Arctic Cove MODF001 Скачать руководство пользователя страница 11

7 — English

OPERATION

USING THE MISTING FAN

See Figures 18 - 19.

WARNING:

Ensure that the misting fan does not leak water. Leaks 
can result in a slippery surface and create a slip and fall 
hazard.

WARNING:

Always route hoses away from traffic areas to prevent a 
tripping hazard.

 

Set the misting fan in your desired location, away from 
the electrical devices and switches.

 

With the faucet turned completely off, attach a garden 
hose (not provided) to the misting tube coupler and hand 
tighten.

 

NOTE: 

Make sure there are no kinks or leaks in the hose.

 

Turn the faucet on and allow the system to pressurize.

 

After adequate pressure is reached, turn the misting valve 
clockwise to turn on the misting feature. 

WARNING:

Disconnect the misting fan from the power source and 
keep hands away from areas between the upper and 
lower poles and the upper pole and motor head when 
making adjustments. Failure to follow these instructions 
can result in possible accidental starting, electric shock, 
a  hazard, or other serious personal injury.

To tilt the fan:

 

From the back of the fan, loosen both fan adjusting knobs.

 

Tilt the fan to the desired position.

 

Retighten both fan adjusting knobs securely.

To change fan height:

 

From the back of the fan, loosen the height adjusting 
knob.

 

Raise or lower the upper pole to the desired position.

 

Retighten the height adjusting knobs securely.

To turn the fan on:

 

Plug the electrical cord into an outlet or extension cord. 

 

With the faucet on, allow the system to pressurize.

 

Rotate the on/off switch clockwise to the 

(low) position 

to turn the fan on.

 

NOTE: 

The misting fan has three speeds: low (I), medium 

(II), or high (III). Select the desired speed by rotating the 
on/off switch left and right.

 

Turn the misting valve on. 

To use the oscillating feature:

The fan head can be either stationary or made to oscillate 
left and right. Pull the oscillating knob straight up to make 
the fan rotate or push it down to keep the fan in one position. 

To turn the fan off:

 

Turn the misting valve off. 

 

Rotate the on/off switch counterclockwise to the 

O

 (off) 

position to turn the fan off.

 

Unplug the fan.

 

Turn off garden hose.

Содержание MODF001

Страница 1: ...ventilateur 2 Symboles 3 Caract ristiques lectriques 4 Assemblage 5 6 Utilisation 6 7 Entretien 8 Accessoires 9 Iillustrations ii v Commande de pi ces d pannage Page arri re Instrucciones de segurida...

Страница 2: ...ado K Oscillating knob bouton de oscillation perilla de oscilaci n L Upper pole sup rieur de manche p rtiga de inferior M Height adjusting knob bouton de r glage de hauteur perilla de ajuste de altura...

Страница 3: ...ase A Motor head moteur de t te motor de cabeza B Lock knob bouton de verrouillage perilla de fijaci n C Upper pole sup rieur de manche p rtiga de superior D Screw hole orifice de las vis agujero del...

Страница 4: ...t crou hexagonal tuerca hexagonal A B Fig 14 A Clip clip sujetador B Misting ring assembly d anneau brumisateur conjuto anillo de rociado A B A B A A B B B C A Misting tube clip pinces du boyau de vap...

Страница 5: ...nob bouton de r glage de la ventilateur perilla de ajuste de la ventilador D Height adjusting knob bouton de r glage de hauteur perilla de ajuste de altura A Misting tube coupler raccord de boyau de v...

Страница 6: ...t is used near children Do not allow children to operate this product It is not a toy Exercise caution to avoid slipping or falling Use only recommended accessories The use of improper accessories may...

Страница 7: ...hazard Electrocution Electric Shock Keep water and mist discharge pointed away from all electrical devices to reduce the risk of electrocution or electric shock Slippery Surface Improper hose connect...

Страница 8: ...ep all connections dry and off the ground Do not touch the plug with wet hands EXTENSION CORDS Use only 3 wire extension cords that have 3 prong ground ing plugs and 3 pole receptacles that accept the...

Страница 9: ...in the top of the upper pole with the hole in the motor head Install lock knob into holes and tighten securely see figure 7 Unscrew and set aside the four screws and the nose guard from the motor head...

Страница 10: ...or or bystanders GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER See Figure 3 This unit is equipped with a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI which guards against the hazards of ground fault currents An example o...

Страница 11: ...ting electric shock a hazard or other serious personal injury To tilt the fan From the back of the fan loosen both fan adjusting knobs Tilt the fan to the desired position Retighten both fan adjusting...

Страница 12: ...r dirty nozzle To clean nozzles Turn the hose faucet completely off Remove the brass nozzles from the misting ring Soak nozzles in Arctic Cove nozzle cleaner not included to loosen foreign materials c...

Страница 13: ...MAC3824T or MAC3820T 3 8 in Booster Pump Model No MBP160 Inline Misting Filter Model No MACF009 Nozzle Cleaner Model No MACC008 WARNING Current attachments and accessories available for use with this...

Страница 14: ...s un jouet Faire preuve de prudence pour viter de glisser ou tomber Utiliser exclusivement les accessoires recommand s L utilisation d accessoires inad quats peut causer des blessures Ne jamais laisse...

Страница 15: ...cte de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lir...

Страница 16: ...che de mise la terre Le cordon doit tre branch sur une prise correctement install e et mise la terre conform ment tous les codes et r glementations locaux en vigueur Ne pas modifier la fiche fournie S...

Страница 17: ...la partie sup rieure de l assemblage du pied et mettre de c t Aligner le trou dans le haut du sup rieur de manche avec le trou dans la t te du moteur Ins rer le bouton de verrouillage dans les trous...

Страница 18: ...rait d fectueuse et qui serait en m me temps en contact avec une mise lectrique la terre telle qu un dispositif de plomberie un sol mouill ou la terre Les prises prot g es par un disjoncteur de fuite...

Страница 19: ...es Pour incliner le ventilateur l arri re du ventilateur desserrer les deux les boutons de r glage de la ventilateur Incliner le ventilateur vers la position d sir e Resserrer les deux bouton de r gla...

Страница 20: ...que de pincement ou d autres blessures graves AVIS S assurer que tous les flexibles sont d branch s et qest compl tement ass ch e lorsqu elle n est pas utilis e et avant l arriv e du gel L eau r sidue...

Страница 21: ...e vaporisation Num ro de mod le MAC3824T ou MAC3820T Pompe de surcompression de 9 5 mm 3 8 po Num ro de mod le MBP160 Filtre en ligne de pulv risation Num ro de mod le MACF009 Nettoyant pour buse Num...

Страница 22: ...cionar este producto No es un juguete Tenga suma precauci n para evitar resbalarse o caer S lo use accessorios recomendados El empleo de accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones Nunc...

Страница 23: ...mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de...

Страница 24: ...a correctamente de conformidad con los c digos y reglamentos de la localidad No modifique la clavija suministrada Si no entra en la toma de corriente llame a un electricista calificado para que instal...

Страница 25: ...ectar la trasera cubierta del ventilador de la cabeza del motor R installer a instalar los cuatro tornillos y apri telo firmemente NOTA El hoyo del tornillo en la parte posterior del la cubierta del v...

Страница 26: ...ptor de circuito de falla a tierra GFCI que protege contra los peligros del terreno corrientes de fallo Un ejemplo de una corriente debida a una falla de conexi n a tierra es la que fluir a a trav s d...

Страница 27: ...lesiones graves Para inclinar el ventilador De la parte posterior del ventilador aflojar los dos las perillas de ajuste de la ventilador Incline el ventilador en la posici n deseada Vuelva a apretar a...

Страница 28: ...rrada Retire las boquillas de lat n del anillo de rociado Sumerja las boquillas en un limpiador para boquillas Arctic Cove para aflojar los materiales extra os que obstruyen o restringen la circulaci...

Страница 29: ...de modelo MAC3824T o MAC3820T Bomba reforzadora de 3 8 pulg N m de modelo MBP160 Filtro de rociado en l nea N m de modelo MACF009 Limpiador para boquillas N m de modelo MACC008 ADVERTENCIA Arriba se s...

Страница 30: ...NOTES NOTAS...

Страница 31: ...NOTES NOTAS...

Страница 32: ...e une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange et ou obtenir un soutien le Service la client le Visiter www arcticcove com ou en t l phonant au 1 877 297 8911 Si des pi ces ou accessoi...

Отзывы: