background image

16

FR – Instructions de montage

Le  raccordement  de  l'appareil  ne  doit  être 

exécuté  que  par  un  électricien  spécialisé.  Un 

électricien spécialisé est une personne qui du 
fait de sa formation, de ses connaissances, de 

ses  expériences  ainsi  que  de  sa  connaissance 

des  prescriptions  applicables  sait  évaluer  les 

travaux qui lui sont confiés et reconnaître les 

éventuels dangers.

Consignes de sécurité

 

Avant le montage et la mise en service, lire 
attentivement ces instructions. 

 

Après le montage, remettre les 

instructions 

à l'utilisateur final

 AVERTISSEMENT 

Danger de mort par électrocution ! 

 

Monter  et  raccorder  l'appareil

 

unique-

ment lorsqu'il est hors tension. 

Conditions d'utilisation

 

Monter  le  thermostat  uniquement  en  as-
sociation  avec  les  éléments  chauffants 
électriques  du  programme  de  livraison  du 
fabricant.

 

En cas de montage dans des pièces équipées 
de  baignoires  ou  de  douches  :  respecter 
les  zones  de  protection  conformément 

aux  normes  d'installations  nationales  (en 
Allemagne  DIN  VDE  0100-701).  Respecter 

également l'ensemble des dispositions loca-
les en vigueur. 

 

Lors  de  l'installation  :

 

prévoir  un  système 

de protection contre les courants de court-

circuit (limite de déclenchement inférieure 
à 30 mA).

 

Si un appareil est raccordé sans connecteur 

directement à l'installation électrique fixe : 
monter  un  disjoncteur  conformément  aux 

prescriptions  locales  d'équipement  pour 
l'isolation du réseau. 

 

N'exploiter l'appareil

 

qu'à la tension admis-

sible (voir la plaque signalétique). 

 

Toujours  entreposer

 

et  transporter 

l'appareil  dans  son  emballage  de  protec-
tion.

Réclamation 

 

S'adresser au fournisseur. 

Traitement des déchets

 

Apporter l'emballage et les pièces non uti-

lisées  dans  un  centre  de  recyclage  ou  un 

centre d'élimination des déchets réglemen-
taire. Respecter les prescriptions locales. 

Caractéristiques techniques (voir la 
plaque signalétique)

• 

Correspond à la norme EN 60 730-1, -2-9

Tension nominale

230 V CA

Section de câble

2 x 1,5 mm²

Puissance de cou-

pure maximale

1800 W

Charge admissible 
du contact

8 A / 250 V ~ à cos 

φ

 = 1

ou

2 A / 250 V ~ à cos 

φ

 = 0,6

Puissance absorbée 
en mode Veille

env. 0,6 W

Type d'isolation

 

Thermostat

Classe de protection II

Indice de protection  
Prise murale

IPX4 après un mon

-

tage correct

Zones de protection dans les pi-
èces avec installation de bain ou de 
douche (exemples d'application, voir 
fig. A)

• 

Conformément  aux  normes  nationales 
d'installation (en Allemagne DIN VDE 0100-
701),  les  appareils  électriques  ne  peuvent 

être  installés  que  dans  des  zones  définies 
dans  les  pièces  équipées  d'une  baignoire 
ou d'une douche.

• 

Les  appareils  électriques  sont  admis  dans 
les  pièces  mentionnées  ci-dessus  lorsqu'ils 

sont  protégés  avec  un  système  de  protec

-

tion  contre  les  courants  de  court-circuit 

(RCD) (en Allemagne selon DIN EN 61008-1 
(VDE 0664-10)).

• 

Les  appareils  électriques  doivent  être  in-
stallés  de  sorte  que  les  interrupteurs  et 
autres dispositifs de régulation et de com-
mande  ne  puissent  être  touchés  par  une 
personne se trouvant dans la baignoire ou 
dans la douche.

• 

Les prises de courant ainsi que les dispositifs 

de commutation et de commande (thermo

-

stat  WKS)  ne  peuvent  être  montés  qu'en 
dehors des zones de protection.

Содержание WKS

Страница 1: ...r l l ment chauf fant lectrique 2013 08 6912014 AKP Arbonia AG Amriswilerstrasse 50 CH 9320 Arbon T 41 71 447 47 47 F 41 71 447 48 47 www arbonia ch AKP AFG Arbonia Forster Riesa GmbH Heinrich Sch nbe...

Страница 2: ...sichtigt oder bez g lich des sicheren Gebrauchs des Ge r tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder j nger als 3 Jahre sind vom Ger t fernzuhalten es sei denn sie w...

Страница 3: ...rmen in Deutschland DIN VDE 0100 701 beachten Dar ber hinaus alle rtlichen Vorschriften beachten Bei der Installation eine bauseitige Fehler stromschutzeinrichtung vorsehen Ausl se grenze kleiner glei...

Страница 4: ...llieren dass Schalter und andere Regel und oder Steuereinrichtungen nicht von einer Person in der Wanne oder der Dusche ber hrt wer den k nnen Steckdosen sowie Schalt und Steuerger te Thermostat WKS d...

Страница 5: ...rten LED 4 zeigt durch gelbes Blinken die Umstellung an Die Anzeige der Betriebsart erlischt Betriebsart Handtuchw rmen ist aktiv Rahmen Skalenblende 2 und Temperatur regler 1 wieder aufsetzen Wird an...

Страница 6: ...ove 8 years under supervision or they are in structed regarding the safe use of the device and understand the risk resulting therefrom Children less than 3 years are to be kept away from the device un...

Страница 7: ...re regulation mode or approximately 35 C towel warming mode Display LED display mode 4 Meaning Lights red Heating phase Lights yellow Setpoint temperature has been reached heating ele ment is switched...

Страница 8: ...ctive device RCD in Germany according to DIN EN 61008 1 VDE 0664 10 Electric devices are to be installed such that the switches and other control and or regu lation equipment cannot be touched by a pe...

Страница 9: ...e the frame the dial 2 and the tem perature controller 1 carefully Set the rotary switch 7 to the 1 position LED 4 mode displays the conversion by blinking yellow Display of the operating mode goes ou...

Страница 10: ...i o se istruiti sull uti lizzo sicuro dell apparecchio e in grado di capire i pericoli che posso no sorgere I bambini di et inferiore ai 3 anni devono essere mantenuti lontani dall apparecchio a meno...

Страница 11: ...ticipatamente premere breve mente il tasto 3 Per motivi di sicurezza il termostato si spegne al raggiungimento di una temperatura am biente di circa 28 C tipo di esercizio regola zione della temperatu...

Страница 12: ...ezione presa dell aria a muro IPX4 secondo un mon taggio corretto Zone di protezione in locali con vasca o doccia esempi di applicazione vedere fig A In base alle norme di installazione naziona li in...

Страница 13: ...a una regolazione della temperatura del radiatore dipendente dalla temperatura ambiente ad esempio perch la temperatura ambiente viene regolata da una riscaldamento superficiale eseguire i seguenti pa...

Страница 14: ...nt t instruits sur une utilisation s curis e de l appareil et s ils comprennent les dangers encourus Les enfants de moins de 3 ans doivent tre tenus l cart de l appareil moins d tre sous sur veillance...

Страница 15: ...gl en mode Boost l l ment chauffant fonctionne de mani re continue pendant 60 minutes Ensuite le thermostat revient en mode Confort Pour activer ou interrompre pr matur ment le mode Boost appuyer bri...

Страница 16: ...Toujours entreposer et transporter l appareil dans son emballage de protec tion R clamation S adresser au fournisseur Traitement des d chets Apporter l emballage et les pi ces non uti lis es dans un...

Страница 17: ...de protection vert jau ne FP fil pilote noir sur site C4 au besoin et avant le montage des cou vercles r gler le mode de fonctionnement selon fig F1 F3 R glage du mode de fonctionnement l tat de livr...

Страница 18: ...18 1 0 2 2 1 0 A B...

Страница 19: ...19 40 mm D1 C1 D2 1 2 3 C4 C5 C3 C2...

Страница 20: ...20 L L N N FP N L fil pilote optional L L N PE N FP N L E2 E1 2 1 0 1 2 3 4 5 7 3 4 1 2 2 1 F2 F3 F1...

Отзывы: