Arctic Cove MAC3810K Скачать руководство пользователя страница 19

5 — Español

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva 

descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante 

es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Mantenga la descarga de agua y producto pulverizado alejada 
de todos los dispositivos eléctricos para reducir el riesgo de 
electrocución o de descarga eléctrica.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por 
el fabricante de esta herramienta. El empleo de aditamentos o 
accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Enfriamiento en exteriores

 

Control del polvo

 

Riego de plantas

 

ADVERTENCIA:

No use este sistema de rociado para aplicar pesticidas, 
fertilizantes líquidos ni ningún otro producto químico. Esparcir 
estas sustancias podría producir lesiones serias al operador o 
a las personas presentes. 

USO DEL SISTEMA DE ROCIADO

Vea la figura 7.

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que el sistema de rociado no pierda agua.  Las 
pérdidas pueden volver resbalosa una superficie y generar un 
riesgo de resbalones y caídas.

 

Haga circular líquido y pruebe el sistema en busca de pérdidas; 
luego, arme la unidad para su normal funcionamiento según se 
describe en la sección 

Armado

.

 

Con el sistema de rociado ya instalado en el sitio deseado, lejos 
de dispositivos e interruptores eléctricos, abra por completo el 
grifo de la manguera y deje que se presurice el sistema.

 

NOTA: Es normal que salga agua pulverizada de la válvula de 
drenaje apenas se abre el grifo de la manguera. La válvula se 
cerrará una vez que el tubo de rociado se haya presurizado 
correctamente. 

 

Una vez que se alcance la presión adecuada, el agua debería 
salir pulverizada por las boquillas hacia la superficie de abajo. 
Si el rociado no comienza en un lapso de 10 a 45 segundos, 
cierre por completo el grifo de la manguera y consulte la sección 

Corrección de problemas 

de este manual.

 

NOTA: El tiempo varía según la longitud de la manguera de 
jardín.

Para cerrar el sistema de rociado:

 

Con la llave de chorro de la manguera completamente cerrada 

y desconecte el tubo de rociado del filtro en T.

 

Deje que se drene el agua del acoplador del tubo de rociado y 
la válvula de drenaje hasta que no quede agua en el sistema.

 

Asegúrese de que el agua se desagote en un área en la que no 
pueda generar superficies resbalosas ni riesgos de resbalones 
ni caídas.

ARMADO

Cómo montar el juego de rociado:

 

Cierre por completo el grifo de la manguera y desconecte el 

tubo de rociado del filtro en T.

 

Acople los montajes colgantes al tubo de rociado. Cada 
abrazadera se deberá colocar a unos 7,5 cm (3 pulg.) en ambos 
lados de las boquillas de bronce. 

 

Use un martillo para instalar los montajes colgantes y el tubo 
de rociado.

 

NOTA: Asegúrese de no dañar el tubo de rociado durante la 
instalación.

 

Vuelva a instalar el tubo de rociado en el filtro en T y asegúrese 

de que la junta tórica permanezca en el acoplador.

 

ADVERTENCIA

:

Asegúrese de que todos los componentes del sistema de 
rociado estén armados e instalados correctamente antes 
de la operación y de que el sistema no pierda agua. Si hay 
conexiones mal hechas y/o pérdidas en la manguera, puede 
volver resbalosas las superficies y generar un riesgo de 
resbalones y caídas.

Содержание MAC3810K

Страница 1: ...Back page Instructions importantes concernant la s curit 2 Symboles 3 Assemblage 4 5 Utilisation 5 Entretien 6 Accessoires 7 D pannage 7 Figure num ros illustrations ii iii Commande de pi ces d panna...

Страница 2: ...in valve soupape de vidange v lvula de drenaje C Misting tube boyau de vaporisation tubo de rociado D Do not disassemble drain valve ne pas d monter le soupape de vidange no desarme la v lvula de dren...

Страница 3: ...de vidange v lvula de drenaje Fig 7 A B C A Fig 5 Fig 6 A Hanging mounts brides de suspension montajes colgantes B Hammer marteau martillo A Misting tube boyau de vaporisation tubo de rociado B Hangin...

Страница 4: ...dy conditions Winds may carry mists into electrical wiring or devices Do not kink or overbend the hose or mist tube Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct other user...

Страница 5: ...eir meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the...

Страница 6: ...st from the misting tube coupler ASSEMBLY NOTE Do not disassemble the drain valve Turn faucet on fully and allow water to run through the garden hose and misting tube to pressurize the unit NOTE Make...

Страница 7: ...es Outdoor cooling Dust control Watering plants WARNING Do not use this misting kit to spray pesticides liquid fertilizers or any other chemicals Spraying these substances could result in serious inju...

Страница 8: ...misting tube from the T filter Remove the brass nozzles from the misting tube Soak nozzles in Arctic Cove nozzle cleaner not included to loosen foreign materials clogging or restricting the nozzle Usi...

Страница 9: ...personal injury PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Leak at nozzle or threaded hole Nozzles were installed improperly Nozzles clogged or dirty Reinstall nozzles and tighten securely Clean nozzles Misting...

Страница 10: ...ansporter les brumes vers les c bles lectriques ou les dispositifs Ne pas entortiller ou courber excessivement le tuyau flexible ou boyau de pulv risation Conserver ces instructions Les consulter fr q...

Страница 11: ...e de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire...

Страница 12: ...le plus loin du raccord du boyau de pulv risation NOTE Ne pas d monter la soupape de vidange Ouvrir compl tement le robinet et laisser circuler l eau dans le boyau d arrosage et le boyau de pulv risat...

Страница 13: ...as utiliser le syst me de brumisation pour vaporiser des pesticides des fertilisants liquides ou tout autre produit chimique Le fait de r pandre ces substances peut faire en sorte d infliger des bless...

Страница 14: ...re en T Retirer les buses en laiton du boyau de pulv risation Tremper les buses dans le nettoyant pour buses Artic Cove non fourni pour d loger les mat riaux obstruant la buse l aide d un boyau d arro...

Страница 15: ...use ou le trou filet Buses mal install es Buses obstru es ou sales Remplacer la buse et serrer fermement Nettoyer la buse Syst me de brumisation sans vaporisation Le robinet de tuyau est ferm Filtre e...

Страница 16: ...a ni doble en exceso la manguera o tubo de rociado Guarde estas instrucciones Cons ltelas frecuentemente y util celas para instruir a otros usuarios Si presta a alguien esta producto facil tele tambi...

Страница 17: ...s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del opera...

Страница 18: ...o que est m s alejado del acoplador del tubo de rociado NOTA No desarme la v lvula de drenaje Abra el grifo y deje que circule agua por la manguera para jard n y el tubo de rociado para presurizar la...

Страница 19: ...e apenas se abre el grifo de la manguera La v lvula se cerrar una vez que el tubo de rociado se haya presurizado correctamente Una vez que se alcance la presi n adecuada el agua deber a salir pulveriz...

Страница 20: ...rociado del filtro en T Retire las boquillas de lat n del tubo de rociado Sumerja las boquillas en un limpiador para boquillas Arctic Cove no se incluye para aflojar los materiales extra os que obstru...

Страница 21: ...laroncorrectamente Las boquillas est n obstruidas o sucias Vuelva las boquillas y ajuste firmemente Limpie las boquillas El sistema de rociado no funcionar La llave de chorro de la manguera cerrada El...

Страница 22: ...une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange et ou obtenir un soutien le Service la client le Visiter www arcticcove com ou en t l phonant au 1 877 297 8911 Si des pi ces ou accessoir...

Отзывы: