background image

Schrauben Sie das T-Stück vorsichtig auf den Heizkörper und positionieren Sie es entsprechend dem Anschluss an die Zentralheizung. 

 

 

 

 

 

 

 

3)  Installieren  Sie  der  Heizstab  in  vertikaler  Richtung.  Der  Heizstab  muss  vertikal  nach  oben  zeigen  und  sollte  vorsichtig  mit  einem 
Schraubenschlüssel 27 am Heizkörper oder T-Stück befestigt werden. 

 

 

 

 

 

 

 

 

4)  Füllen  Sie  den  Heizkörper  nach  der  Installation  während  der  Entlüftung  (in  der  Zentralheizung)  mit  Wärmeübertragungsflüssigkeit  und 
überprüfen Sie die Dichtheit der Anschlüsse. 

5) Bevor Sie der Heizstab zum ersten Mal an das Stromnetz anschließen, müssen Sie Folgendes tun: 

- Stellen Sie sicher, dass sich kein brennbares Material in der Nähe befindet 

- Überprüfen Sie, ob weder der Heizkörper noch der Heizstab beschädigt sind 

- Stellen Sie sicher, dass der Heizkörper mit Wärmeübertragungsflüssigkeit gefüllt ist und der gesamte Heizstab darin eingetaucht ist 

- prüfen, ob die Steckdose, an der der Heizstab angeschlossen wird, dem Stecker (Stabstecker) entspricht 

 

 

 

 

 

5.  THERMOSTATBEDIENUNG 

Um der Heizstab einzuschalten, drehen Sie das Einstellrad ganz nach rechts. Wenn der Heizstab in Betrieb ist, leuchtet die am Thermostatkörper 
befindliche Signaldiode auf. Drehen Sie das Rad in Position, um der Heizstab auszuschalten „0“. 

Legende: 

- Der Heizstab ist ausgeschaltet 

*  

- +10°C, Frostschutzmodus 

I II III 

- Erwärmung des Heizstabes im Bereich von 5 °C bis 77 °C 

 

6. WARTUNG DES PRODUKTS 

Vor der Reinigung muss unbedingt der Heizstab aus dem Netz gezogen werden. Sie können das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen 
und trocken wischen.  Verwenden Sie  keine  Konzentrate  und Scheuermittel  sowie  Desinfektionsmittel  oder  organische  Lösungsmittel.  Sie  können 
der Heizstab erst wieder einschalten, nachdem das Produkt vollständig getrocknet ist. 

 

 

 

 

7. Bedingungen für die Inanspruchnahme der Garantie 

a.

 

Die Garantie gilt ausschließlich für Defekten, die durch einen Herstellungsfehler verursacht wurden 

b.

 

Die Garantie deckt nicht die folgenden Schäden und Defekten ab: 
- Mechanische Schäden, Oberflächenschäden durch den Einsatz von Chemikalien 
- Defekte und Schäden durch fehlerhafte Installation 
- Verursacht durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, des Transports, der Lagerung oder der Wartung des      
  Heizstabs 
- Aufgrund der Verwendung gegen die allgemeinen Grundsätze der Verwendung von Heizkörpern 
- Verursacht durch Kalk oder unsachgemäße Entkalkung 
- Aufgrund der Verwendung an anderen Geräten als denen, für die der Heizstab vorgesehen ist 
 
 

!!! Es ist verboten, der Heizstab durch Drehen des 
Teils mit dem Thermostat zu befestigen!!! 

!!! Eine unsachgemäße Installation des Heizstabes im Stromnetz kann das Leben durch Stromschlag gefährden!!! 

!!! Es ist verboten, der Heizstab einzuschalten, es sei denn, er ist vollständig in die Wärmeübertragungsflüssigkeit 
eingetaucht!!! 

 

!!! Es ist verboten, den Körper des Heizstabes und des Thermostats in Wasser zu legen oder das Wasser 
nach der Reinigung ablaufen zu lassen!!! 

 

Содержание TS-300B

Страница 1: ... Výkon 300 W 600 W 900 W Napětí 220 240 V 50 60 Hz Stupeň krytí IP 44 Třída ochrany 1 Rozsah regulace teploty 5 77 C Závit G 1 2 vnitřní Regulace teploty plynule nastavitelná Délka topného tělesa tyče mm 300 330 365 Délka topné tyče bez kabelu mm 385 412 447 Hmotnost g 580 580 590 3 VÝBĚR TOPNÉ TYČE Topná tyč musí být zvolena podle výkonu otopného tělesa nebo jeho konstrukce Výrobci otopných těles...

Страница 2: ...ahájením prací či údržby na zařízení vždy napřed odpojte přívod elektrické energie Pokud zařízení jeví známky poruchy či poškození vypněte ho a přivolejte servisního pracovníka POSTUP 1 Připravte otopné těleso k instalaci podle pokynů výrobce Instalace topné tyče musí být provedena před naplněním tělesa teplonosnou kapalinou Pokud instalujete topnou tyč do otopného tělesa již zapojeného do centrál...

Страница 3: ...y a abrazivní čisticí prostředky stejně jako dezinfekční prostředky či organická rozpouštědla Topnou tyč můžete opět zapnout až po úplném vysušení produktu 7 DODATEČNÉ INFORMACE Po ukončení životnosti nesmí být zařízení likvidováno s běžným domácím odpadem Uživatel je zodpovědný za ekologickou likvidaci např vrácením nefunkčního zařízení do zařízení určených ke sběru elektronického a elektrického ...

Страница 4: ...20 1040 900 1300 900 Vykurovacia tyč musí byť kratšia ako tá časť vykurovacieho telesa do ktorej je inštalovaná a to min o 10 cm Vykurovacie teleso tyče sa nesmie dotýkať vnútorných stien radiátora 4 MONTÁŽ PRODUKTU V prípade zapojenia vykurovacieho telesa do centrálneho vykurovacieho systému sa vykurovacia tyč inštaluje cez T kus a náplň radiátora je ohrievaná elektrickou vykurovacou tyčou alebo ...

Страница 5: ... VÝROBKU Pred čistením je nevyhnutne nutné vytiahnuť vykurovaciu tyč z elektrickej siete Zariadenie môžete utrieť jemnou vlhkou handričkou a vytrieť do sucha Nepoužívajte koncentráty a abrazívne čistiace prostriedky rovnako ako dezinfekčné prostriedky či organické rozpúšťadlá Vykurovaciu tyč môžete opäť zapnúť až po úplnom vysušení produktu 7 Podmienky pre uplatnenie záruky a Záruka sa vzťahuje vý...

Страница 6: ...lement must be shorter than the part of the radiator in which it is installed at least 10 cm shorter The heating element cannot touch the interior side of the radiator 4 PRODUCT ASSEMBLY If the bathroom radiator is connected to the central heating system the heating element is installed via a T piece and the radiator heat transfer liquid is heated by an electric heating element or by means of an e...

Страница 7: ...m 5 C to 77 C 6 PRODUCT MAINTENANCE Before cleaning it is essential to switch the heating element off pull the cabdle off power supply socket You can wipe the device with a soft damp cloth and wipe it dry Do not use concentrates and abrasive cleaners as well as disinfectants or organic solvents You can only switch the heating element on again after the product has dried completely 7 Conditions for...

Страница 8: ...ć grzejnika w której jest zainstalowany min około 10 cm Element grzejny pręta nie może dotykać wewnętrznych ścian grzejnika 4 MONTAŻ Jeśli grzejnik jest podłączony do instalacji centralnego ogrzewania grzałka elektryczna jest instalowana za pomocą trójnika a czynnik grzewczy grzejnika jest ogrzewany za pomocą grzałki elektrycznej lub za pomocą źródła ciepłej wody w systemie grzewczym W przypadku g...

Страница 9: ...JA Przed czyszczeniem grzałkę należy odłączyć od sieci Możesz wytrzeć urządzenie miękką wilgotną ściereczką i wytrzeć do sucha Nie używaj koncentratów i ściernych środków czyszczących a także środków dezynfekujących lub rozpuszczalników organicznych Grzałkę można włączyć ponownie dopiero po całkowitym jej wyschnięciu 7 Warunki gwarancji a Gwarancja dotyczy wyłącznie wad spowodowanych wadą produkcy...

Страница 10: ...900 W Tápfeszültség 220 240 V 50 60 Hz Védettség IP 44 Védelmi szint 1 Hőmérséklet szabályozási tartomány 5 77 C Csatlakozás G 1 2 belső Hőmérséklet szabályozás fokozatmentesen állítható Fűtőpatron testének hossza mm 300 330 365 Fűtőpatron hossza kábel nélkül mm 385 412 447 Súly g 580 580 590 3 A FŰTŐPATRON KIVÁLASZTÁSA A fűtőpatront a radiátor teljesítményének vagy konstrukciójának megfelelően ke...

Страница 11: ...y a karbantartását megelőzően mindig húzza ki az áramhálózatból Ha a készülék meghibásodás vagy sérülés jeleit mutatja kapcsolja ki és hívja fel a szervizt BESZERELÉS MENETE 1 Készítse elő a fűtőtestet a telepítésre a gyártó utasításainak megfelelően A fűtőpatront fel kell szerelni mielőtt a fűtőelemet megtöltik hőközlő folyadékkal Ha a fűtőpatront egy olyan radiátorba telepíti amely már csatlakoz...

Страница 12: ...ztítás előtt feltétlenül csatlakoztassa le a fűtőpatront a hálózatról Törölje le a készüléket puha nedves ronggyal és törölje szárazra Ne használjon koncentrátumokat és súrolószereket valamint fertőtlenítőszereket vagy szerves oldószereket A fűtőpatront csak akkor kapcsolhatja be amikor a termék teljesen megszáradt Tilos a fűtőpatron testét és a termosztátot vízbe áztatni vagy tisztítás után hagyn...

Страница 13: ...480 720 600 900 600 720 1040 900 1300 900 Der Heizstab muss kürzer sein als der Teil des Heizkörpers in den er eingebaut ist min etwa 10 cm Das Heizelement des Heizstabes darf die Innenwände des Heizkörpers nicht berühren 4 MONTAGE DES PRODUKTS Wenn das Heizkörper an die Zentralheizung angeschlossen ist wird der Heizstab über ein T Stück installiert und die Heizkörperlfüllung durch einen elektrisc...

Страница 14: ...reich von 5 C bis 77 C 6 WARTUNG DES PRODUKTS Vor der Reinigung muss unbedingt der Heizstab aus dem Netz gezogen werden Sie können das Gerät mit einem weichen feuchten Tuch abwischen und trocken wischen Verwenden Sie keine Konzentrate und Scheuermittel sowie Desinfektionsmittel oder organische Lösungsmittel Sie können der Heizstab erst wieder einschalten nachdem das Produkt vollständig getrocknet ...

Отзывы: