background image

39

FR

FONCTIONS DE LA COMMANDE

Organigrammes des fonctions :

Texte défilant 
(20 secondes)

JAMMED, CLEAN 

IMPELLER,   

CLEAN ROTOR.

Coincé, Nettoyer 
la turbine, 
Nettoyer le rotor

La pompe 
tente de 
fonctionner 
pendant 
5 secondes

Au sixième essai, si 
le problème n'a pas 
été résolu, la pompe 
s'arrête jusqu'à ce que 
le problème soit résolu 
et que l'alimentation soit 
réinitialisée. Nouveau 
message affiché :

JAMMED, CLEAN 

IMPELLER,   

CLEAN ROTOR, 

RESET POWER.

Coincé, Nettoyer la 
turbine, Nettoyer le 
rotor, Réinitialiser 
l'alimentation)

Cette étape sera 
tentée à cinq 
reprises

Texte défilant 
(10 secondes)

LOW WATER,  

ADD WATER 

Niveau bas, 
Ajouter de l'eau

Une fois qu'un 
apport d'eau 
a été effectué 
(et que le 
courant a été 
rétabli si après 
la septième 
tentative), 
la pompe 
reprend son 
fonctionnement 
normal.

Une fois la 
turbine nettoyée 
ou si, en 
essayant de 
faire fonctionner 
la pompe, le 
blocage a 
été éliminé, 
la pompe 
retrouvera son 
fonctionnement 
normal.

La pompe 
tente de 
fonctionner 
pendant 
5 secondes

Au sixième essai, si un 
apport d'eau n'a pas 
été effectué, la pompe 
s'arrête jusqu'à ce que 
le problème soit résolu 
et que l'alimentation 
soit réinitialisée. 
Nouveau message 
affiché :

LOW WATER,  ADD 

WATER, RESET 

POWER
 

Niveau bas, Ajouter 

de l'eau, Réinitialiser 
l'alimentation.

Cette étape sera 
tentée à cinq 
reprises

IMPORTANT : 

Lors de la réinitialisation, éteindre la pompe au niveau de l'alimentation secteur 

pendant au moins 5 secondes. Cela permettra aux composants de la commande de se 

réinitialiser complètement.

Содержание 2250-4500

Страница 1: ...com Aquagarden Europe energy saver pond pump for filters waterfalls Energiesparend Teichpumpe für Filter und Wasserfälle Pompe de bassin à économie d énergie pour filtres et cascades 2250 4500 3000 6000 4500 9000 6000 12000 ...

Страница 2: ...nced functions included with your pump have been researched and designed to provide outstanding water garden performance Please take time to carefully read this instruction booklet so that you may gain an understanding of how to use your pump to its maximum potential granting you the greatest benefit IMPORTANT Please attach proof of purchase to this manual and file in a safe place energy saver pon...

Страница 3: ...allation 5 Location 6 External installation 7 Pump Maintenance 8 Impeller Access 8 Winter storage 8 Controller functions 9 Controller overview 9 Controller functions 10 Controller function flow charts 11 Troubleshooting 12 Troubleshooting and maximising performance 12 Faults problem procedure 13 Consumer advice contact details 13 Guarantee 13 EN ...

Страница 4: ...2 GETTING TO KNOW YOUR AQUAGARDEN ENERGY SAVER POND PUMP 10 1 5 11 2 3 4 6 7 8 9 12 13 EN ...

Страница 5: ...297 6000 12000 1111065 7 Impeller cover O ring 1111034 8 Pump motor N A 9 Cage rear section including clasp 1111010 10 Pump controller 2250 4500 1111072 3000 6000 1111089 4500 9000 1111096 6000 12000 1111102 11 Hose tail O ring 1111027 12 Pump controller connector N A 13 Pump controller locating screws and wall plugs N A Also Available Spare Code External running kit 1111119 Includes extra hose ta...

Страница 6: ... sealed inside the motor body and controller If the supply cable is damaged the pump must not be used Do not use the supply cable to lift the pump as this may cause damage INSTALLATION Technical Specification MODEL 2250 4500 3000 6000 4500 9000 6000 12000 Maximum flow 4900 5900 8700 11200 at 0m head L H Minimum power 15 17 30 40 consumption watts Maximum power 25 35 60 85 consumption watts Max hea...

Страница 7: ...n a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision INSTALLATION 5 Warning A Residual Current Device RCD also known as the Residual Current Circuit Breaker RCCB with a tripping current not exceeding 30mA must be installed in the supply circuit A means of disconnection from the su...

Страница 8: ... intake cage prevents the pump from clogging Accessories Supplied FITS HOSE DIAMETERS 38mm 32mm 25mm 19mm PUMP Digital interface Increase and decrease the pump power and flow Stop and start Displays energy usage Built in Run Dry and Motor Protection system WATERFALL Image 1 External in line installation Image 2 External resevoir installation EN ...

Страница 9: ...tepped hose tail 2 Hose tail lock nut 3 Hose tail O ring 4 Foot plate 5 Rubber feet 6 Screws wall plugs 7 Pre filter cage To fully release the pump from the cage to enable you to use the pump in an external setting it is necessary to unscrew the handle section on the rear section of the cage part 9 When used with the External Running Kit the pump can be located on the foot plate in one of three di...

Страница 10: ...hamber with plenty of fresh water and reassemble Winter Storage These pumps can be run in the pond during the winter but care should be taken to ensure they are fully immersed and cannot freeze solid If the pump is not used during the winter remove from the pond and allow it to drain then store in a frost free location shed or garage until the spring Insert tool e g a flat bladed screwdriver and l...

Страница 11: ...nput Warning incorrect connection of the pump cable to the controller will cause irreversible damage and void your guarantee Soft Start feature On initial start up the controller will gradually increase the power supplied to the pump to its pre set power position in turn gradually increasing the flow rate This reduces pump wear and reduces stress on pipework and filters fitted to the system decrea...

Страница 12: ...of time the display will read jammed clean pump clean rotor reset power After cleaning turn the power off at the mains supply for a minimum of 5 seconds to enable the pump to run again LOW WATER ADD WATER The water level in the pond has dropped Add dechlorinated water to raise the water level back to original depth If the pump has been without water for a period of time the display will read low w...

Страница 13: ...as been reset if it is after the seventh attempt the pump will return to normal function Once impeller has been cleaned or in the process of attempting to run the pump has cleared the blockage the pump will return to normal function Pump will attempt to run for 5 seconds On the sixth attempt if water has not been added the pump will stop until the issue has been solved and the power reset New mess...

Страница 14: ...roller stuck on warning message If the controller is stuck on low water or jammed message after the problem has been rectified reset the power to the controller If this has no affect contact Interpet Blagdon Consumer Advice Department Maximising performance 1 Keep the height to which the water is being pumped head to a minimum The higher the head height the lower the flow rate 2 Use the largest di...

Страница 15: ...erials and workmanship for 3 years from the date of purchase under normal usage The guarantee DOES NOT APPLY in case of improper use negligence lack of maintenance or accidental damage either to the pump controller or impeller If the pump or controller fail due to a manufacturing fault within this period it will be either repaired or replaced free of charge Liability is limited to replacement of t...

Страница 16: ...ichpumpe zu liefern Das Angebot an Armaturen und erweiterten Funktionen die in Ihrer Pumpe enthalten sind wurde erforscht und entwickelt um eine herausragende Wassereffizienz für Ihren Garten zu schaffen Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch um zu erfahren wie Sie Ihre Pumpe bedienen um ihr maximales Potenzial auszuschöpfen und so den größten Nutzen aus ihr zu ziehen WICHTIG Bitte bewah...

Страница 17: ...n 5 Elektroinstallation 5 Standort 6 Außeninstallation 7 Pumpenwartung 8 Zugriff auf Laufrad 8 Lagerung im Winter 8 Reglerfunktionen 9 Reglerübersicht 9 Reglerfunktionen 10 Flussdiagramme zu Reglerfunktionen 11 Fehlersuche 12 Fehlersuche und Leistungsmaximierung 12 Fehler Problemverfahren 13 Verbraucherberatungs Kontaktinformation 13 Garantie 13 ...

Страница 18: ...16 10 1 5 11 2 3 4 6 7 8 9 12 13 DE WISSENSWERTES ÜBER IHRE ENERGIESPARENDE TEICHPUMPE VON AQUAGARDEN ...

Страница 19: ...97 6000 12000 1111065 7 O Ring für Laufradabdeckung 1111034 8 Pumpenmotor N A 9 Rahmen hinterer Bereich einschließlich Verschluss 1111010 10 Pumpenregler 2250 4500 1111072 3000 6000 1111089 4500 9000 1111096 6000 12000 1111102 11 O Ring für Schlaucharmatur 1111027 12 Stecker für Pumpenmotor n a 13 Sicherungsschrauben und Dübel für Pumpenregler n a Auch erhältlich Ersatzteilnummer Set für den Außen...

Страница 20: ... und versiegelt Wenn das Stromversorgungskabel der Pumpe beschädigt ist darf sie nicht verwendet werden Heben Sie die Pumpe nicht am Stromversorgungskabel an da dies zu Beschädigungen führen kann INSTALLATION Technische Daten MODELL 2250 4500 3000 6000 4500 9000 6000 12000 Maximaler Durchfluss 4900 5900 8700 11200 bei 0 m Förderhöhe L H Minimaler 15 17 30 40 Stromverbrauch Watt Maximaler 25 35 60 ...

Страница 21: ...n Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollte von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden INSTALLATION Warnhinweis Im Stromversorgungskreislauf muss eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD auch als Fehlerstrom Schutzschalter RCCB bezeichnet mit einem Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA installiert werden In der Festverdrahtung muss ...

Страница 22: ...er Geschwindigkeit verhindert das Verstopfen der Pumpe Mitgeliefertes Zubehör PASSEND FÜR SCHLAUCHDURCHMESSER 38 mm 32 mm 25 mm 19 mm PUMPE Digitale Anzeige Pumpenleistung und Durchfluss erhöhen und reduzieren Stopp und Start Energieverbrauchsanzeige Integriertes Trockenlauf und Motorschutz System WASSERFALL Abbildung 1 Externe Reiheninstallation Abbildung 2 Externe Behälterinstallation ...

Страница 23: ...hlaucharmaturl 2 Sicherungsmutter Schlaucharmatur 3 O Ring Schlaucharmatur 4 Fußplatte 5 Gummifüße 6 Schrauben und Dübel 7 Vorfilterrahmen Um die Pumpe vollständig vom Rahmen zu entfernen damit Sie die Pumpe extern nutzen können müssen Sie den Griffabschnitt auf dem hinteren Bereich des Rahmens Teil 9 abschrauben Bei Verwendung des Sets für den Außenbetrieb kann sich die Pumpe auf der Fußplatte in...

Страница 24: ...eher ein und heben Sie das Laufrad vorsichtig an bis es lose ist Sobald es lose ist nehmen Sie es mit der Hand heraus Reinigen Sie den Rahmen das Laufrad und die Laufradkammer mit viel frischem Wasser und setzen Sie sie danach wieder zusammen Führen Sie das Werkzeug z B einen Schlitzschraubendreher ein und heben Sie den Verschluss an um ihn freizugeben Nach dem Öffnen heben Sie den vorderen Bereic...

Страница 25: ...stufenweise auf die voreingestellte Leistungseinstellung erhöht und damit die Durchflussmenge stufenweise gesteigert Das reduziert den Pumpenverschleiß und verringert die Belastung auf den Rohren und Filtern die mit dem System verbunden sind Damit wird auch das Risiko für Lecks oder Schäden reduziert Pumpe Regler anschließen Achten Sie bei der Installation von Pumpe und Regler darauf dass der Pfei...

Страница 26: ... Schalten Sie die Pumpe nach der Reinigung an der Strom versorgung für mindestens 5 Sekunden ein damit die Pumpe wieder in Betrieb gehen kann LOW WATER ADD WATER Übersetzung Wenig Wasser Wasser zufügen Der Wasserstand im Teich ist gesunken Fügen Sie entchlortes Wasser hinzu um den Wasserstand wieder auf die ursprünglicheTiefe zu bringen Wenn die Pumpe für eine längere Zeit ohne Wasser war wird auf...

Страница 27: ...gefügt wurde und nach dem siebten Versuch ein Neustart durchgeführt wurde kehrt die Pumpe in den normalen Betrieb zurück Nachdem das Laufrad gereinigt wurde oder wenn bei dem Versuch die Pumpe in Betrieb zu nehmen das Hindernis beseitigt wurde kehrt die Pumpe in den normalen Betrieb zurück Die Pumpe versucht für 5 Sekunden zu laufen Beim sechsten Versuch hält die Pumpe an sofern kein Wasser hinzug...

Страница 28: ...lockiert oder Warnmeldung Wenn der Regler blockiert ist oder eine Warnmeldung erscheint nachdem das Problem behoben wurde starten Sie den Regler neu Wenn dies keine Auswirkung hat kontaktieren Sie die Verbraucherberatungsabteilung von Interpet Blagdon Maximierung der Leistung 1 Halten Sie die Höhe auf die das Wasser gepumpt wird Förderhöhe auf ein Minimum Je höher die Förderhöhe desto niedriger di...

Страница 29: ...e für Material oder Verarbeitungsfehler über 3 Jahre ab dem Datum des Kaufbelegs bei normaler Verwendung Diese Garantie GILT NICHT im Falle von unsachgemäßer Verwendung Fahrlässigkeit mangelnder Wartung oder zufälligen Schäden an Pumpe Regler oder Laufrad Wenn die Pumpe oder der Regler aufgrund eines Herstellungsfehlers innerhalb dieses Zeitraums versagt werden sie entweder kostenlos repariert ode...

Страница 30: ...et les fonctions avancées incluses avec votre pompe ont été étudiées et conçues pour garantir des performances exceptionnelles pour les jardins aquatiques Veuillez prendre le temps de lire attentivement cette notice d entretien afin de comprendre comment utiliser votre pompe au maximum de son potentiel et en tirer le plus grand bénéfice IMPORTANT Veuillez joindre la preuve d achat à ce manuel le c...

Страница 31: ...mplacement 6 Installation externe 7 Entretien de la pompe 8 Accès à la turbine 8 Stockage hivernal 8 Fonctions de la commande 9 Vue d ensemble de la commande 9 Fonctions de la commande 10 Organigramme des fonctions de la commande 11 Dépannage 12 Dépannage et optimisation des performances 12 Procédure en cas de pannes défauts 13 Coordonnées du service consommateurs 13 Garantie 13 ...

Страница 32: ...30 10 1 5 11 2 3 4 6 7 8 9 12 13 FR PRISE EN MAIN DE VOTRE POMPE DE BASSIN AQUAGARDEN À ÉCONOMIE D ÉNERGIE ...

Страница 33: ...ique du couvercle de turbine 1111034 8 Moteur de pompe N A 9 Cage Section arrière fermoir inclus 1111010 10 Commande de pompe 2250 4500 1111072 3000 6000 1111089 4500 9000 1111096 6000 12000 1111102 11 Joint torique d embout 1111027 12 Connecteur de commande de pompe N A 13 Vis de retenue et prises murales de la commande de pompe N A Également disponible rechange Code de pièce de Kit de fonctionne...

Страница 34: ...corps du moteur et de la commande La pompe ne doit pas être utilisée si le câble d alimentation est endommagé N utilisez pas le câble d alimentation pour soulever la pompe car cela pourrait l endommager INSTALLATION Spécifications techniques MODÈLE 2250 4500 3000 6000 4500 9000 6000 12000 Débit max 4 900 5 900 8 700 11 200 à 0 m de hauteur l h Puissance minimale 15 17 30 40 consommation W Puissanc...

Страница 35: ...es encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les opérations de nettoyage et d entretien dévolues à l utilisateur ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance Avertissement Un interrupteur à courant différentiel résiduel également appelé disjoncteur de courant résiduel avec un courant de déclenchement ne dépassant pas 30 mA doit être installé dans le circuit d al...

Страница 36: ...empêche la pompe de se boucher Accessoires fournis CONVIENT AUX TUYAUX DE DIAMÈTRES 38 mm 32 mm 25 mm 19 mm POMPE Interface numérique Augmentation réduction de la puissance et du débit de la pompe Arrêt et démarrage Affichage de la consommation d énergie Systèmes de Fonctionnement à sec et Protection moteur intégrés CASCADE Image 1 Installation externe en ligne Image 2 Installation externe immergé...

Страница 37: ...locage d embout 3 Joint torique d embout 4 Plaque de base 5 Pied en caoutchouc 6 Vis et chevilles 7 Cage de préfiltration Pour libérer complètement la pompe de la cage et l utiliser dans un environnement externe il est nécessaire de dévisser la section de la poignée sur la section arrière de la cage pièce 9 Lorsqu elle est utilisée avec le kit de fonctionnement externe la pompe peut être placée su...

Страница 38: ... tête plate large et soulevez doucement la turbine jusqu à ce qu elle se détache Une fois détachée retirez la à la main Lavez la cage la turbine et la chambre de turbine avec de grands volumes d eau propre et remontez les Insérer un outil comme par exemple un tournevis à tête plate pour faire levier sur le fermoir et le libérer Une fois ouverte soulevez la partie avant de la cage pour l éloigner d...

Страница 39: ...t de réduire l usure de la pompe ainsi que de diminuer les contraintes sur les tuyauteries et les filtres installés dans le système ce qui réduit également le risque de fuites ou de dommages Raccordement de la pompe commande Lors de l installation de la pompe et de la commande assurez vous que la flèche indiquée sur la commande est alignée avec celle du câble de la pompe La connexion est conçue de...

Страница 40: ...bine Nettoyer le rotor Réini tialiser l alimentation Après le nettoyage coupez l alimentation électrique pendant au moins 5 secondes pour permettre à la pompe de fonctionner à nouveau LOW WATER ADD WATER Traduction Niveau bas Ajouter de l eau Le niveau d eau du bassin a baissé Ajoutez de l eau déchlo rée pour faire remonter le niveau à sa profon deur initiale Si la pompe est restée sans eau pendan...

Страница 41: ... apport d eau a été effectué et que le courant a été rétabli si après la septième tentative la pompe reprend son fonctionnement normal Une fois la turbine nettoyée ou si en essayant de faire fonctionner la pompe le blocage a été éliminé la pompe retrouvera son fonctionnement normal La pompe tente de fonctionner pendant 5 secondes Au sixième essai si un apport d eau n a pas été effectué la pompe s ...

Страница 42: ...bit faible décrite ci dessus Commande bloquée sur le message d avertissement Si le contrôleur est bloqué sur un message de niveau bas ou de blocage réinitialisez l alimentation de la commande une fois le problème réglé Si cette procédure n a aucun effet contactez le service consommateurs d Interpet Blagdon Maximiser les performances 1 Maintenez la hauteur à laquelle l eau est pompée tête au plus b...

Страница 43: ...rication pendant 3 ans à compter de la date d achat dans des conditions d utilisation normale La garantie NE S APPLIQUE PAS en cas d utilisation inadéquate de négligence de manque d entretien ou de dommages accidentels portés à la pompe à la commande ou à la turbine Si la pompe ou la commande est défaillante en raison d un défaut de fabrication durant cette période elle sera soit réparée soit remp...

Страница 44: ...und Entwicklungsprogramm das eine ausgezeichnete Produktleistung sowie einen hervorragenden Wert für unsere Kunden garantiert Unsere Produkte werden mit einem halben Jahrhundert an Erfahrung und Wissen gefertigt daher können Sie sicher sein dass Sie einen erfolgreichen und kreativen Wassergarten erhalten Les produits Aquagarden ont été spécialement conçus en partenariat avec Interpret UK une socié...

Отзывы: