Arctic Cove MODF001 Скачать руководство пользователя страница 8

4 — English

ELECTRICAL

WARNING:

Improper installation of the grounding plug can result in a 
risk of electric shock. When repair or replacement of the 
cord is required, do not connect the grounding wire to 
either flat blade termincal. The wire with insulation hav-
ing an outer surface that is green with or without yellow 
stripes is the grounding wire.

Check with a qualified electrician or service personnel if the 
grounding instructions are not completely understood, or if 
in doubt as to whether the tool is properly grounded. Repair 
or replace a damaged or worn cord immediately. 
This product is for use on a nominal 120 volt circuit and has 
a grounding plug similar to the plug illustrated in figure 3.
Only connect the product to an outlet having the same 
configuration as the plug. Do not use an adapter with this 
product. Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection 
should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used 
for this product. Outlets are available having built-in GFCI 
protection and may be used for this measure of safety.
If the product is used with an extension cord, ensure the 
connection of the product’s power cord and the extension 
cord are not on the ground.
If a protected outlet is not available, do not use the product 
until an outlet can be changed or auxiliary protection can be 
obtained. These auxiliary protection devices are available at 
your local retailer.

POSITION OF THE FAN

See Figures 1 - 2.

To avoid the possibility of the tool plug or outlet getting wet, 
position fan to one side of a wall-mounted outlet to prevent 
water from dripping onto the outlet or plug. The operator 
should arrange a “drip loop” in the cord connecting the saw 
to the outlet. The “drip loop” is that part of the cord below 
the level of the outlet, or the connector if an extension cord 
is used, to prevent water traveling along the cord and com-
ing in contact with the outlet.
If the plug or outlet does get wet, DO NOT unplug the cord. 
Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power 
to the tool then unplug and examine for the presence of 
water in the outlet.

WARNING:

To reduce the risk of electrocution, keep all connections 
dry and off the ground. Do not touch the plug with wet 
hands.  

EXTENSION CORDS

Use only 3-wire extension cords that have 3-prong ground-
ing plugs and 3-pole receptacles that accept the tool’s plug. 
When using a power tool at a considerable distance from 
the power source, use an extension cord heavy enough 
to carry the current that the tool will draw. An undersized 
extension cord will cause a drop in line voltage, resulting in 
a loss of power and causing the motor to overheat. Use the 
chart provided below to determine the minimum wire size 
required in an extension cord. Only round jacketed cords 
listed by Underwriter’s Laboratories (UL) should be used.

**Ampere rating  (on tool data plate)

 

 

0-2.0 

2.1-3.4 

3.5-5.0  5.1-7.0  7.1-12.0   12.1-16.0

Cord Length   

 Wire Size (A.W.G.)

 25' 16  16 16 16 14  14
 50' 16  16 16 14 14  12
 100' 16  16 14 12 10  —

**Used on 12 gauge - 20 amp circuit.

NOTE:

 AWG = American Wire Gauge

Always use an extension cord that is designed for outside 
use. This is indicated by the letters “W-A” or “W” on the 
cord’s jacket.
Before using an extension cord, inspect it for loose or ex-
posed wires and cut or worn insulation.

WARNING:

Check extension cords before each use. If damaged 
replace immediately. Never use the product with a dam-
aged cord since touching the damaged area could cause 
electrical shock resulting in serious injury.

ELECTRICAL CONNECTION

This product is powered by a precision-built electric motor. It 
should be connected to a power supply that is 

120 V, AC only  

(normal household current), 60 Hz.

 Do not operate this 

product on direct current (DC). A substantial voltage drop 
will cause a loss of power and the motor will overheat. If 
the product does not operate when plugged into an outlet, 
double check the power supply.

GROUNDING INSTRUCTIONS

See Figure 3.

This product must be grounded. In the event of a malfunc-

tion or breakdown, grounding provides a path of least 

resistance for electric current to reduce the risk of electric 

shock. This product is equipped with an electric cord having 

an equipment-grounding conductor and a grounding plug. 

The plug must be plugged into a matching outlet that is 

properly installed and grounded in accordance with all local 

codes and ordinances.Do not modify the plug provided. If 

it will not fit the outlet, have the proper outlet installed by a 
qualified electrician.

Содержание MODF001

Страница 1: ...ventilateur 2 Symboles 3 Caract ristiques lectriques 4 Assemblage 5 6 Utilisation 6 7 Entretien 8 Accessoires 9 Iillustrations ii v Commande de pi ces d pannage Page arri re Instrucciones de segurida...

Страница 2: ...ado K Oscillating knob bouton de oscillation perilla de oscilaci n L Upper pole sup rieur de manche p rtiga de inferior M Height adjusting knob bouton de r glage de hauteur perilla de ajuste de altura...

Страница 3: ...ase A Motor head moteur de t te motor de cabeza B Lock knob bouton de verrouillage perilla de fijaci n C Upper pole sup rieur de manche p rtiga de superior D Screw hole orifice de las vis agujero del...

Страница 4: ...t crou hexagonal tuerca hexagonal A B Fig 14 A Clip clip sujetador B Misting ring assembly d anneau brumisateur conjuto anillo de rociado A B A B A A B B B C A Misting tube clip pinces du boyau de vap...

Страница 5: ...nob bouton de r glage de la ventilateur perilla de ajuste de la ventilador D Height adjusting knob bouton de r glage de hauteur perilla de ajuste de altura A Misting tube coupler raccord de boyau de v...

Страница 6: ...t is used near children Do not allow children to operate this product It is not a toy Exercise caution to avoid slipping or falling Use only recommended accessories The use of improper accessories may...

Страница 7: ...hazard Electrocution Electric Shock Keep water and mist discharge pointed away from all electrical devices to reduce the risk of electrocution or electric shock Slippery Surface Improper hose connect...

Страница 8: ...ep all connections dry and off the ground Do not touch the plug with wet hands EXTENSION CORDS Use only 3 wire extension cords that have 3 prong ground ing plugs and 3 pole receptacles that accept the...

Страница 9: ...in the top of the upper pole with the hole in the motor head Install lock knob into holes and tighten securely see figure 7 Unscrew and set aside the four screws and the nose guard from the motor head...

Страница 10: ...or or bystanders GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER See Figure 3 This unit is equipped with a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI which guards against the hazards of ground fault currents An example o...

Страница 11: ...ting electric shock a hazard or other serious personal injury To tilt the fan From the back of the fan loosen both fan adjusting knobs Tilt the fan to the desired position Retighten both fan adjusting...

Страница 12: ...r dirty nozzle To clean nozzles Turn the hose faucet completely off Remove the brass nozzles from the misting ring Soak nozzles in Arctic Cove nozzle cleaner not included to loosen foreign materials c...

Страница 13: ...MAC3824T or MAC3820T 3 8 in Booster Pump Model No MBP160 Inline Misting Filter Model No MACF009 Nozzle Cleaner Model No MACC008 WARNING Current attachments and accessories available for use with this...

Страница 14: ...s un jouet Faire preuve de prudence pour viter de glisser ou tomber Utiliser exclusivement les accessoires recommand s L utilisation d accessoires inad quats peut causer des blessures Ne jamais laisse...

Страница 15: ...cte de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lir...

Страница 16: ...che de mise la terre Le cordon doit tre branch sur une prise correctement install e et mise la terre conform ment tous les codes et r glementations locaux en vigueur Ne pas modifier la fiche fournie S...

Страница 17: ...la partie sup rieure de l assemblage du pied et mettre de c t Aligner le trou dans le haut du sup rieur de manche avec le trou dans la t te du moteur Ins rer le bouton de verrouillage dans les trous...

Страница 18: ...rait d fectueuse et qui serait en m me temps en contact avec une mise lectrique la terre telle qu un dispositif de plomberie un sol mouill ou la terre Les prises prot g es par un disjoncteur de fuite...

Страница 19: ...es Pour incliner le ventilateur l arri re du ventilateur desserrer les deux les boutons de r glage de la ventilateur Incliner le ventilateur vers la position d sir e Resserrer les deux bouton de r gla...

Страница 20: ...que de pincement ou d autres blessures graves AVIS S assurer que tous les flexibles sont d branch s et qest compl tement ass ch e lorsqu elle n est pas utilis e et avant l arriv e du gel L eau r sidue...

Страница 21: ...e vaporisation Num ro de mod le MAC3824T ou MAC3820T Pompe de surcompression de 9 5 mm 3 8 po Num ro de mod le MBP160 Filtre en ligne de pulv risation Num ro de mod le MACF009 Nettoyant pour buse Num...

Страница 22: ...cionar este producto No es un juguete Tenga suma precauci n para evitar resbalarse o caer S lo use accessorios recomendados El empleo de accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones Nunc...

Страница 23: ...mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de...

Страница 24: ...a correctamente de conformidad con los c digos y reglamentos de la localidad No modifique la clavija suministrada Si no entra en la toma de corriente llame a un electricista calificado para que instal...

Страница 25: ...ectar la trasera cubierta del ventilador de la cabeza del motor R installer a instalar los cuatro tornillos y apri telo firmemente NOTA El hoyo del tornillo en la parte posterior del la cubierta del v...

Страница 26: ...ptor de circuito de falla a tierra GFCI que protege contra los peligros del terreno corrientes de fallo Un ejemplo de una corriente debida a una falla de conexi n a tierra es la que fluir a a trav s d...

Страница 27: ...lesiones graves Para inclinar el ventilador De la parte posterior del ventilador aflojar los dos las perillas de ajuste de la ventilador Incline el ventilador en la posici n deseada Vuelva a apretar a...

Страница 28: ...rrada Retire las boquillas de lat n del anillo de rociado Sumerja las boquillas en un limpiador para boquillas Arctic Cove para aflojar los materiales extra os que obstruyen o restringen la circulaci...

Страница 29: ...de modelo MAC3824T o MAC3820T Bomba reforzadora de 3 8 pulg N m de modelo MBP160 Filtro de rociado en l nea N m de modelo MACF009 Limpiador para boquillas N m de modelo MACC008 ADVERTENCIA Arriba se s...

Страница 30: ...NOTES NOTAS...

Страница 31: ...NOTES NOTAS...

Страница 32: ...e une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange et ou obtenir un soutien le Service la client le Visiter www arcticcove com ou en t l phonant au 1 877 297 8911 Si des pi ces ou accessoi...

Отзывы: