background image

INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

1. Make sure there is enough space

    between the backsplash, faucet,

    fixtures and cabinets to install the 

    new sink (A).

    Assurez-vous qu’il y a 

    suffisamment d’espace entre le 

    dosseret, le robinet, les 

    luminaires et les armoires pour 

    l’installation du nouveau lavabo 

    (A).

    

Asegúrese de que hay suficiente 

    espacio entre el protector contra 

    salpicaduras, el grifo, las 

    lámparas y los gabinetes para 

    instalar el nuevo lavabo (A).

 

3. Following the perimeter line on 

    the template (B), cut the opening 

    for sink (A) into the countertop.

    En suivant le tracé du gabarit (B), 

    coupez l’ouverture nécessaire 

    pour le lavabo (A) dans le 

    comptoir.

    Siguiendo la línea de perímetro 

    de la plantilla (B), corte una 

    abertura para el lavabo (A) en la 

    cubierta prefabricada.

 

4. Mount the faucet and drain 

    assembly (not included) on the 

    sink (A) following the 

    manufacturer's instructions.

    Installez le robinet et l’ensemble 

    d’évacuation (non inclus) sur le 

    lavabo (A) en suivant les 

    instructions fournies par le 

    fabricant.

    Monte el ensamble del grifo y el 

    drenaje (no se incluyen) en el 

    lavabo (A) de acuerdo con las 

    instrucciones del fabricante.

 

2. If making a cutout is 

    necessary, use the template (B), 

    taping it into position on the 

    countertop at the desired 

    location. Trace on the countertop 

    as shown on the template (B) 

    and drill a clearance hole 

    approximately 1/4 in. to 1/2 in. 

    inside the perimeter line of the 

    template (B).

   Si une découpe est nécessaire, 

   fixez le gabarit (B) à l’endroit 

   désiré sur le comptoir à l’aide de 

   ruban adhésif. Tracez le contour 

   du gabarit (B) et percez un trou 

   de passage d’environ 6 mm à 13 

   mm à l’intérieur du périmètre du 

   gabarit (B).

Si es necesario realizar un corte,

utilice la plantilla (B): fíjela con 

cinta adhesiva sobre la cubierta 

prefabricada en la ubicación 

deseada. Marque la cubierta 

prefabricada como se muestra en 

la plantilla (B) y taladre un orificio 

de aproximadamente 6,35 mm a 

12,7 mm dentro de la línea de 

perímetro de la plantilla (B).

5. Apply a bead of sealing putty 

    (not included) on the underside of

    the drain flange in order to 

    ensure a watertight seal between 

    the sink (A) and the drain. 

    Remove any excess putty after 

    installing the drain on the sink 

    (A).

    Appliquez une goutte de scellant 

    (non inclus) sous la partie 

    inférieure de la bride 

    d’évacuation pour former un joint 

    étanche entre le lavabo (A) et le 

    tuyau d’évacuation.

    Nettoyez tout excédent de 

    scellant après avoir installé le 

    tuyau d’évacuation sur le lavabo 

     (A).

    Aplique un cordón de masilla 

    selladora (no se incluye) en la 

    parte inferior de la lengüeta del 

    drenaje para garantizar un sello 

    hermético entre el lavabo (A) y el 

    drenaje.

    Retire cualquier exceso de 

    masilla después de instalar el 

    drenaje en el lavabo (A).

1

A

 

2

3

4

5

Flange

Bride

Brida

Отзывы: