background image

Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Mamy nadzieję, że spełni on Państwa 

oczekiwania. Przed rozpoczęciem użytkowania, prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją.

1. Włożyć 9V baterię alkaiczną.

2. Nacisnąć raz przycisk 

SET

.

3. Ustawić aktualną godzinę zegara (

CLOCK

) naciskając przyciski 

UP

 i 

DOWN

. a następnie 

SET

.

4. Ustawić minuty w zegarze (

CLOCK

) naciskając przyciski 

UP

 i 

DOWN

, a następnie 

SET

.

5. Wprowadzić bieżący dzień tygodnia jako cyfrę (np. 1 = Poniedziałek, 2 = Wtorek, itd.), nacisnąć 

SET

.

Rozpoczęcie natychmiastowego nawadniania bez uźycia ustawień zaprogramowanych można 

uzyskać przez naciśnięcie przycisku 

DOWN

.

Ponowne naciśnięcie tego przycisku powoduje zatrzymanie przepływu wody. Operacje te nie 

mają wpływu na wybrany program automatycznego nawadniania.

Jeźeli przez 1 minutę będą wprowadzane dalaze dane, uruchomi się wbudowanz automatyczny 

program. Nawadnianie będzie się rozpoczynać codziennie o godzinie 7.00 oraz 18.00 i trwać 20 

minut.

Jeżeli powyższy cykl nawadniania nie będzie odpowiedni, należy kontynuować programowanie 

TIMER 1

 i 

TIMER 2

.

6. Nacisnąć 

SET

 i wprowadzić czas rozpoczęcia nawadniania w 

TIMER 1

.

W pierwszej kolejności godziny - używając przycisków 

UP

 i 

DOWN

 oraz 

SET

. Następnie, w ten 

sam spośób ustawić minuty i czas trwania nawadniania.

7. Analogicznie ustawić 

TIMER 2

.

8. Aby ustawić dni nawadniania, należy dla danego dnia (cyfry od 1 do 7) nacisnąć 

SET

. Jeżeli dla 

danego dnia nie chcemy nawadniać, przycisnąć 

UP

 lub 

DOWN

 a następnie 

SET

.

Programowanie jest zakończone.

Jeżeli chcemy przerwać cykl nawadniania, należy nacisnąć przycisk 

ON/OFF

.

Bateria powinna być wymieniona gdy na ekranie ukaże się symbol.

W czasie mrozów należy przechowywać urządzenie wewnątrz aby uniknąć ewentualnych 

uszkodzeń.

Informacja dla użytkowników o prawidłowych zasadach postępowania ze zużytym sprzętem 

elektrycznym i elektronicznym.

▪ Zostaw stary sprzęt w sklepie, w którym kupujesz nowe urządzenie. 

Każdy sklep ma 

obowiązek nieodpłatnego przyjęcia starego sprzętu jeśli kupimy w nim nowy sprzęt tego samego 

typu i w tej samej ilości. Warunkiem jest dostarczenie sprzętu do sklepu na swój koszt.

▪ Odnieś zużyty sprzęt do punktu zbierania.

 Informację o najbliżej lokalizacji znajdziecie 

Państwo na gminnej stronie internetowej lub tablicy ogłoszeń urzędu gminy., a także w Internecie.

▪ Zostaw sprzęt w punkcie serwisowym. 

Jeżeli naprawa sprzętu jest nieopłacalna lub niemożliwa 

ze względów technicznych, serwis jest zobowiązany do nieodpłatnego przyjęcia tego urządzenia.

▪ Oddaj zużyty sprzętu nie ruszając się z domu. 

Jeśli nie mają Państwo czasu lub możliwości 

przewiezienia swojego sprzętu do punktu zbiórki, można skorzystać z usług specjalistycznych 

firm.

Pamiętaj! Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami 

Grożą Ci za to wysokie kary pieniężne.

Symbol przekreślonego kosza na śmieci na produkcie, jego opakowaniu lub

instrukcji oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na

odpady. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do

wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia.

CYFROWY STEROWNIK NAWADNIANIA

PL

Содержание 290110

Страница 1: ...erie automatique pour arrosage instructions EN PL DE ES FR GR Istruzioni per il funzionamento del programmatore automatico IT Automatische watertimer instructies voor gebruik NL Instrucoes para o cron...

Страница 2: ...and duration of watering 2 Second timer and duration of watering 3 Current time 4 Current day 5 Programming buttons Insert 9V battety Use thread adaptor if necessary and connect to water tap Leave wat...

Страница 3: ...and then at 18 00 for another 20 minutes If this built in automatic program does not meet your watering needs then continue with the following steps to set up your preferences in TIMER 1 and TIMER 2 6...

Страница 4: ...aci n del riego 2 Segundo programa y duraci n del riego 3 Hora actual 4 D a actual 5 Botones de programaci n Inserte la Bater a de 9V Utilice el conector roscado si fuere necesario y con ctelo al grif...

Страница 5: ...utos Si este program interno no se adecua a sus necesidades de riego entonces siga con los pasos siguientes para entrar sus preferencias en TIMER1 y TIMER 2 6 Pulse el bot n SET y entre su hora de ini...

Страница 6: ...osage 2 MINUTERIE 2 duree d arrosage 3 L heure actuelle 4 Le jour actuel 5 Boutons de programmation Introduisez la batterie 9V Si necessaire utiliser un raccord pour connecter la minuterie au robinet...

Страница 7: ...z maintenant l introduction d autres possibilit s le programme automatique incorpor sera activ et chaque jour 7h du matin et 18h de l apr s midi le syst me commence l arrosage pendant 20 minutes Si ce...

Страница 8: ...Bew sserungsdauer 2 TIMER 2 und Bew sserungsdauer 3 Zeitangabe 4 Tagangabe 5 Programm Tasten Einstellen der batterie Zur Verbindung mit dem Hahn k nnen sie eine Kupplung verwenden Lassen Sie den Hahn...

Страница 9: ...ren dann wird das automatisch eingebaute program aktiviert d h jeden Tag um 7 und um 18 Uhr schaltet das Beregnungsprogramm f r 20 Min ein Wenn dieses automatisches Programm ihren W nschen nicht entge...

Страница 10: ...MER 2 Secondo programma di partenza e durata irrigazione 3 Ora corrente 4 Giorno corrente 5 Tasti di programmazione Inserire batteria da 9 Volts Usare un adattatore filettato se necessario e collegarl...

Страница 11: ...incorporato non soddisfa le Vostre esigenze d irrigazione allora continuate la programmazione con le fasi seguenti programmando orario d irrigazione da Voi scelti con TIMER 1 e TIMER 2 6 Premere il t...

Страница 12: ...e dura o da rega 2 Segundo cron metro e dura o de rega 3 Hora corrente 4 Dia corrente 5 Bot es de programa o Coloque uma bateria 9V Use um adaptador de rosca se necess rio e ligue torneira Deixe a to...

Страница 13: ...rama autom tico integrado n o satisfaz as suas necessidades de rega ent o continue com os seguintes passos para marcar as suas necessidades de rega ent o continue com os seguintes passos para marcar a...

Страница 14: ...roeiduur 2 TIMER 2 uur sproeiduur 3 Klok uur 4 Klok dag 5 Programma Knoppen Het instellen van een 9V batterij Indien nodig een koppeling gebruiken voor aansluiting van kraan De kraan moet uiteraard st...

Страница 15: ...gmaals om 18u eveneens voor 20 minuten Indien dit ingebouwde programma niet voldoende is voor u stel dan het volgende in bij TIMER 1 en TIMER 2 6 Druk de SET knop en stel de starttijd in bij TIMER 1 e...

Страница 16: ...am i czas trwania nawadniania 2 Drugi program i czas trwania nawadniania 3 Bie cy czas 4 Bie cy dzie 5 Przyciski programuj ce W o y bateri 9V Przy pod czaniu do kranu nale y zastosowa reduktor Zostawi...

Страница 17: ...WN a nast pnie SET Programowanie jest zako czone Je eli chcemy przerwa cykl nawadniania nale y nacisn przycisk ON OFF Bateria powinna by wymieniona gdy na ekranie uka e si symbol W czasie mroz w nale...

Страница 18: ...1 TIMER 1 f r bevattningstid 2 TIMER 2 f r bevattningstid 3 Aktuell tid 3 Aktuell dag 5 Programmeringsknappar Montera ett 9V batteri Koppla till kranen med skruvkoppling L t kranen st ppen...

Страница 19: ...arta varje dag klockan 07 00 och p g i 20 minuter och sedan klockan 18 00 f r ytterligare 20 minuter Om du vill st lla in ett eget bevattningsprogram kan du g ra det enligt f ljande s tt i TIMER 1 och...

Страница 20: ...1 2 3 4 5 9V...

Страница 21: ...1 9V 2 SET 3 CLOCK UP DOWN SET 4 CLOCK UP DOWN SET 5 1 2 SET DOWN DOWN 1 7 00 20 16 00 20 TIMER 1 TIMER 2 6 SET TIMER 1 UP DOWN SET 7 TIMER 2 8 1 7 SET UP DOWN SET ON OFF GR...

Страница 22: ...1 2 3 4 5 9V...

Страница 23: ...1 9V 2 SET 3 CLOCK UP DOWN SET 4 CLOCK UP DOWN SET 5 1 2 SET DOWN DOWN 7 00 18 00 20 TIMER 1 TIMER 2 6 SET TIMER 1 UP DOWN SET 7 TIMER 2 8 1 7 SET UP DOWN SET ON OFF RU...

Страница 24: ...m a d ka zavla ovania 2 Druh program a d ka zavla ovania 3 Aktu lny as 4 Aktu lny de 5 Tla idla pre programovanie Vlo te bat riu Pri pripojen ku koh tiku pou ite reduktor regul tor tlaku Nechajte koh...

Страница 25: ...spusti sa vstaven automatick program Zavla ovanie sa bude kona ka d de v 7 00 a 18 00 hod a bude trva 20 min t V pr pade e vy ie uveden program zavla ovania V m nevyhovuje pokra ujte nastavenie progr...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...eur plus grande satisfaction assure aux jardiniers des produits fiables et de qualite pour travailler dans les meilleures conditions EN PL DE ES FR GR sinonimo di qualit e affidabilit per giardinieri...

Отзывы: