Ardo PI29FI Скачать руководство пользователя страница 19

- 20 -

il vaut mieux qu’il soit doté de ventilateur de refroidisse-
ment.
Ne pas utiliser le plan à  induction quand le nettoyage
PYROLITIQUE est en fonction.
ATTENTION: pour qu’il puisse circuler le plus d’air frais
possible, il doit y avoir une distance minimum de 40 mm
entre le module et n’importe quel appareil installé au-
dessous du plan à induction (fig.10B).
Il faut en tout cas permettre une aération adéquate.
Pour consentir la circulation de l’air frais, il doit y avoir des
ouvertures dans le meuble de la cuisine (fig.9A - 10A), en
respectant les dimensions indiquées sur fig.9B -10B

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES (Fig.2B-3B-4B-5B)
Avant d’effectuer les connexions électriques, s’assurer que:
- le câble électrique de la terre est bien de 2 cm plus long
que les autres câbles;
- les caractéristiques de l’installation sont conformes aux
indications sur la plaquette d’identification appliquée sur la
partie inférieure du plan de travail;
- l’installation est dotée d’une mise à la terre efficace
conforme aux normes et aux dispositions de la loi en
vigueur.
La mise à la terre est obligatoire aux termes de la loi.
Si l'appareil n'est pas équipé d'un câble, utilisez-en un de
type:
« H05V2V2-F » pour des puissances jusqu'à 6400 Watt.
La section de ce câble doit être d'au moins 2,5 mm

2

, ou 4

mm

2

 en cas de puissances supérieures

Le câble ne doit atteindre en aucun point une température
supérieure de 50°C par rapport à la température ambiante.
L'appareil est conçu pour être raccordé de manière per-
manente au secteur électrique, voilà pourquoi il est
nécessaire de prévoir un interrupteur omnipolaire, avec une
distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm,
approprié à la charge indiquée dans la plaquette
conformément aux normes en vigueur (le conducteur de
mise à la terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par
l'interrupteur).
Une fois l'installation terminée, l'interrupteur omnipolaire
doit être facilement accessible.

UTILISATION ET ENTRETIEN

A = Touche ON/OFF
B = 
Touche -
C = 
Touche +
D = 
Indicateurs de sélection du foyer
E = Écran foyer
T = Timer
S = Safety lock

UTILISATION (Fig.2-3-4-5)
- La sélection de la touche A met la table sous tension.
Des zéros avec des points décimaux clignotants seront
affichés sur tous les écrans pendant 10 secondes.
Si aucune opération n'est exécutée dans ce laps de
temps, le plan de cuisson s'éteint.
Pour allumer un foyer, il suffit de sélectionner le niveau
de puissance souhaité à l'aide des touches C.
NOTE: chaque touche C correspond à un foyer.
L'écran affiche 0 avec le point décimal D fixe (non plus
clignotant) ; le foyer est ainsi sélectionné.
En cas d'utilisation de la touche B, l'écran affiche le niveau
9 ; en cas d'utilisation de la touche C, l'écran affiche le
niveau 1.
- Une fois que cette opération a été effectuée, on peut
procéder au choix des températures à l'aide des touches
"C" ou "B".
 Si un objet est posé sur les commandes, le plan de cuisson
se place automatiquement en position OFF.
Quand une plaque est positionnée sur OFF et que la
température de la surface en verre dépasse 65°, un signal
lumineux "H" apparaît sur l'écran du foyer concerné.
- Pour éteindre un seul foyer, il faut d'abord le sélectionner
et ensuite appuyer simultanément sur les touches "C" et
"B".

FONCTION CLÉ (Fig. 3-4-5)
Pour éviter toute utilisation de la table de cuisson de la
part d'enfants, il est possible de verrouiller toutes les
fonctions en appuyant sur la touche clé S.
Cette fonction n'est activable que si la table est sous
tension.

MINUTEUR (TIMER) (Fig.3-4)
Le minuteur (Timer) est utilisable simultanément sur
chaque foyer.
Sélectionner le foyer voulu en appuyant sur la touche
correspondante  C. Puis, sélectionner, à l'aide des
touches  + et -, le niveau de puissance voulu. Appuyer
ensuite sur la touche T (Minuteur), l'écran affichera "00"
et la led correspondant au foyer sélectionné se mettra à
clignoter.  La pression de la touche B permet d'afficher le
temps 60 minutes, la pression de la touche T permet
d'afficher le temps 1 minute. Programmer enfin le temps
voulu à l'aide de T pour l'augmenter et de B pour le
diminuer.
Une fois le temps écoulé, le minuteur éteint les foyers et
désactive la sélection. Un signal sonore de 2 minutes
signale la fin de l'activation du minuteur (Timer). Pour le
désactiver, appuyer sur une touche quelconque.
Pour savoir quel est le temps restant sur chaque foyer,
il suffit d'appuyer sur la touche C du foyer concerné.
Pour remettre le minuteur à zéro, sélectionner le foyer,
appuyer sur la touche T puis, simultanément sur les
touches T et B.

Attention !
Quand la table de cuisson est activée, l'afficheur du
minuteur (timer) reste allumé et indique "00".

MINUTEUR (TIMER) (Fig.5)
Le minuteur (Timer) est utilisable simultanément sur
chaque foyer.
Sélectionner le niveau de puissance voulu.
Sélectionner le minuteur en appuyant sur la touche T du
foyer concerné, l'écran affichera "00" et la led placée
au-dessus des chiffres se mettra à clignoter.   La pression
de la touche B permet d'afficher le temps 30 minutes, la
pression de la touche C permet d'afficher le temps 1
minute. Programmer enfin le temps voulu à l'aide de C
pour l'augmenter et de B pour le diminuer.
Pour afficher le niveau de puissance ou pour savoir quel
est le temps restant, il suffit d'appuyer sur la touche T
du foyer concerné.
Une fois le temps écoulé, le minuteur éteint le foyer et
désactive la sélection. Un signal sonore de 2 minutes
signale la fin de l'activation du programmateur (Timer).
Pour le désactiver, appuyer sur une touche quelconque.
Pour remettre le minuteur à zéro, appuyer sur la touche
T puis, simultanément sur les touches C et B.

IMPORTANT : Pour éviter d'endommager les circuits
électroniques, la table est équipée d'un système de
sécurité contre les surchauffes. En cas de cuisson
prolongée avec des niveaux de puissance élevés, la
table pourrait temporairement éteindre un ou plusieurs
foyers allumés jusqu'à ce que les températures
reviennent aux niveaux programmés. L'écran du foyer
momentanément éteint affiche alternativement le niveau
de puissance et H E 2. Il cessera de clignoter dès
réactivation du foyer.

FONCTION MINUTE MINDER (Fig. 3-4-5)
- Déverrouiller la table de cuisson en appuyant 3 secondes
de suite sur la "touche clé" S jusqu'à ce que le "voyant
clé" s'éteigne.
- Appuyer sur la touche du minuteur "Timer" (T) jusqu'à
affichage de "00" sur l'écran.
- Appuyer sur T ou B pour sélectionner le nombre de
minutes.
- Appuyer sur la touche minuteur "Timer" pour confirmer
la sélection. Un signal sonore retentit dès expiration du
temps programmé.

Содержание PI29FI

Страница 1: ...zing PLANOVITRO CER MICO Manual do usu rio GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje KERAMISK TOPP Bruksanvisning KERAMISK GLASH LL Bruksanvisning CERAMICZNA P YTA...

Страница 2: ...o magn tico Champ magn tique Magnetic field Magnetisch veld Campo magn tico Magnetisk omr de Magneettikentt Magnetisk omr de Elektromagnetiskt f lt Pole magnetyczne Magnetinis laukas Magnetick pole Ma...

Страница 3: ...1 2 4 3 1 2 4 3 220 240V2 H05V2V2 F 3G 2 5mm2 220 240V2 H05V2V2 F 3G 2 5mm2 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm2 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm2 x y 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm2 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm 2...

Страница 4: ...5V2V2 F 3G 2 5mm2 220 240V2 H05V2V2 F 3G 2 5mm2 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm2 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm2 x y 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm2 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 1 2 4 3 A 1 2 4 3 C D E S T...

Страница 5: ...V2 H05V2V2 F 3G 2 5mm2 220 240V2 H05V2V2 F 3G 2 5mm2 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm2 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm2 x y 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm2 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 1 2 3 S C A T B D E FI...

Страница 6: ...7 220 240 V H05V2V2 F 3Gx1 5mm 2 220 240 V2 H05V2V2 F 3Gx1 5mm 2 1 2 D E S A T T B C B C FIG 5 FIG 5B...

Страница 7: ...8 56 51 30 mm 40 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 290 580 770 900 270 560 750 880 40 FIG 6 FIG 7 FIG 8 A B FIG 7B...

Страница 8: ...9 50 mm 25mm 500 x 10 80 mm 4 mm 50 mm 40mm 4 mm 500 x 10 500 x 50 FIG 9 A FIG 9 B FIG 10 A FIG 10 B FIG 4B...

Страница 9: ...bero essere posti sulla superficie del piano di cottura perch possono riscaldarsi Dopo l uso spegnere il piano di cottura tramite il suo di spositivo di comando e non fare affidamento sul rivelatore d...

Страница 10: ...mere i tasti C e B contempora neamente FUNZIONE CHIAVE Fig 3 4 5 Per evitare l utilizzo della superfice del piano da parte dei bambini possibile bloccare tutte le funzioni premendo il tasto chiave S T...

Страница 11: ...Il piano dotato di un sistema di sicurezza che pone tutte le piastre in posizione OFF ed inserisce il safety lock in presenza di liquidi o di oggetti sulla zona comandi A Apparir sul display questo s...

Страница 12: ...ist Im Zweifelsfall ist ein qualifizierter Elektriker hinzuzuziehen WICHTIG Metallgegenst nde wie Messer Gabeln L ffel oder Deckel d rfen nicht auf die Kochfeld gelegt werden da diese erhitzt werden...

Страница 13: ...Kochfeld automatisch auf Position OFF Wird eine Kochzone auf Position OFF gestellt und die Temperatur der Glasoberfl che liegt bei ber 65 leuchtet ein Lichtsignal H auf dem Display der betreffenden K...

Страница 14: ...hingegen noch hei wird das Symbol H angezeigt O S D Overflow Safety Device BERLAUFSICHERUNG Abb 2 3 4 Das Kochfeld ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet das alle Kochzonen auf die Position OFF...

Страница 15: ...ANTE objetos met licos como cuchillos tenedores cucharas o tapas no deber an colocarse sobre la superficie de la encimera porque podr an calentarse Luego del uso apagar la encimera a trav s del dispos...

Страница 16: ...evitar que los ni os usen la superficie de la encimera se pueden bloquear todas las funciones presionando el bot n llave S Dicha funci n se puede activar s lo si la encimera est encendida TIMER Fig 3...

Страница 17: ...s s mbolos centelleando que se desactivar n quitando el objeto o el l quido La encimera se apagar autom ticamente O S D Overflow Safety Device Fig 5 La encimera posee un sistema de seguridad que apaga...

Страница 18: ...lifi IMPORTANT Les objets m talliques tels que des couteaux fourchettes cuilll res ou couvercles ne doivent pas tre pos s sur la surface du plan de cuisson parce qu ils peuvent chauffer Apr s utilisat...

Страница 19: ...s lectionner et ensuite appuyer simultan ment sur les touches C et B FONCTION CL Fig 3 4 5 Pour viter toute utilisation de la table de cuisson de la part d enfants il est possible de verrouiller toute...

Страница 20: ...quide sera enlev La table s teindra automatiquement O S D Overflow Safety Device Fig 5 La table est quip e d un syst me de s curit qui place tous les foyers en position OFF et active le verrouillage d...

Страница 21: ...e pan detector avoid liquid spilling therefore to boil or heat liquids redu ce the heat supply do not leave the heating elements switched on with empty vessels or without vessels when you have finishe...

Страница 22: ...longer active To deactivate it press any key To know the residual time for each zone press the key C of the interested zone To set at zero the timer select the zone and press the T key contemporaneou...

Страница 23: ...g 8 Clean the heated area as thoroughly as possible using SIDOL STAHLFIX or similar products and a cloth paper then rinse with water and dry with a clean cloth Using the special scraper optional immed...

Страница 24: ...at het stopcontact geschikt is In geval van twijfel dient u een erkende elektricien in te schakelen BELANGRIJK metalen voorwerpen zoals messen vorken lepels of deksels mogen niet op het oppervlak van...

Страница 25: ...ur worden afgeregeld door middel van de toetsen C of B Als er een voorwerp op het bedieningspaneel wordt geplaatst zal de kookplaat automatisch overgaan naar de stand OFF Als een kookplaat op de stand...

Страница 26: ...glazen oppervlak nog warm is verschijnt het symbool H O S D Overflow Safety Device Afb 2 3 4 Het kookvlak beschikt over een veiligheidsmechanisme dat alle platen op stand OFF zet en de safety lock in...

Страница 27: ...E objectos met licos como facas garfos colheres ou tampas n o devem ser colocados sobre a superf cie da placa do fog o porque podem ficar quentes Depois do uso apague a placa do fog o atrav s do seu d...

Страница 28: ...as poss vel bloquear todas as fun es carregando na tecla chave S Esta fun o pode ser activada somente com o plano ligado TIMER Fig 3 4 poss vel utilizar um Timer contemporaneamente para cada zona de c...

Страница 29: ...odas as chapas na posi o OFF e insere o safety lock em presen a de l quidos ou de objectos na zona de comandos A Aparecer no visor este s mbolo que ser desactivado ao carregar em qualquer tecla O plan...

Страница 30: ...ede tast af sikkerhedshensyn skal man ikke udelukkende stole p grydesensoren Undg at v sker koger over det er derfor vigtigt ved kogning eller opvarmning af v sker at neds tte varme tilf rslen Lad ikk...

Страница 31: ...der at blinke Ved tryk p tasten B vises tiden 60 minutter og ved tryk p tasten T vises tiden 1 minut Indstil den nskede tid ved at trykke p T for at ge og B for at mindske v rdien N r tiden er g et sl...

Страница 32: ...ogefla dens overflade ved hj lp af den specielle skraber som leveres p anmodning Fig 8 Reng r det opvarmede omr de p bedst mulige m de ved hj lp af SIDOL STAHLFIX eller lignende produkter og et stykke...

Страница 33: ...aattavat ylikuumentua k yt n j lkeen kytke keittotaso pois p lt sen omasta kytkimest Al luota puuttuvista kattiloista kertoviin merkkivaloihin v lt nesteiden ylikiehumista kun keit t tai l mmit t nest...

Страница 34: ...on kulunut umpeen ajastin sammuttaa alueet ja kytkee valinnan pois p lt nimerkki kuuluu 2 sekuntia ja se osoittaa ett ajastin on kytketty pois p lt nimerkin poistamiseksi paina mit tahansa painiketta...

Страница 35: ...va 8 Pyyhi l mmitett v alue SIDOL STAHLFIX tai vastaavilla erikoispuhdistusaineilla puhdistusliinaa k ytt en huuhdo hyvin vedell ja kuivaa puhtaalla liinalla Irrota v litt m sti puhdistuskaapimen vaih...

Страница 36: ...okekarsensoren unng overkok av v ske bruk derfor lavere varme for oppkok eller oppvarming av v ske ikke la varmeelementene v re p sl tt med tomme pan ner stekepanner eller uten kokekar n r man er ferd...

Страница 37: ...er bort kokesonene En alarm vil h res i 2 minutter for indikere at timeren ikke lenger er aktiv For deaktivere den trykkes en hvilken som helst tast For f vite resttiden for hver sone trykker du p tas...

Страница 38: ...FIX eller andre lignende produkter sammen med en papirduk Skyll deretter av med vann og t rk med en ren duk Fjern umiddelbart ved hjelp av den spesielle skrapen som er ekstrautsyr aluminiumsbiter smel...

Страница 39: ...som k nner av kastrullen Undvik att spilla v tskor f r att koka eller v rma v tskor minska ist llet v rmen L mna inte kokzonen p slagen med tomma kastruller eller stekpannor ej eller helt utan kokk r...

Страница 40: ...onerna och deaktiverar valet En ljudsignal h rs i 2 minuter f r att indikera timerns slut Tryck p n gon av knapparna f r att st nga av ljudsignalen F r att se hur mycket tid som r kvar f r varje zon r...

Страница 41: ...zonerna s nogrannt som m jligt genom att anv nda SIDOL STAHLFIX eller liknande produkter och en allduk eller annan pappershandduk sk lj med vatten och torka med en ren pappershandduk Avl gsna omedelba...

Страница 42: ...43 RUS 1 1 1 1 2 90 10 40 7B 40 1 3 7 2002 96 WEEE 6...

Страница 43: ...6A G 9A 9B 10A 10B 40 10B 9A 10A 9B 10B 2B 3B 4B 5B 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 A B C D E T T S 2 3 4 5 A 10 C C c 0 c D 9 1 65 C B 3 4 5 S T 3 4 T T T 00 B 60 T 1 T B 2 C T T B 00 T 5 T T T 00...

Страница 44: ...45 T 2 T B H E 2 MINUTE MINDER 3 4 5 S 3 T T 00 T B T 2 3 4 5 9 A A 2 3 4 5 H O S D 2 3 4 A O S D 5 A 8 SIDOL STAHLFIX 8...

Страница 45: ...du w sieci i w miejscu pod czenia urz dzenia s odpowiednie dla napi cia zasilania i mocy urz dzenia W przypadku w tpliwo ci nale y skontaktowa si z wykwalifikowanym elektrykiem WA NE Nie nale y k a n...

Страница 46: ...eratura powierzchni p yty b dzie wy sza ni oko o 65 na wy wietlaczu odpowiedniego pola grzejnego pojawi si pod wietlona litera H Aby wy czy jedno pole grzejne nale y najpierw je wybra a nast pnie naci...

Страница 47: ...ce pulsuj ce symbole kt re zostan wy czone po usuni ciu p ynu lub przedmiotu P yta wy czy si automatycznie O S D Overflow Safety Device Rys 5 P yta wyposa ona jest w system bezpiecze stwa kt ry ustaw...

Страница 48: ...ut s auk tai dang iai ir pan nes jie gali kaisti pasinaudoj virykle j i junkite i jungimo taisu patys nepalikite virykl s i jungti puodo detektoriui saugokite kad ant kaitlent s nei b gt skys iai nes...

Страница 49: ...nustatykite norim laik T mygtuku j didindami o B mygtuku j ma indami Pra jus nustatytam kaitinimo laikui laikmatis automati kai i jungs atitinkam kaitinimo zon 2 minutes veiks sp jamasis signalas pra...

Страница 50: ...it s specialiu grandikliu jei to reik t pav 8 Kaitinimo pavir i gerai nuvalykite specialiai tam skirtomis valymo priemon mis valykite mink tu skudur liu ar popieriaus gabal liu po to pavir i nuplaukit...

Страница 51: ...ii a tak nikdy nekla te p mo na varnou desku produkty zabalen do alobalu Do lo by k rozpu t n hlin ku a trval mu po kozen va eho za zen Nikdy neoh vejte konzervu ani plechovou n dobu obsahuj c potravi...

Страница 52: ...edn zvolte tla tky a po adovanou rove v konu Kdy pot stiskn te tla tko T asova na displeji se zobraz 00 a za ne blikat LED odpov daj c zvolen z n Po stisknut tla tka B se zobraz doba 60 minut zat mco...

Страница 53: ...e v echny plotny do polohy VYPNUTO a zapne bezpe nostn z mek v p tomnosti kapalin nebo p edm t na ovl dac plo e A Na displeji se zobraz symbol kter lze zru it stisknut m libovoln ho tla tka K vypnut v...

Страница 54: ...ztopeniu hlin ka a trval mu po kodeniu v ho zariadenia Nikdy neohrievajte neotvoren konzervu alebo plechov n dobu s potravinami mohla by vybuchn Toto upozornenie plat aj pre v etky ostatn druhy varn c...

Страница 55: ...stla en tla idla T sa zobraz doba 1 min ta Teraz nastavte po adovan dobu s pou it m T pre zv enie a B pre zn enie zobrazen ch hodn t Po uplynut nastavenej doby varenia asova vypne dan z ny a zru funkc...

Страница 56: ...o n ho tla idla K vypnutiu varnej dosky d jde automaticky DR BA Odstr te pr padn zvy ky jedla a kvapky tuku z plochy varnej dosky pou it m peci lnej krabky dod vanej na elanie Obr 8 o najlep ie vy ist...

Страница 57: ...58 1 1 1 1 2 90 1 3 7 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 6 6B 4 E HNIKA GR...

Страница 58: ...2 cm H05V2V2 F 6400 Watt 2 5 mm2 4 mm2 50 C 3mm A ON OFF C D E T Timer S Safety lock 2 3 4 5 A 10 C C 0 D D 9 C 1 C OFF OFF 65 C B 3 4 5 S TIMER 3 4 Timer C T Timer 00 led B 60 T 1 timer 2 timer C ti...

Страница 59: ...er timer T C B H E 2 MINUTE MINDER 3 4 5 S 3 Timer T 00 T B Timer HEAT UP 2 3 4 5 Heat Up 9 2 3 4 5 O S D Overflow Safety Device 2 3 4 OFF safety lock O S D Overflow Safety Device 5 OFF safety lock 8...

Страница 60: ...szn ljon alum niumf li t illetve sose meleg tse k zvetlen l az alum niumba csomagolt term keket Az alum nium elolvadna s helyrehozhatatlanul t nkretenn az n k sz l k t Sose meleg tsen lelmiszert tarta...

Страница 61: ...d z t s gombot a kijelz n megjelenik a 00 felirat s a v lasztott fel let l mp ja villogni kezd Amennyiben a B gombot nyomja meg a kijelz n 60 perc jelenik meg amennyiben pedig a T gombot a kijelz n 1...

Страница 62: ...t rgy ker l az sszes f z fel letet kikapcsolja s egy ttal bekapcsolja a biztons gi z rat A kijelz n megjelenik a szimb lum melyet b rmely gombbal ki lehet kapcsolni A f z lap automatikusan kikapcsol...

Страница 63: ...64 1 1 i 1 1 2 90 1 3 7 i 2002 96 EC WEEE o 6 i i 6B 4 6A G 9A 9B 10A 10B 40 10B UA...

Страница 64: ...S 2 3 4 5 A i 10 i i i i i i C i i i i i 0 D i 9 C 1 OFF OFF 65 i i H i i i C B I 3 4 5 S i i i i i 3 4 i i i i i i i i i i i T T 00 i i i B i 60 i T i 1 T i B 2 i i i i i i 00 5 i i i i i T i i 00 i...

Страница 65: ...66 I HEAT UP 2 3 4 5 i i i i i i Heat Up i i i 9 i i A i i i i i i i i A i i I 2 3 4 5 i i i i i i H O S D i 2 3 4 i OFF i i i i i i i i i O S D i 5 i OFF i i i i 8 SIDOL STAHLFIX 8...

Страница 66: ...67...

Страница 67: ...3LIP0152...

Отзывы: