background image

9

накладками (количество зависит от размера 
конвектора, см. техническую документацию)

 

с предустановленным защитным пластико-
вым профилем для бортового ограждения

• 

Линейная решетка/рулонная решетка (если 
включена в заказ)

• 

Монтажная защитная крышка, деревянная, из 
двух или трех частей

• 

Руководство по монтажу

 

Q

Снимите линейную/рулонную решетку и хра-
ните её в упаковке до заключительного этапа 
установки.

УКАЗАНИЕ

Особенности деревянных ламелей 

 

Q

древесина является природным продуктом 
и подвержена постоянным изменениям из-
за жары, влаги и засухи. Это может привести 
к изменению размеров, например усадке, 
использованных деревянных реек и тем самым 
к изменению длины ламелей.

 

Q

рост, цвет, структура и текстура могут 
варьироваться.

УКАЗАНИЕ

Возможно повреждение продольных/рулон-
ных решеток вследствие ненадлежащего об-
ращения с ними!

 

  

 

Q

Не допускайте высокой точечной нагрузки на 
рулонные решетки, например, от ножек стула/
стола или лестниц.

 

Q

Сворачивая рулонные решетки, следите за 
тем, чтобы внутренние пружины натяжения не 
находились под слишком большим растяже-
нием или изгибом.

 

Q

При желании нанесите соответствующую изоля-
цию по периметру и на нижнюю сторону (рис. 3).

 

Q

Полностью снимите монтажную защитную 
крышку.

 

Q

С помощью всех регулировочных винтов выров-
няйте и нивелируйте положение и высоту под-
польного конвектора (рис. 4).

 

Q

Зафиксируйте с помощью болтов и дюбелей 
все смонтированные петли под болты. Перед-
ние петли под болты поверните внутрь на угол 
45°±10° (рис. 5-7).

 

Q

Подсоедините нагревательный или охлаждаю-
щий контур в соответствии с условиями подклю-
чения (рис.  8-10d). Комплект для подключения 
по желанию, показан в заштрихованном виде и 
закручен от руки. Законтрите соединения 3/4", 
не проворачивая их.

 

Q

Для KRN92: подключите приточный воздух 
(рис.  11). Приточный воздух можно регулиро-
вать или перекрывать с помощью задвижки вну-
три подпольного конвектора.

 

Q

Для KC261/KC461/KC291/KC491: подключите от-
вод конденсата (рис. 12).

 

Q

Для подпольных конвекторов с электри-
ческими компонентами: подключение 
электропитания должен выполнять только про-
фессиональный электрик в соответствии с от-
дельным руководством.

 

Q

Введите подпольный конвектор в эксплуатацию 
и удалите из него воздух.

 

Q

Проверьте герметичность всех соединений.

 

Q

Если система герметична, то установите на место 
монтажную защитную крышку (рис. 13).

 

Q

Перед окончательной отделкой пола убедитесь 
в том, что подпольный конвектор правильно вы-
ровнен. После завершения работ с бесшовным 
полом отрегулировать положение конвектора по 
высоте будет невозможно!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 

Опасность перегрева! 

 

Q

Не эксплуатируйте подпольный конвектор с 
установленной защитной крышкой.

Заключительные работы (рис. 14)

По окончании строительных работ:

 

Q

снимите монтажную защитную крышку.

 

Q

снимите защитный пластиковый профиль для 
бортового ограждения.

 

Q

уложите линейную/рулонную решетку.

Содержание Ascotherm eco

Страница 1: ...ns Ascotherm eco trench convector FR Instructions de montage du convecteur sous plancher Ascotherm eco IT Istruzioni di montaggio del convettore a incasso Ascotherm eco PL Instrukcja monta u konwektor...

Страница 2: ...es respecter les in structions de s curit relatives aux op rations de raccordement lectrique d crites dans une notice distincte Danger Danger de mort Q Contr ler la position des conduites d alimentati...

Страница 3: ...emarque Grille rouleaux en bois Q Le bois est un produit naturel et subisse des mo difications continuelles en raison de la chaleur de l humidit et de la s cheresse Cela peut gale ment entra ner un ch...

Страница 4: ...o da un elettricista in Germania secondo BGV A3 in base alle istruzioni separate Indicazioni di sicurezza Q Leggere attentamente le istruzioni d uso e di mon taggio prima di procedere al montaggio e a...

Страница 5: ...zione e dopo lunghe interruzioni del funzionamento Istruzioni di montaggio Pericolo Pericolo di morte Q Per apparecchi con componenti elettrici per l in stallazione necessario un dispositivo di protez...

Страница 6: ...i ad es dovuti a gambe di sedie tavoli o scale Q Durante l arrotolamento delle griglie avvolgibili fare attenzione che la molla di trazione interna non venga tensionata eccessivamente o piegata Q Se l...

Страница 7: ...bar w Poziom ci nienia wyj tkowego maks 16 bar w Q Ci nienie pr bne 1 3 x ci nienie robocze Q Pod czenie mo liwe z prawej lub lewej strony od strony pomieszczenia od strony czo owej lub od do u Q Tem...

Страница 8: ...5 7 Q Pod czy obieg grzewczy i ch odz cy odpowied nio do warunk w rys 8 10d Opcjonalny zes taw przy czeniowy wst pnie zmontowane nale y dokr ci przy monta u i przedstawiony liniami przery wanymi rubun...

Страница 9: ...8 Q Q Q Q Q Q 25 Q Q Q Q Q Q DIN 18380 VOB Q VDI 2035 Q Q Q 10 16 Q 1 3 Q Q KRN92 KRP91 110 C 230 F KRN41 KC261 KC461 KC291 KC 491 90 C 194 F Q 30 Q Q Q Q Q Q Q 2...

Страница 10: ...9 Q Q Q Q Q Q 3 Q Q 4 Q 45 10 5 7 Q 8 10d 3 4 Q KRN92 11 Q KC261 KC461 KC291 KC491 12 Q Q Q Q 13 Q Q 14 Q Q Q...

Страница 11: ...dn potrub V STRAHA Ohro en ivota Q Vezm te na v dom hmotnost podlahov ho kon vektoru viz technick podklady Q Od hmotnosti 25 kg pracujte se zvedac m za zen m nebo ve v ce osob ch Q B hem mont e noste...

Страница 12: ...lovac ch ro t neodbor nou manipulac Q Rolovac ro ty nevystavujte vysok mu bodov mu zat en nap nohami idl stol nebo eb ky Q P i svinov n rolovac ch ro t dbejte na to aby nedo lo k rozta en nebo zlomen...

Страница 13: ...lines Warning Risk of injury Q Pay attention to the weight of the underfloor convector see technical data Q At 25 kg and above work with lifting equipment or several persons Q Wear safety shoes durin...

Страница 14: ...ds due to incor rect handling Q Do not subject roll up grids to point loading e g involving chair table legs or ladders Q When rolling up the troll up grids make sure that the internal tension spring...

Страница 15: ...gen anbohren Warnung Verletzungsgefahr Q Gewicht des Unterflur Konvektors beachten siehe technische Unterlagen Q Ab 25 kg mit Hebeeinrichtung oder mehreren Per sonen arbeiten Q W hrend der Montage Sic...

Страница 16: ...andlung Q Rollroste keinen hohen Punktbelastungen aus setzen z B durch Stuhl Tischbeine oder Leitern Q Beim Aufrollen der Rollroste darauf achten dass die innere Zugfeder nicht berdehnt oder geknickt...

Страница 17: ...16 max 10 26 45 10 45 10 1 2 BB DD 11 33 66 88 1 2 3 4 5 6 7 8 KRN41...

Страница 18: ...1 2 1 1 3 1 2 max 35 Nm 3 1 max 35 Nm 2 1 3 2 max 35 Nm 3 1 2 max 35 Nm 3 1 2 max 35 Nm 9a KC261 KC291 BB 9b KC461 KC491 BB DD 9c KRN81 KRN92 KRP91 BB 9d KRN41 DD 9e KRN41 BB 10a KC261 KC291 11 10b K...

Страница 19: ...18 2 1 1 3 2 11 KRN92 12 KC261 KC291 KC461 KC491 13 14...

Страница 20: ...5 646 2719 7495 646 2718 info afg rus ru www www afg rus ru Arbonia Riesa GmbH Heinrich Sch nberg Str 3 D 01591 Riesa T 49 0 35 25 746 0 F 49 0 35 25 746 122 info arbonia de www arbonia de Arbonia Sol...

Отзывы: