Arctic Cove MAC3810K Скачать руководство пользователя страница 18

4 — Español

ARMADO

DESEMPAQUETADO

Este producto debe armarse:

 

Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios. 

Todos los elementos enumerados en la sección “

Incluye” se 

deben incluir al momento de la compra.

 

ADVERTENCIA:

Las piezas incluidas en esta sección de 

Armado

 no vienen 

ensambladas en el producto de fábrica y requieren la instalación 
por parte del cliente. El uso de un producto que pueda haber 
sido armado de manera incorrecta podría provocar lesiones 
personales graves.

 

Inspeccione cuidadosamente la herramienta, para verificar que 
no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.

 

No deseche el material de empaquetado hasta que haya 
inspeccionado la herramienta con cuidado y la haya utilizado 
satisfactoriamente.

 

Si des pièces manquent ou sont endommagées, appeler le 
1-877-297-8911.

 

ADVERTENCIA:

Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este producto 
sin haber reemplazado la pieza. Usar este producto con partes 
dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador.

 

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni hacer aditamentos 
ni accesorios no recomendados para el mismo.Cualquier 
alteración o modificación constituye maltrato el cual puede 
causar una condición peligrosa, y como consecuencia posibles 
lesiones corporales serias.

ARMADO DEL SISTEMA DE ROCIADO

Vea las figuras 1 a 4.

Para asegurarse de que el producto funcione correctamente, 
siempre haga circular líquido y pruebe el sistema en busca de 
pérdidas antes de usarlo.
Para hacer circular líquido por el sistema y probarlo en busca 
de fugas:

 

Con el grifo de la manguera totalmente cerrado, conecte una 
manguera para jardín (no provista) al acoplador del tubo de 
rociado y apriétela a mano.

 

NOTA: El acoplador del tubo de rociado ha sido enviado con 
una junta tórica en el interior. Asegúrese de que la junta tórica 
permanezca en el acoplador.

 

Abra el grifo y deje que circule agua por la manguera para 
jardín y el tubo de rociado durante 30 segundos para remover 
cualquier residuo. Luego cierre el grifo.

 

Instale una válvula de drenaje y boquillas de latón en el interior 
de los orificios roscados del tubo de rociado. Instale la válvula 
de drenaje en el interior del orificio roscado que está más alejado 
del acoplador del tubo de rociado.

 NOTA: 

No desarme la válvula de drenaje.

 

Abra el grifo y deje que circule agua por la manguera para jardín 
y el tubo de rociado para presurizar la unidad.

 

NOTA: 

Asegúrese de que el grifo esté totalmente abierto y de 

que la manguera no esté plegada ni tenga pérdidas.

 

Busque  pérdidas  en  cada  uno  de  los  orificios  roscados  del 

tubo de rociado. Si hay alguna pérdida, consulte la sección 
Corrección de problemas de este manual.

 

NOTA: Es normal que salga agua pulverizada de la válvula de 
drenaje apenas se abre el grifo de la manguera. La válvula se 
cerrará una vez que el tubo de rociado se haya presurizado 
correctamente.

Para preparar el sistema:

 

Cierre el grifo y desconecte el acoplador del tubo de rociado 
de la manguera para jardín.

 

NOTA: Asegúrese de que la junta tórica permanezca en el 
interior del acoplador.

 

Conecte el acoplador del tubo de rociado al extremo roscado 

del filtro en T.

 

NOTA:

 El lado abierto del filtro en T tiene una junta tórica en 

el interior. Asegúrese de que la junta tórica permanezca en el 
filtro.

 

Conecte la manguera para jardín al lado abierto del filtro en T 

y apriete firmemente.

 NOTA: 

No retire la tapa del tamiz ni intente conectar el 

acoplador del tubo de rociado en oposición a la manguera para 
jardín.

MONTAJE DEL SISTEMA DE ROCIADO

Vea las figuras 5 a 7.

 

ADVERTENCIA:

Instale las grapas para colgar en un área donde no haya cables 
eléctricos, cables de servicios, cañerías u otras obstrucciones. 
Comuníquese con su compañía de servicio público local o con 
un electricista calificado si no está seguro. Asegúrese de que las 
grapas para colgar y el tubo de rociado estén firmes para evitar 
el riesgo de que caigan objetos o de superficies resbalosas.  Si 
no se siguen estas instrucciones se pueden provocar descargas 
eléctricas u otras lesiones personales graves.

 

ADVERTENCIA:

Siempre use protección ocular con protectores laterales con la 
marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87.1 cuando use un 
martillo para instalar las grapas para colgar y el tubo de rociado. 
De lo contrario, podría sufrir lesiones graves como resultado del 
impacto de objetos que puedan saltar hacia los ojos.

Para obtener la mejor área de rociado (cortina de niebla), 
recomendamos que el tubo de rociado se sujete a un soporte 
elevado. Siempre monte el juego de rociado en una ubicación 
adecuada lejos de dispositivos eléctricos y de interruptores.

Содержание MAC3810K

Страница 1: ...Back page Instructions importantes concernant la s curit 2 Symboles 3 Assemblage 4 5 Utilisation 5 Entretien 6 Accessoires 7 D pannage 7 Figure num ros illustrations ii iii Commande de pi ces d panna...

Страница 2: ...in valve soupape de vidange v lvula de drenaje C Misting tube boyau de vaporisation tubo de rociado D Do not disassemble drain valve ne pas d monter le soupape de vidange no desarme la v lvula de dren...

Страница 3: ...de vidange v lvula de drenaje Fig 7 A B C A Fig 5 Fig 6 A Hanging mounts brides de suspension montajes colgantes B Hammer marteau martillo A Misting tube boyau de vaporisation tubo de rociado B Hangin...

Страница 4: ...dy conditions Winds may carry mists into electrical wiring or devices Do not kink or overbend the hose or mist tube Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct other user...

Страница 5: ...eir meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the...

Страница 6: ...st from the misting tube coupler ASSEMBLY NOTE Do not disassemble the drain valve Turn faucet on fully and allow water to run through the garden hose and misting tube to pressurize the unit NOTE Make...

Страница 7: ...es Outdoor cooling Dust control Watering plants WARNING Do not use this misting kit to spray pesticides liquid fertilizers or any other chemicals Spraying these substances could result in serious inju...

Страница 8: ...misting tube from the T filter Remove the brass nozzles from the misting tube Soak nozzles in Arctic Cove nozzle cleaner not included to loosen foreign materials clogging or restricting the nozzle Usi...

Страница 9: ...personal injury PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Leak at nozzle or threaded hole Nozzles were installed improperly Nozzles clogged or dirty Reinstall nozzles and tighten securely Clean nozzles Misting...

Страница 10: ...ansporter les brumes vers les c bles lectriques ou les dispositifs Ne pas entortiller ou courber excessivement le tuyau flexible ou boyau de pulv risation Conserver ces instructions Les consulter fr q...

Страница 11: ...e de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire...

Страница 12: ...le plus loin du raccord du boyau de pulv risation NOTE Ne pas d monter la soupape de vidange Ouvrir compl tement le robinet et laisser circuler l eau dans le boyau d arrosage et le boyau de pulv risat...

Страница 13: ...as utiliser le syst me de brumisation pour vaporiser des pesticides des fertilisants liquides ou tout autre produit chimique Le fait de r pandre ces substances peut faire en sorte d infliger des bless...

Страница 14: ...re en T Retirer les buses en laiton du boyau de pulv risation Tremper les buses dans le nettoyant pour buses Artic Cove non fourni pour d loger les mat riaux obstruant la buse l aide d un boyau d arro...

Страница 15: ...use ou le trou filet Buses mal install es Buses obstru es ou sales Remplacer la buse et serrer fermement Nettoyer la buse Syst me de brumisation sans vaporisation Le robinet de tuyau est ferm Filtre e...

Страница 16: ...a ni doble en exceso la manguera o tubo de rociado Guarde estas instrucciones Cons ltelas frecuentemente y util celas para instruir a otros usuarios Si presta a alguien esta producto facil tele tambi...

Страница 17: ...s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del opera...

Страница 18: ...o que est m s alejado del acoplador del tubo de rociado NOTA No desarme la v lvula de drenaje Abra el grifo y deje que circule agua por la manguera para jard n y el tubo de rociado para presurizar la...

Страница 19: ...e apenas se abre el grifo de la manguera La v lvula se cerrar una vez que el tubo de rociado se haya presurizado correctamente Una vez que se alcance la presi n adecuada el agua deber a salir pulveriz...

Страница 20: ...rociado del filtro en T Retire las boquillas de lat n del tubo de rociado Sumerja las boquillas en un limpiador para boquillas Arctic Cove no se incluye para aflojar los materiales extra os que obstru...

Страница 21: ...laroncorrectamente Las boquillas est n obstruidas o sucias Vuelva las boquillas y ajuste firmemente Limpie las boquillas El sistema de rociado no funcionar La llave de chorro de la manguera cerrada El...

Страница 22: ...une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange et ou obtenir un soutien le Service la client le Visiter www arcticcove com ou en t l phonant au 1 877 297 8911 Si des pi ces ou accessoir...

Отзывы: