background image

5. Montage 
 

La pompe peut être utilisée immergée ou non. Elle n’est cependant pas auto-amorçable, aussi en cas 

d’utilisation  non  immergée,  elle  doit  être  placée  sous  le  niveau  de  l’eau.  Pour  une  utilisation 
immergée, nous vous recommandons d’enlever le connecteur (Fig. 2, No. 13) et d’installer le filtre 
(Fig. 2, No. 11). Dans tous les cas, il faut absolument éviter de faire fonctionner la pompe à sec. 

 
Le support (Fig. 2, No. 20) avec ses ventouses (Fig. 2, No. 19) peut être fixé sur 3 côtés de la pompe 

permettant ainsi une orientation de la sortie. Après l’installation de la pompe, assurez-vous que vous 
pouvez toujours l’alimenter électriquement. 

 

Profondeur max. 1 m  

            A                                                                                                        B 
 
Fig. 3 : Exemple d’installation: A) Non immergée «à sec»           B) Immergée 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

 

 

 
6. Nettoyage  

 
Il faut nettoyer la pompe de temps à autre selon de degré de salissure. Débranchez son alimentation 

électrique avant tout démontage de la pompe.  

 
Nous vous recommandons cependant de nettoyer régulièrement la chambre de filtration (Fig. 2, No. 

1 à 5) ainsi que toutes les parties mobiles. En cas de panne, vérifier la connexion électrique et le 
fusible. Si aucun défaut n’est constaté, la pompe peut être bloquée et doit être nettoyée: Ôtez toutes 
les connexions et ouvrez la fermeture à baïonnette du corps de la pompe (Fig. 2, No. 6). Maintenant, 
la  connexion  d’aspiration  (Fig.  2,  No.  7)  peut  être  enlevée. 

Attention:

  Cette  partie  s’adapte 

étroitement (bague), elle doit être retirée soigneusement afin de ne pas casser l’axe (Fig. 2, No. 4). 

 
Maintenant, l’aimant (Fig. 2, No. 2) et la roue (Fig. 2, No. 3) peuvent être retirés, nettoyés sous l’eau 

et remontés dans l’ordre inverse du démontage. 

 
7. Problèmes 
 

Dans  des  conditions  normales  d’utilisation,  la  pompe  ne  demande  pas  d’entretien  pendant  des 

années. Dans le cas où la pompe deviendrait bruyante, la tête de la pompe (Fig. 2, No. 1 et 5) doit 
être nettoyée. Si l’aimant ou la roue sont endommagés, tous deux peuvent être changés. La roue 
peut être démontée de l’aimant.

 

Conseils de sécurité 
 

La pompe est prévue pour un usage exclusivement intérieur. Avant toute  
intervention dans l’aquarium coupez l’alimentation électrique de la pompe.  
Ni le câble ni la prise électrique ne peuvent être changés. Si l’un d’entre eux  
est endommagé, la pompe ne doit plus être utilisée. 
 
Si la pompe est utilisée submergeait, le filtre (Fig. 2, No. 11 et 12) et ou le raccordement  
(Fig. 2, No. 13) de tuyau doivent être employés.

 

 

Содержание Ocean Runner OR 3500

Страница 1: ...Kauf dieser Pumpe haben Sie sich f r ein Qualit tsger t entschieden Sie ist speziell f r den aquaristischen Gebrauch entwickelt und von Fachleuten erprobt worden AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 491...

Страница 2: ...engewinde Anschluss Saugseite Au engewinde alternativ Klebemuffe DN25 1 1 1 Kabell nge in m Schutzklasse Schutzart 3 I IP 68 3 I IP 68 Gr te Betriebstauchtiefe 1 m 1 m 1 m 1 m Max Medientemperatur 35...

Страница 3: ...auf den Druckstutzen geschraubt Bei fester Verrohrung empfehlen wir zur Entkoppelung von Vibrationen zumindest ein St ck mit flexiblem Schlauch zu verlegen Abb 2 Ocean Runner Pumpen 4 Aufbau der Pumpe...

Страница 4: ...zu Zeit gereinigt werden Zun chst werden die Anschl sse demontiert Jetzt kann der Bajonettverschluss Abb 2 Nr 6 am Kreiselgeh use ge ffnet werden Der Verschluss des Pumpengeh uses Abb 2 Nr 7 l sst sic...

Страница 5: ...Ger t auftreten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler Diese Garantie gilt nur f r den Erstk ufer Sie deckt nur Material und Verarbeitungsfehler die bei bestimmungsgem em Gebrauch auftreten Sie g...

Страница 6: ...uaria In purchasing this pump you have selected a top quality product It has been specifically developed for aquarium use and extensively tested by experts AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Biss...

Страница 7: ...3 2 m 6 500 108 3 8 m Connection pressure side male thread Connection suction side male thread alternatively adhesive fitting DN25 1 1 1 Cable length m Protection class Protection rating 3 I IP 68 3 I...

Страница 8: ...ng of the pump If a hard pipe is used for connecting the pumps we recommend to use a short section of flexible hose to avoid vibrations 4 Exploded parts diagram Fig 2 Ocean Runner pumps Parts List 1 M...

Страница 9: ...nd all rotating parts must be cleaned regularly Fig 2 No 1 to 5 To do so remove the pipe connections and undo the bayonet Fig 2 No 6 on the pump housing Now remove the lid of the pump housing Fig 2 No...

Страница 10: ...warranty may not apply if any model or production number has been altered deleted or removed unauthorised persons or organisations have executed repairs modifications or alterations or damage is cause...

Страница 11: ...u douce L achat de cette pompe correspond celui d un appareil de qualit Elle a t sp cialement con ue pour l usage aquariophile et test e par des professionnels AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143...

Страница 12: ...on m le ou glue joint DN25 1 1 1 Longueur du c ble en m Classe de protection Type de protection 3 m 10 ft I IP 68 3 m 10 ft I IP 68 Profondeur max 1 m c 3 ft 1 m c 3 ft Temp rature moyenne maxi 35 C 3...

Страница 13: ...de tuyau flexible afin d viter toute vibration 4 Sch ma de la pompe Connexion OR 3500 Fig 2 Ocean Runner pompes 1 Bloc moteur 2 Rotor 3 Roue 4 Axe c ramique 5 Joint 6 Fermeture ba onnette 7 Corps de p...

Страница 14: ...fusible Si aucun d faut n est constat la pompe peut tre bloqu e et doit tre nettoy e tez toutes les connexions et ouvrez la fermeture ba onnette du corps de la pompe Fig 2 No 6 Maintenant la connexion...

Страница 15: ...tre revendeur Cette garantie ne vaut que pour le premier acheteur Elle ne couvre que les d fauts de mat riau et ou de fabrication qui peuvent se produire lors d une utilisation normale Elle n est pas...

Страница 16: ...Con la compra de esta bomba usted ha elegido un art culo de m xima calidad Ha sido espec ficamente dise ada para su uso en acuarios y extensamente comprobada por expertos AB Aqua Medic GmbH Gewerbepa...

Страница 17: ...00 108 3 8 m Conexi n lado presi n rosca macho Conexi n lado absorci n rosca macho alternatively adhesive fitting DN25 1 1 1 Longuitud del cable Tasa de protecci n Tipo de protecci n 3 I IP 68 3 I IP...

Страница 18: ...recomendamos usar una manguera corta flexible para evitar vibraciones 4 Partes de la bomba Fig 2 Bombas Ocean Runner Conexi n de manguera OR 3500 1 Cubierta de motor 2 Rotor magn tico 3 H lice 4 Eje c...

Страница 19: ...piadas regularmente Retire las conexiones y abra el cierre de bayoneta Fig 2 No 6 situado en el lateral de la bomba Ahora la conexi n de succi n Fig 2 No 7 puede ser retirada Atenci n Esta parte es he...

Страница 20: ...erado por personal no autorizado el da o se ha causado por accidente uso indebido o negligencia No nos responsabilizamos de ninguna p rdida accidental Por favor aseg rese de que el producto no sea def...

Страница 21: ...rina Acquistando questa pompa avete scelto un prodotto di altissima qualit studiato e sviluppato appositamente per l uso in acquari e testato dai nostri esperti AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143...

Страница 22: ...m c 10 5 ft 6 500 l h 108 l m c 1 700 gph 3 8 m c 12 5 ft Connesisone a pressione filettatura maschio Connessione aspirazione filettatura maschio O congiunzione a colla DN25 1 1 1 Lunghezza del cavo C...

Страница 23: ...a 1 Se si utilizza un tubo rigido per la connessione delle pompe raccomandiamo l uso di una sezione parziale di tubo flessibile per evitare vibrazioni 4 Diagramma parti Fig 2 Lista parti 1 Alloggiamen...

Страница 24: ...overe la connessione d aspirazione Fig 2 No 7 Attenzione Questa parte generalmente molto resistente all apertura a causa della guarnizione a sigillo e si deve quindi procedere con cautela per non romp...

Страница 25: ...ro del modello e la data di acquisto La garanzia potrebbe non essere applicata in caso il numero del modello o di produzione siano stati alterati cancellati o rimossi in caso vengano rilevate modifich...

Страница 26: ...26 Ocean Runner OR 3500 and 6500 RUS AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany ___________________________________________________________________________________________...

Страница 27: ...8 180 3 500 58 3 2 m 6 500 108 3 8 m DN 25 1 1 1 3 I IP 68 3 I IP 68 1 m 1 m 1 m 1 m 35 C 35 C OR 3500 3 OR 6500 4 Fig 1 Ocean Runner 3 Fig 2 No 13 Fig 2 No 7 Fig 2 No 15 16 OR 3500 Fig 2 No 17 Tangit...

Страница 28: ...00 DN 25 17 1 4 Fig 2 Ocean Runner pumps 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 4 20 OR 6500 15 15a 16 17 18 21 www aqua medic de 13 2 3 1 5 6 12 8 10 14 17 16 15 18 4 19 4x 20 7 9 11 OR 6500...

Страница 29: ...29 5 1 13 1 6 Fig 2 No 11 12 Fig 2 No 13 7 AB Aqua Medic GmbH 24 AB Aqua Medic GmbH AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany 10 2016...

Отзывы: