background image

Best klant:

Wij danken u omdat u een product gekozen heeft, wij hopen dat u er 

veel genoegen zal aan beleven, zeker als u de volgende richtlijnen 

uitvoert:

1. Steek er 1 9V Alkaline batterij in.

2. Druk 1 x op de 

SET

-knop.

3. Stel het juiste uur in door op de 

UP

 en 

DOWN

 knoppen te duwen, 

druk dan op de 

SET

-knop.

4. Stel de minuten in op dezelfde manier als de uren.

5. Stel de juiste dag in als volgt: 1 = maandag, 2 = dinsdag enz. Druk 

weer op de 

SET

-Knop. 

Indien u onmiddellijk wil starten met sproeien, duw op de 

"DOWN"

 

knopen het sproeien begint druk terug op de knop en het stopt. Het 

geprogrammeerde blijft onveranderd behouden.

NOTA

: Indien u verder niets instelt, dan gaat het ingebouwde, 

automatische sproeiprogramma werken, d.w.z. 

elke dag

 om 7u 

gedurende 20 minuten en nogmaals om 18u eveneens voor 20 

minuten.

Indien dit ingebouwde programma niet voldoende is voor u, stel dan het 

volgende in bij 

TIMER 1

 en 

TIMER 2

.

6. Druk de 

SET

-knop en stel de starttijd in bij 

TIMER 1

 eerst de uren 

door de 

UP

 en 

DOWN

 knoppen te drukken, dan de 

SET

-knop. Doe 

hetzelfde voor de minute en sproeitijd in minuten.

7. Volg dezelfde procedure bij 

TIMER 2

.

8. Indien welke dag wenst te sproeien, druk dan van 1 tot 7 de 

SET

-Knop. Indien u 1 dag niet wenst te sproeien: de 

UP

 en 

DOWN

 

knop en dan de 

SET

 knop.

De programmering is volledig.

Indien u tijdens een sproeiprogramma wenst te stoppen, druk dan de 

ON/OFF

-knop in. Om opnieuw te starten, terug de 

ON/OFF

-knop 

indrukken.

Ziet u het volgende teken op het scherm           dan moeten de 

batterijen vervangen worden,

Om beschadiging door vorst te voorkomen, ontkoppelt u best de timer 

en berg hem vorstvrij op.

Heeft u nog vragen, aarzel dan niet uw dealer te raadplegen.

AUTOMATISGHE WATERTIMER:INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK

NL

Содержание 290110

Страница 1: ...erie automatique pour arrosage instructions EN PL DE ES FR GR Istruzioni per il funzionamento del programmatore automatico IT Automatische watertimer instructies voor gebruik NL Instrucoes para o cron...

Страница 2: ...and duration of watering 2 Second timer and duration of watering 3 Current time 4 Current day 5 Programming buttons Insert 9V battety Use thread adaptor if necessary and connect to water tap Leave wat...

Страница 3: ...and then at 18 00 for another 20 minutes If this built in automatic program does not meet your watering needs then continue with the following steps to set up your preferences in TIMER 1 and TIMER 2 6...

Страница 4: ...aci n del riego 2 Segundo programa y duraci n del riego 3 Hora actual 4 D a actual 5 Botones de programaci n Inserte la Bater a de 9V Utilice el conector roscado si fuere necesario y con ctelo al grif...

Страница 5: ...utos Si este program interno no se adecua a sus necesidades de riego entonces siga con los pasos siguientes para entrar sus preferencias en TIMER1 y TIMER 2 6 Pulse el bot n SET y entre su hora de ini...

Страница 6: ...osage 2 MINUTERIE 2 duree d arrosage 3 L heure actuelle 4 Le jour actuel 5 Boutons de programmation Introduisez la batterie 9V Si necessaire utiliser un raccord pour connecter la minuterie au robinet...

Страница 7: ...z maintenant l introduction d autres possibilit s le programme automatique incorpor sera activ et chaque jour 7h du matin et 18h de l apr s midi le syst me commence l arrosage pendant 20 minutes Si ce...

Страница 8: ...Bew sserungsdauer 2 TIMER 2 und Bew sserungsdauer 3 Zeitangabe 4 Tagangabe 5 Programm Tasten Einstellen der batterie Zur Verbindung mit dem Hahn k nnen sie eine Kupplung verwenden Lassen Sie den Hahn...

Страница 9: ...ren dann wird das automatisch eingebaute program aktiviert d h jeden Tag um 7 und um 18 Uhr schaltet das Beregnungsprogramm f r 20 Min ein Wenn dieses automatisches Programm ihren W nschen nicht entge...

Страница 10: ...MER 2 Secondo programma di partenza e durata irrigazione 3 Ora corrente 4 Giorno corrente 5 Tasti di programmazione Inserire batteria da 9 Volts Usare un adattatore filettato se necessario e collegarl...

Страница 11: ...incorporato non soddisfa le Vostre esigenze d irrigazione allora continuate la programmazione con le fasi seguenti programmando orario d irrigazione da Voi scelti con TIMER 1 e TIMER 2 6 Premere il t...

Страница 12: ...e dura o da rega 2 Segundo cron metro e dura o de rega 3 Hora corrente 4 Dia corrente 5 Bot es de programa o Coloque uma bateria 9V Use um adaptador de rosca se necess rio e ligue torneira Deixe a to...

Страница 13: ...rama autom tico integrado n o satisfaz as suas necessidades de rega ent o continue com os seguintes passos para marcar as suas necessidades de rega ent o continue com os seguintes passos para marcar a...

Страница 14: ...roeiduur 2 TIMER 2 uur sproeiduur 3 Klok uur 4 Klok dag 5 Programma Knoppen Het instellen van een 9V batterij Indien nodig een koppeling gebruiken voor aansluiting van kraan De kraan moet uiteraard st...

Страница 15: ...gmaals om 18u eveneens voor 20 minuten Indien dit ingebouwde programma niet voldoende is voor u stel dan het volgende in bij TIMER 1 en TIMER 2 6 Druk de SET knop en stel de starttijd in bij TIMER 1 e...

Страница 16: ...am i czas trwania nawadniania 2 Drugi program i czas trwania nawadniania 3 Bie cy czas 4 Bie cy dzie 5 Przyciski programuj ce W o y bateri 9V Przy pod czaniu do kranu nale y zastosowa reduktor Zostawi...

Страница 17: ...WN a nast pnie SET Programowanie jest zako czone Je eli chcemy przerwa cykl nawadniania nale y nacisn przycisk ON OFF Bateria powinna by wymieniona gdy na ekranie uka e si symbol W czasie mroz w nale...

Страница 18: ...1 TIMER 1 f r bevattningstid 2 TIMER 2 f r bevattningstid 3 Aktuell tid 3 Aktuell dag 5 Programmeringsknappar Montera ett 9V batteri Koppla till kranen med skruvkoppling L t kranen st ppen...

Страница 19: ...arta varje dag klockan 07 00 och p g i 20 minuter och sedan klockan 18 00 f r ytterligare 20 minuter Om du vill st lla in ett eget bevattningsprogram kan du g ra det enligt f ljande s tt i TIMER 1 och...

Страница 20: ...1 2 3 4 5 9V...

Страница 21: ...1 9V 2 SET 3 CLOCK UP DOWN SET 4 CLOCK UP DOWN SET 5 1 2 SET DOWN DOWN 1 7 00 20 16 00 20 TIMER 1 TIMER 2 6 SET TIMER 1 UP DOWN SET 7 TIMER 2 8 1 7 SET UP DOWN SET ON OFF GR...

Страница 22: ...1 2 3 4 5 9V...

Страница 23: ...1 9V 2 SET 3 CLOCK UP DOWN SET 4 CLOCK UP DOWN SET 5 1 2 SET DOWN DOWN 7 00 18 00 20 TIMER 1 TIMER 2 6 SET TIMER 1 UP DOWN SET 7 TIMER 2 8 1 7 SET UP DOWN SET ON OFF RU...

Страница 24: ...m a d ka zavla ovania 2 Druh program a d ka zavla ovania 3 Aktu lny as 4 Aktu lny de 5 Tla idla pre programovanie Vlo te bat riu Pri pripojen ku koh tiku pou ite reduktor regul tor tlaku Nechajte koh...

Страница 25: ...spusti sa vstaven automatick program Zavla ovanie sa bude kona ka d de v 7 00 a 18 00 hod a bude trva 20 min t V pr pade e vy ie uveden program zavla ovania V m nevyhovuje pokra ujte nastavenie progr...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...eur plus grande satisfaction assure aux jardiniers des produits fiables et de qualite pour travailler dans les meilleures conditions EN PL DE ES FR GR sinonimo di qualit e affidabilit per giardinieri...

Отзывы: