligar a zona e desactivar a selecção. Um sinal acústico
funcionará por 2 segundos para indicar o fim da activação
do timer. Para desactivar, carregar em qualquer tecla.
Para colocar a zero o timer, carregar na tecla T e depois
contemporaneamente nas teclas C e B.

IMPORTANTE: Para evitar danos aos circuitos
electrónicos, o plano dispõe de um sistema de segurança
contra o superaquecimento. Em situações de utilização
prolongada de cozedura com níveis de potência elevados,
o plano poderia temporariamente desligar uma ou mais
zonas acesas até que as temperaturas voltem aos níveis
programados. No visor da zona temporariamente
desligada irão alternar-se o nível de potência com uma
H E 2. Irá parar de piscar uma vez reactivada a zona de
cozedura.

FUNÇÃO MINUTE MINDER (Fig.3-4-5)
- Desbloquear o plano de cozedura mantendo pressionada
a "tecla chave" S por 3 segundos, até que o indicador
luminoso da chave se desligue.
- Carregar na tecla  "Timer" (T) até aparecer a escrita
"00" no visor.
- Carregar em T ou B para seleccionar o número de
minutos.
- Carregar na tecla "Timer" para confirmar a selecção. No
fim do tempo programado, irá activar-se um sinal acústico.

FUNÇÃO HEAT-UP (Fig.2-3-4-5)
Esta função consente ter a zona de cozedura com a
temperatura máxima por um determinado período de
tempo, depois disto a temperatura descerá para um
valor inferior precedentemente configurado.

Содержание PI29FI

Страница 1: ...zing PLANOVITRO CER MICO Manual do usu rio GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje KERAMISK TOPP Bruksanvisning KERAMISK GLASH LL Bruksanvisning CERAMICZNA P YTA...

Страница 2: ...o magn tico Champ magn tique Magnetic field Magnetisch veld Campo magn tico Magnetisk omr de Magneettikentt Magnetisk omr de Elektromagnetiskt f lt Pole magnetyczne Magnetinis laukas Magnetick pole Ma...

Страница 3: ...1 2 4 3 1 2 4 3 220 240V2 H05V2V2 F 3G 2 5mm2 220 240V2 H05V2V2 F 3G 2 5mm2 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm2 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm2 x y 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm2 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm 2...

Страница 4: ...5V2V2 F 3G 2 5mm2 220 240V2 H05V2V2 F 3G 2 5mm2 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm2 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm2 x y 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm2 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 1 2 4 3 A 1 2 4 3 C D E S T...

Страница 5: ...V2 H05V2V2 F 3G 2 5mm2 220 240V2 H05V2V2 F 3G 2 5mm2 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm2 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm2 x y 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm2 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 1 2 3 S C A T B D E FI...

Страница 6: ...7 220 240 V H05V2V2 F 3Gx1 5mm 2 220 240 V2 H05V2V2 F 3Gx1 5mm 2 1 2 D E S A T T B C B C FIG 5 FIG 5B...

Страница 7: ...8 56 51 30 mm 40 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 290 580 770 900 270 560 750 880 40 FIG 6 FIG 7 FIG 8 A B FIG 7B...

Страница 8: ...9 50 mm 25mm 500 x 10 80 mm 4 mm 50 mm 40mm 4 mm 500 x 10 500 x 50 FIG 9 A FIG 9 B FIG 10 A FIG 10 B FIG 4B...

Страница 9: ...bero essere posti sulla superficie del piano di cottura perch possono riscaldarsi Dopo l uso spegnere il piano di cottura tramite il suo di spositivo di comando e non fare affidamento sul rivelatore d...

Страница 10: ...mere i tasti C e B contempora neamente FUNZIONE CHIAVE Fig 3 4 5 Per evitare l utilizzo della superfice del piano da parte dei bambini possibile bloccare tutte le funzioni premendo il tasto chiave S T...

Страница 11: ...Il piano dotato di un sistema di sicurezza che pone tutte le piastre in posizione OFF ed inserisce il safety lock in presenza di liquidi o di oggetti sulla zona comandi A Apparir sul display questo s...

Страница 12: ...ist Im Zweifelsfall ist ein qualifizierter Elektriker hinzuzuziehen WICHTIG Metallgegenst nde wie Messer Gabeln L ffel oder Deckel d rfen nicht auf die Kochfeld gelegt werden da diese erhitzt werden...

Страница 13: ...Kochfeld automatisch auf Position OFF Wird eine Kochzone auf Position OFF gestellt und die Temperatur der Glasoberfl che liegt bei ber 65 leuchtet ein Lichtsignal H auf dem Display der betreffenden K...

Страница 14: ...hingegen noch hei wird das Symbol H angezeigt O S D Overflow Safety Device BERLAUFSICHERUNG Abb 2 3 4 Das Kochfeld ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet das alle Kochzonen auf die Position OFF...

Страница 15: ...ANTE objetos met licos como cuchillos tenedores cucharas o tapas no deber an colocarse sobre la superficie de la encimera porque podr an calentarse Luego del uso apagar la encimera a trav s del dispos...

Страница 16: ...evitar que los ni os usen la superficie de la encimera se pueden bloquear todas las funciones presionando el bot n llave S Dicha funci n se puede activar s lo si la encimera est encendida TIMER Fig 3...

Страница 17: ...s s mbolos centelleando que se desactivar n quitando el objeto o el l quido La encimera se apagar autom ticamente O S D Overflow Safety Device Fig 5 La encimera posee un sistema de seguridad que apaga...

Страница 18: ...lifi IMPORTANT Les objets m talliques tels que des couteaux fourchettes cuilll res ou couvercles ne doivent pas tre pos s sur la surface du plan de cuisson parce qu ils peuvent chauffer Apr s utilisat...

Страница 19: ...s lectionner et ensuite appuyer simultan ment sur les touches C et B FONCTION CL Fig 3 4 5 Pour viter toute utilisation de la table de cuisson de la part d enfants il est possible de verrouiller toute...

Страница 20: ...quide sera enlev La table s teindra automatiquement O S D Overflow Safety Device Fig 5 La table est quip e d un syst me de s curit qui place tous les foyers en position OFF et active le verrouillage d...

Страница 21: ...e pan detector avoid liquid spilling therefore to boil or heat liquids redu ce the heat supply do not leave the heating elements switched on with empty vessels or without vessels when you have finishe...

Страница 22: ...longer active To deactivate it press any key To know the residual time for each zone press the key C of the interested zone To set at zero the timer select the zone and press the T key contemporaneou...

Страница 23: ...g 8 Clean the heated area as thoroughly as possible using SIDOL STAHLFIX or similar products and a cloth paper then rinse with water and dry with a clean cloth Using the special scraper optional immed...

Страница 24: ...at het stopcontact geschikt is In geval van twijfel dient u een erkende elektricien in te schakelen BELANGRIJK metalen voorwerpen zoals messen vorken lepels of deksels mogen niet op het oppervlak van...

Страница 25: ...ur worden afgeregeld door middel van de toetsen C of B Als er een voorwerp op het bedieningspaneel wordt geplaatst zal de kookplaat automatisch overgaan naar de stand OFF Als een kookplaat op de stand...

Страница 26: ...glazen oppervlak nog warm is verschijnt het symbool H O S D Overflow Safety Device Afb 2 3 4 Het kookvlak beschikt over een veiligheidsmechanisme dat alle platen op stand OFF zet en de safety lock in...

Страница 27: ...E objectos met licos como facas garfos colheres ou tampas n o devem ser colocados sobre a superf cie da placa do fog o porque podem ficar quentes Depois do uso apague a placa do fog o atrav s do seu d...

Страница 28: ...as poss vel bloquear todas as fun es carregando na tecla chave S Esta fun o pode ser activada somente com o plano ligado TIMER Fig 3 4 poss vel utilizar um Timer contemporaneamente para cada zona de c...

Страница 29: ...odas as chapas na posi o OFF e insere o safety lock em presen a de l quidos ou de objectos na zona de comandos A Aparecer no visor este s mbolo que ser desactivado ao carregar em qualquer tecla O plan...

Страница 30: ...ede tast af sikkerhedshensyn skal man ikke udelukkende stole p grydesensoren Undg at v sker koger over det er derfor vigtigt ved kogning eller opvarmning af v sker at neds tte varme tilf rslen Lad ikk...

Страница 31: ...der at blinke Ved tryk p tasten B vises tiden 60 minutter og ved tryk p tasten T vises tiden 1 minut Indstil den nskede tid ved at trykke p T for at ge og B for at mindske v rdien N r tiden er g et sl...

Страница 32: ...ogefla dens overflade ved hj lp af den specielle skraber som leveres p anmodning Fig 8 Reng r det opvarmede omr de p bedst mulige m de ved hj lp af SIDOL STAHLFIX eller lignende produkter og et stykke...

Страница 33: ...aattavat ylikuumentua k yt n j lkeen kytke keittotaso pois p lt sen omasta kytkimest Al luota puuttuvista kattiloista kertoviin merkkivaloihin v lt nesteiden ylikiehumista kun keit t tai l mmit t nest...

Страница 34: ...on kulunut umpeen ajastin sammuttaa alueet ja kytkee valinnan pois p lt nimerkki kuuluu 2 sekuntia ja se osoittaa ett ajastin on kytketty pois p lt nimerkin poistamiseksi paina mit tahansa painiketta...

Страница 35: ...va 8 Pyyhi l mmitett v alue SIDOL STAHLFIX tai vastaavilla erikoispuhdistusaineilla puhdistusliinaa k ytt en huuhdo hyvin vedell ja kuivaa puhtaalla liinalla Irrota v litt m sti puhdistuskaapimen vaih...

Страница 36: ...okekarsensoren unng overkok av v ske bruk derfor lavere varme for oppkok eller oppvarming av v ske ikke la varmeelementene v re p sl tt med tomme pan ner stekepanner eller uten kokekar n r man er ferd...

Страница 37: ...er bort kokesonene En alarm vil h res i 2 minutter for indikere at timeren ikke lenger er aktiv For deaktivere den trykkes en hvilken som helst tast For f vite resttiden for hver sone trykker du p tas...

Страница 38: ...FIX eller andre lignende produkter sammen med en papirduk Skyll deretter av med vann og t rk med en ren duk Fjern umiddelbart ved hjelp av den spesielle skrapen som er ekstrautsyr aluminiumsbiter smel...

Страница 39: ...som k nner av kastrullen Undvik att spilla v tskor f r att koka eller v rma v tskor minska ist llet v rmen L mna inte kokzonen p slagen med tomma kastruller eller stekpannor ej eller helt utan kokk r...

Страница 40: ...onerna och deaktiverar valet En ljudsignal h rs i 2 minuter f r att indikera timerns slut Tryck p n gon av knapparna f r att st nga av ljudsignalen F r att se hur mycket tid som r kvar f r varje zon r...

Страница 41: ...zonerna s nogrannt som m jligt genom att anv nda SIDOL STAHLFIX eller liknande produkter och en allduk eller annan pappershandduk sk lj med vatten och torka med en ren pappershandduk Avl gsna omedelba...

Страница 42: ...43 RUS 1 1 1 1 2 90 10 40 7B 40 1 3 7 2002 96 WEEE 6...

Страница 43: ...6A G 9A 9B 10A 10B 40 10B 9A 10A 9B 10B 2B 3B 4B 5B 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 A B C D E T T S 2 3 4 5 A 10 C C c 0 c D 9 1 65 C B 3 4 5 S T 3 4 T T T 00 B 60 T 1 T B 2 C T T B 00 T 5 T T T 00...

Страница 44: ...45 T 2 T B H E 2 MINUTE MINDER 3 4 5 S 3 T T 00 T B T 2 3 4 5 9 A A 2 3 4 5 H O S D 2 3 4 A O S D 5 A 8 SIDOL STAHLFIX 8...

Страница 45: ...du w sieci i w miejscu pod czenia urz dzenia s odpowiednie dla napi cia zasilania i mocy urz dzenia W przypadku w tpliwo ci nale y skontaktowa si z wykwalifikowanym elektrykiem WA NE Nie nale y k a n...

Страница 46: ...eratura powierzchni p yty b dzie wy sza ni oko o 65 na wy wietlaczu odpowiedniego pola grzejnego pojawi si pod wietlona litera H Aby wy czy jedno pole grzejne nale y najpierw je wybra a nast pnie naci...

Страница 47: ...ce pulsuj ce symbole kt re zostan wy czone po usuni ciu p ynu lub przedmiotu P yta wy czy si automatycznie O S D Overflow Safety Device Rys 5 P yta wyposa ona jest w system bezpiecze stwa kt ry ustaw...

Страница 48: ...ut s auk tai dang iai ir pan nes jie gali kaisti pasinaudoj virykle j i junkite i jungimo taisu patys nepalikite virykl s i jungti puodo detektoriui saugokite kad ant kaitlent s nei b gt skys iai nes...

Страница 49: ...nustatykite norim laik T mygtuku j didindami o B mygtuku j ma indami Pra jus nustatytam kaitinimo laikui laikmatis automati kai i jungs atitinkam kaitinimo zon 2 minutes veiks sp jamasis signalas pra...

Страница 50: ...it s specialiu grandikliu jei to reik t pav 8 Kaitinimo pavir i gerai nuvalykite specialiai tam skirtomis valymo priemon mis valykite mink tu skudur liu ar popieriaus gabal liu po to pavir i nuplaukit...

Страница 51: ...ii a tak nikdy nekla te p mo na varnou desku produkty zabalen do alobalu Do lo by k rozpu t n hlin ku a trval mu po kozen va eho za zen Nikdy neoh vejte konzervu ani plechovou n dobu obsahuj c potravi...

Страница 52: ...edn zvolte tla tky a po adovanou rove v konu Kdy pot stiskn te tla tko T asova na displeji se zobraz 00 a za ne blikat LED odpov daj c zvolen z n Po stisknut tla tka B se zobraz doba 60 minut zat mco...

Страница 53: ...e v echny plotny do polohy VYPNUTO a zapne bezpe nostn z mek v p tomnosti kapalin nebo p edm t na ovl dac plo e A Na displeji se zobraz symbol kter lze zru it stisknut m libovoln ho tla tka K vypnut v...

Страница 54: ...ztopeniu hlin ka a trval mu po kodeniu v ho zariadenia Nikdy neohrievajte neotvoren konzervu alebo plechov n dobu s potravinami mohla by vybuchn Toto upozornenie plat aj pre v etky ostatn druhy varn c...

Страница 55: ...stla en tla idla T sa zobraz doba 1 min ta Teraz nastavte po adovan dobu s pou it m T pre zv enie a B pre zn enie zobrazen ch hodn t Po uplynut nastavenej doby varenia asova vypne dan z ny a zru funkc...

Страница 56: ...o n ho tla idla K vypnutiu varnej dosky d jde automaticky DR BA Odstr te pr padn zvy ky jedla a kvapky tuku z plochy varnej dosky pou it m peci lnej krabky dod vanej na elanie Obr 8 o najlep ie vy ist...

Страница 57: ...58 1 1 1 1 2 90 1 3 7 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 6 6B 4 E HNIKA GR...

Страница 58: ...2 cm H05V2V2 F 6400 Watt 2 5 mm2 4 mm2 50 C 3mm A ON OFF C D E T Timer S Safety lock 2 3 4 5 A 10 C C 0 D D 9 C 1 C OFF OFF 65 C B 3 4 5 S TIMER 3 4 Timer C T Timer 00 led B 60 T 1 timer 2 timer C ti...

Страница 59: ...er timer T C B H E 2 MINUTE MINDER 3 4 5 S 3 Timer T 00 T B Timer HEAT UP 2 3 4 5 Heat Up 9 2 3 4 5 O S D Overflow Safety Device 2 3 4 OFF safety lock O S D Overflow Safety Device 5 OFF safety lock 8...

Страница 60: ...szn ljon alum niumf li t illetve sose meleg tse k zvetlen l az alum niumba csomagolt term keket Az alum nium elolvadna s helyrehozhatatlanul t nkretenn az n k sz l k t Sose meleg tsen lelmiszert tarta...

Страница 61: ...d z t s gombot a kijelz n megjelenik a 00 felirat s a v lasztott fel let l mp ja villogni kezd Amennyiben a B gombot nyomja meg a kijelz n 60 perc jelenik meg amennyiben pedig a T gombot a kijelz n 1...

Страница 62: ...t rgy ker l az sszes f z fel letet kikapcsolja s egy ttal bekapcsolja a biztons gi z rat A kijelz n megjelenik a szimb lum melyet b rmely gombbal ki lehet kapcsolni A f z lap automatikusan kikapcsol...

Страница 63: ...64 1 1 i 1 1 2 90 1 3 7 i 2002 96 EC WEEE o 6 i i 6B 4 6A G 9A 9B 10A 10B 40 10B UA...

Страница 64: ...S 2 3 4 5 A i 10 i i i i i i C i i i i i 0 D i 9 C 1 OFF OFF 65 i i H i i i C B I 3 4 5 S i i i i i 3 4 i i i i i i i i i i i T T 00 i i i B i 60 i T i 1 T i B 2 i i i i i i 00 5 i i i i i T i i 00 i...

Страница 65: ...66 I HEAT UP 2 3 4 5 i i i i i i Heat Up i i i 9 i i A i i i i i i i i A i i I 2 3 4 5 i i i i i i H O S D i 2 3 4 i OFF i i i i i i i i i O S D i 5 i OFF i i i i 8 SIDOL STAHLFIX 8...

Страница 66: ...67...

Страница 67: ...3LIP0152...

Отзывы: