background image

 

 

24 

5. Montaggio

 

 
La pompa può essere montata sia nell’acqua che fuori. Tuttavia non è ad autoadescamento e, se 

installata  fuori  dall’acqua,  deve  essere  posizionata  sotto  il  livello  dell’acqua.  Invece  se  utilizzata 
sommersa,  raccomandiamo  di  la  connessione  del  tubo  (Fig.  2,  No.  13)  sul  lato  aspirazione  e  di 
montare  il  cestello  filtro  (Fig.  2,  No.  11).  In  nessun  caso  la  pompa  dovrà  funzionare  senza  poter 
aspirare acqua. 

 
Il supporto (Fig. 2, No. 20) con le ventose di gomma (Fig. 2, No. 19) può essere connesso alla pompa 

su tre diversi lati in modo tale da regolare il flusso in uscita. Dopo aver montato la pompa assicurarsi 
che sia sempre possibile raggiungere la presa elettrica. 

 

La profondità massima non deve superare 1 m 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

 

 

6. Manutenzione / Pulizia 
 

Il particolare design della pompa prevede basse richieste di manutenzione e in condizioni normali 

sarà molto affidabile. Tuttavia, l’alloggiamento del filtro e tutte le parti rotanti (da Fig. 2, No. 1 a 5) 
devono essere pulite regolarmente.  

 
Rimuovere le connessioni ed aprire la chiusura a baionetta (Fig. 2, No. 6) nell’alloggiamento della 

pompa.  Rimuovere  la  connessione  d’aspirazione  (Fig.  2,  No.  7). 

Attenzione:

  Questa  parte 

generalmente  è  molto  resistente  all’apertura  a  causa  della  guarnizione  a  sigillo  e  si  deve  quindi 
procedere  con  cautela  per  non  rompere  l’alberino  di  ceramica  (Fig.  2,  No.  4).  Rimuovere 
completamente magnete (Fig. 2, No. 2) e girante (Fig. 2, No. 3), passare le parti sotto acqua corrente 
e riassemblare. 

 

7. Problemi 
 

In caso di non funzionamento controllare la connessione elettrica e i fusibili. Se non si riscontra alcun 

problema  del  tipo  elettrico,  la  pompa  potrebbe  essere  bloccata  e  deve  essere  pulita  –  vedere 
Manutenzione / Pulizia.  

 
Se la pompa è rumorosa, la testa della pompa (da Fig. 2, No. 1 a 5) deve essere pulita. Se il magnete 

o la girante sono danneggiati, devono essere entrambi sostituiti. La girante (Fig. 2, No. 3) può essere 
rimossa dal magnete (Fig. 2, No. 2). 

 

Istruzioni di sicurezza 

 

La pompa è costruita solo per uso in acquario interno. Prima di qualsiasi lavoro  
nell’acquario la presa elettrica deve essere scollegata. Il cavo di connessione e la  
presa elettrica non devono essere sostituite. Se il cavo elettrico risultasse danneggiato, la pompa 

deve essere sostituita. 

Se la pompa viene utilizzata in immersione deve essere usata in combinazione con il filtro (Fig. 

2, No. 11,12) o il tubo di connessione Fig. 2, No. 13).  

 

Содержание Ocean Runner OR 3500

Страница 1: ...Kauf dieser Pumpe haben Sie sich f r ein Qualit tsger t entschieden Sie ist speziell f r den aquaristischen Gebrauch entwickelt und von Fachleuten erprobt worden AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 491...

Страница 2: ...engewinde Anschluss Saugseite Au engewinde alternativ Klebemuffe DN25 1 1 1 Kabell nge in m Schutzklasse Schutzart 3 I IP 68 3 I IP 68 Gr te Betriebstauchtiefe 1 m 1 m 1 m 1 m Max Medientemperatur 35...

Страница 3: ...auf den Druckstutzen geschraubt Bei fester Verrohrung empfehlen wir zur Entkoppelung von Vibrationen zumindest ein St ck mit flexiblem Schlauch zu verlegen Abb 2 Ocean Runner Pumpen 4 Aufbau der Pumpe...

Страница 4: ...zu Zeit gereinigt werden Zun chst werden die Anschl sse demontiert Jetzt kann der Bajonettverschluss Abb 2 Nr 6 am Kreiselgeh use ge ffnet werden Der Verschluss des Pumpengeh uses Abb 2 Nr 7 l sst sic...

Страница 5: ...Ger t auftreten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler Diese Garantie gilt nur f r den Erstk ufer Sie deckt nur Material und Verarbeitungsfehler die bei bestimmungsgem em Gebrauch auftreten Sie g...

Страница 6: ...uaria In purchasing this pump you have selected a top quality product It has been specifically developed for aquarium use and extensively tested by experts AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Biss...

Страница 7: ...3 2 m 6 500 108 3 8 m Connection pressure side male thread Connection suction side male thread alternatively adhesive fitting DN25 1 1 1 Cable length m Protection class Protection rating 3 I IP 68 3 I...

Страница 8: ...ng of the pump If a hard pipe is used for connecting the pumps we recommend to use a short section of flexible hose to avoid vibrations 4 Exploded parts diagram Fig 2 Ocean Runner pumps Parts List 1 M...

Страница 9: ...nd all rotating parts must be cleaned regularly Fig 2 No 1 to 5 To do so remove the pipe connections and undo the bayonet Fig 2 No 6 on the pump housing Now remove the lid of the pump housing Fig 2 No...

Страница 10: ...warranty may not apply if any model or production number has been altered deleted or removed unauthorised persons or organisations have executed repairs modifications or alterations or damage is cause...

Страница 11: ...u douce L achat de cette pompe correspond celui d un appareil de qualit Elle a t sp cialement con ue pour l usage aquariophile et test e par des professionnels AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143...

Страница 12: ...on m le ou glue joint DN25 1 1 1 Longueur du c ble en m Classe de protection Type de protection 3 m 10 ft I IP 68 3 m 10 ft I IP 68 Profondeur max 1 m c 3 ft 1 m c 3 ft Temp rature moyenne maxi 35 C 3...

Страница 13: ...de tuyau flexible afin d viter toute vibration 4 Sch ma de la pompe Connexion OR 3500 Fig 2 Ocean Runner pompes 1 Bloc moteur 2 Rotor 3 Roue 4 Axe c ramique 5 Joint 6 Fermeture ba onnette 7 Corps de p...

Страница 14: ...fusible Si aucun d faut n est constat la pompe peut tre bloqu e et doit tre nettoy e tez toutes les connexions et ouvrez la fermeture ba onnette du corps de la pompe Fig 2 No 6 Maintenant la connexion...

Страница 15: ...tre revendeur Cette garantie ne vaut que pour le premier acheteur Elle ne couvre que les d fauts de mat riau et ou de fabrication qui peuvent se produire lors d une utilisation normale Elle n est pas...

Страница 16: ...Con la compra de esta bomba usted ha elegido un art culo de m xima calidad Ha sido espec ficamente dise ada para su uso en acuarios y extensamente comprobada por expertos AB Aqua Medic GmbH Gewerbepa...

Страница 17: ...00 108 3 8 m Conexi n lado presi n rosca macho Conexi n lado absorci n rosca macho alternatively adhesive fitting DN25 1 1 1 Longuitud del cable Tasa de protecci n Tipo de protecci n 3 I IP 68 3 I IP...

Страница 18: ...recomendamos usar una manguera corta flexible para evitar vibraciones 4 Partes de la bomba Fig 2 Bombas Ocean Runner Conexi n de manguera OR 3500 1 Cubierta de motor 2 Rotor magn tico 3 H lice 4 Eje c...

Страница 19: ...piadas regularmente Retire las conexiones y abra el cierre de bayoneta Fig 2 No 6 situado en el lateral de la bomba Ahora la conexi n de succi n Fig 2 No 7 puede ser retirada Atenci n Esta parte es he...

Страница 20: ...erado por personal no autorizado el da o se ha causado por accidente uso indebido o negligencia No nos responsabilizamos de ninguna p rdida accidental Por favor aseg rese de que el producto no sea def...

Страница 21: ...rina Acquistando questa pompa avete scelto un prodotto di altissima qualit studiato e sviluppato appositamente per l uso in acquari e testato dai nostri esperti AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143...

Страница 22: ...m c 10 5 ft 6 500 l h 108 l m c 1 700 gph 3 8 m c 12 5 ft Connesisone a pressione filettatura maschio Connessione aspirazione filettatura maschio O congiunzione a colla DN25 1 1 1 Lunghezza del cavo C...

Страница 23: ...a 1 Se si utilizza un tubo rigido per la connessione delle pompe raccomandiamo l uso di una sezione parziale di tubo flessibile per evitare vibrazioni 4 Diagramma parti Fig 2 Lista parti 1 Alloggiamen...

Страница 24: ...overe la connessione d aspirazione Fig 2 No 7 Attenzione Questa parte generalmente molto resistente all apertura a causa della guarnizione a sigillo e si deve quindi procedere con cautela per non romp...

Страница 25: ...ro del modello e la data di acquisto La garanzia potrebbe non essere applicata in caso il numero del modello o di produzione siano stati alterati cancellati o rimossi in caso vengano rilevate modifich...

Страница 26: ...26 Ocean Runner OR 3500 and 6500 RUS AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany ___________________________________________________________________________________________...

Страница 27: ...8 180 3 500 58 3 2 m 6 500 108 3 8 m DN 25 1 1 1 3 I IP 68 3 I IP 68 1 m 1 m 1 m 1 m 35 C 35 C OR 3500 3 OR 6500 4 Fig 1 Ocean Runner 3 Fig 2 No 13 Fig 2 No 7 Fig 2 No 15 16 OR 3500 Fig 2 No 17 Tangit...

Страница 28: ...00 DN 25 17 1 4 Fig 2 Ocean Runner pumps 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 4 20 OR 6500 15 15a 16 17 18 21 www aqua medic de 13 2 3 1 5 6 12 8 10 14 17 16 15 18 4 19 4x 20 7 9 11 OR 6500...

Страница 29: ...29 5 1 13 1 6 Fig 2 No 11 12 Fig 2 No 13 7 AB Aqua Medic GmbH 24 AB Aqua Medic GmbH AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany 10 2016...

Отзывы: