background image

14

Recycle information

The symbol of the barred bin printed on the product means that it must be collected 

separately from other rubbish when it will not be anymore in use. The user, at the end 

of the life of the product, will have to bring it to a proper rubbish collection centre for 

electric and electrical devices. Alternatively he can return the used product to the seller 

at the moment he buys a new unit, but only in proportion 1 to 1, a differentiated refuse 

collection is environmentally friendly and it helps the recycling of the materials, any 

other collection procedure is unlawful and will be subject to the law in force.

Warranty

This warranty is valid for 1 year on materials and incorrect construction. Only units with 

a fully filled in warranty slip and official till receipt showing date of purchase will be 

considered. You must supply the entire unit with accessories in the event of a warranty 

claim. We will inform you on receipt whether the unit will be repaired or replaced. We 

accept no responsibility for damage as a result of incorrect use of the unit. Breakages

of parts not due to defects ex factory are not covered by this warranty.

Informationen zum Recycling

Das Kennzeichen auf der Verpackung bedeutet, dass es getrennt von normalem 

Müll gesammelt werden muss, wenn das Gerät nicht mehr nutzbar ist. Wenn das 

Produkt beschädigt ist, muss der Besitzer es zu einem Sammelpunkt für elektrische 

Haushaltsgeräte bringen. Oder wenn der/die Besitzer/in ein neues Gerät kaufen 

möchte, kann er/sie das alte Gerät beim Verkäufer hinterlassen. Nur 1 zu 1 

austauschbar. Getrennte Sammlung ist umweltfreundlich und trägt dazu bei, alte 
Materialien wieder nutzbar zu machen. Jede andere Vorgehensweise ist rechtswidrig.

Garantie

1 Jahre Werksgarantie auf Material- und Montagefehler. Nur Geräte mit vollständig 

ausgefülltem Garantieschein und Kassenbon mit Kaufdatum fallen unter die Garantie. 

Das Gerät ist jeweils komplett mit Zubehör einzureichen. Wir entscheiden bei Erhalt, 

ob das Gerät repariert oder ausgetauscht wird. Wir haften nicht für Schäden infolge 

des unsachgemäßen Einsatzes des Geräts. Bruchschäden an Teilen durch eigenes 

Verschulden sind von der Garantie ausgeschlossen.

D

GB

Содержание BlueMarine Dosing pump

Страница 1: ...Dosing pump Instruction Manual Gebrauchsanweisung Mode d Emploi Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...talation Maintenance GB Safety 1 Read manual carefully before usage 2 Only suitable for indoor use 3 Ensure voltage shown on the label matches the mains supply voltage 4 Make sure plug and adaptor do...

Страница 3: ...eing calibrated Press to start Once 100 mL has been dispensed press the again to stop the pump Press to save the data and go back to the calibration menu Repeat the previous steps for every pump head...

Страница 4: ...t on the control panel will flash Press to set the dosage volume for the first dosage Press to save the setting and go to the first dosing start time setting Press to set first dosing start time Press...

Страница 5: ...s besch digt ist Die gesamte Pumpe muss dann entsorgt werden 10 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit k rperlicher sensorischer oder geistiger Beeintr chtigung bedient werden wenn...

Страница 6: ...den Pumpe aufgefangen wird Dr cken Sie um die Pumpe zu starten Sobald sich 100 ml im Messbecher befinden Dr cken Sie um die Pumpe zu stoppen Dr cken Sie um zum Kalibrierungsmen zur ckzukehren Wiederho...

Страница 7: ...hte an zu blinken Dr cken Sie um das Dosierungsvolumen einzustellen f r die erste Dosierung Dr cken Sie um zu speichern und zur ersten Doserierungsstartzeit zu gelangen Dr cken Sie tum die erste Dosie...

Страница 8: ...peut pas tre remplac l appareil doit tre recycl 10 Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites o...

Страница 9: ...r pour commencer Une fois que 100 ml ont t distribu s appuyez nouveau sur pour arr ter la pompe Appuyez sur pour enregistrer les donn es et revenir au menu d talonnage R p tez les tapes pr c dentes po...

Страница 10: ...nque de liquide le voyant de la pompe correspondant sur le panneau de commande clignote Appuyez sur pour d finir le volume de dosage pour le premier dosage Appuyez sur pour enregistrer le r glage et p...

Страница 11: ...moet de gehele pomp worden gerecycled 10 Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke beperking indien zij het produc...

Страница 12: ...Druk op om de pomp te starten Zodra er 100 ml in de maatbeker zit druk nogmaals op om de pomp te stoppen Druk op om op te slaan en terug te keren naar het kalibratiemenu Herhaal bovenstaande stappen...

Страница 13: ...ingslampje van de pomp op het bedieningspaneel knipperen Druk op om het doseringsvolume in te stellen voor de eerste dosering Druk op om op te slaan en naar de eerste doserings start tijd instelling t...

Страница 14: ...accept no responsibility for damage as a result of incorrect use of the unit Breakages of parts not due to defects ex factory are not covered by this warranty Informationen zum Recycling Das Kennzeich...

Страница 15: ...le coup de la garantie Recycling informatie Het symbool van de afvalbak op dit product geeft aan dat het product als het niet meer wordt gebruikt niet met het reguliere vuilnis mag worden aangeboden...

Страница 16: ...sans bon aucune garantie Bewaar altijd het aankoopbewijs zonder bon geen garantie Dealer stamp Stempel mit Anschrift des H ndlers Sceau du point de vente Stempel aankoopadres Date of purchase Kaufdat...

Отзывы: