background image

 

5

 

 
 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
3.4.   Wartung/Reinigung der Pumpe 
 

Je  nach  Verschmutzung  muss  die  Pumpe  von  Zeit  zu  Zeit,  wenigstens  in  zweimonatigen 
Intervallen, bei Bedarf auch häufiger, gereinigt werden.  
 
Zunächst  wird  die  Halteplatte  demontiert.  Jetzt  kann  der  Bajonettverschluss  am  Kreiselgehäuse 
(Abb. 2, Nr. 9) geöffnet werden. Der komplette Läufer (Abb. 2, Nr. 5) lässt sich jetzt herausziehen. 

Vorsicht:

 Das Teil sitzt relativ fest und darf beim Hinausziehen nicht verkantet werden. Die Achse 

könnte  dabei  zerbrechen.  Sie  kann  unter  fließendem  Wasser  gereinigt  und  wieder  eingebaut 
werden.  

 

4.  

Inbetriebnahme des Abschäumers 

 

 

Der  Luftanschlussschlauch  muss  immer  nach  oben  über  den  Wasserstand  im  Abschäumer 
verlegt  werden. 

Der  Schlauch  darf  nicht  herunterhängen

  und  sollte  deswegen  immer  am 

Schalldämpfer  (Abb.  1,  Nr.  5)  angeschlossen  sein.  Schließen  Sie  das  untere  Ende  des 
Schlauches  an  den  Luftansaugstutzen  der  Pumpe  an.  Die  Luftzufuhr  (Abb.  1,  Nr.  8)  sollte 
grundsätzlich  voll  geöffnet  sein.  Eine  Regelung  hier  ändert  gleichzeitig  den  Wasserdurchfluss 
und sollte deswegen nur in Ausnahmefällen erfolgen. 

 

Der Schaumtopf wird von oben einfach eingesteckt. 

 

Der ideale Wasserstand im Filterbecken beträgt für den aCone 1.0 EVO 13 ± 1 cm. Bei höheren 
oder niedrigeren Wasserpegeln sinken Luftmenge und Abschäumleistung. Das Filterbecken sollte 
entweder eine Überlaufkante enthalten, die den Wasserstand im Idealbereich hält oder mit einer 
Nachfüllautomatik, z. B. dem Aqua Medic Refill System, versehen werden. Der Ablauf aus dem 
Abschäumer muss frei in das Aquarium oder das Filterbecken erfolgen. 

 

Man  befüllt  den  Schäumer,  indem  man  die  Dispergatorpumpe  startet.  Dazu  den  unteren 
Ablasshahn  (Abb.  1,  Nr.  7)  zunächst  komplett  öffnen.  Bei  hoher  Wasserbelastung  kann  der 
Hahn auch komplett heraus geschraubt werden. Bleibt der Wasserstand konstant, schließt man 
ihn  nur  so  weit,  bis  der  Abschäumer  halb  bis  zweidrittel  gefüllt  ist.  Danach  wartet  man  einige 
Zeit  und  nimmt  die  Feineinstellung,  am  besten  ein,  zwei  Stunden  später,  mit  der  oberen 
Regulierschraube vor. Ein zu hoher Wasserstand führt zu einem sehr schnellen Überlaufen des 
Schaumtopfes.  Hier  ist  besondere  Vorsicht  geboten,  wenn  man  die  Ablauföffnung  des 
Schaumtopfes  über  einen  Schlauch  mit  einem  neben  dem  Filterbecken  stehenden  Behälter 
verbindet. Es besteht die Gefahr, dass beim „Überkochen“ des Abschäumers auch der Behälter 
überläuft.  Dadurch  kommt  es  außerdem  zu  starkem  Wasserverlust  im  Filterbecken,  wodurch 
andere Geräte trockenlaufen und beschädigt werden können. 

 

Achten Sie beim Befüllen des Abschäumers darauf, dass der Wasserstand Ihres Aquariums bzw. 
Filterbeckens  nicht  zu  weit  abgesenkt  wird.  Eventuell  frisch  angesetztes  Meerwasser  zum 
Nachfüllen bereithalten. 

 

Nach  der  ersten  Inbetriebnahme  oder  einer  Reinigung  des  Abschäumers  dauert  es  einige 
Stunden, bis sich ein erster Schaum im Schaumrohr des Schaumtopfes bildet. Dies liegt daran, 
dass zwischen dem Plexiglas und dem Wasser zunächst ein Ladungsausgleich stattfinden muss, 
der einige Zeit in Anspruch nimmt. 

 

Nach  etwa  24  Stunden  sollte  langsam  und  gleichmäßig  Schaum  in  den  Schaumbecher 
hineingeschoben  werden.  Die  abgeschäumte  Menge  an  Flüssigkeit  sowie  organischer  Substanz 
ist von der Belastung des Aquariums abhängig.  

 

5.  

Wartung des Abschäumers 

 

 

Schaumbecher: 

Abhängig  von  der  Belastung  ist  eine  tägliche  bis  einmal  wöchentliche 

Reinigung erforderlich.  

 
Die Pumpe ist nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen  
zugelassen. Bei Arbeiten am Aquarium oder an der Pumpe muss der  
Netzstecker gezogen werden.  
 
Die Anschlussleitung und der Stecker der Pumpe dürfen nicht ersetzt werden.  
Bei Beschädigung des Kabels darf die Pumpe nicht betrieben werden. 
 

Содержание aCone 1.0 EVO

Страница 1: ...entschieden Es ist speziell f r den aquaristischen Gebrauch entwickelt und von Fachleuten erprobt worden Mit diesem Ger t sind Sie bei richtiger Anwendung in der Lage die organischen Inhaltsstoffe Ihr...

Страница 2: ...h mit Hahn f r Schaumtopf Abb 1 aCone 1 0 EVO 1 Reaktionsrohr 10 O Ring Auslaufrohr 2 Schaumtopf 11 Auslaufrohr 3 Schaumtopfdeckel 12 Bodenplatte abschraubbar 4 Schalld mpfer 13 Pumpenanschluss 5 Schl...

Страница 3: ...kapselten Synchronmotor Alle Materialien sind meerwasserbest ndig Die Keramikwelle und das Keramiklager im Inneren der Pumpe sind praktisch verschlei frei und bieten Gew hr f r eine lange Lebensdauer...

Страница 4: ...ellt werden die jeweilige Stufe wird per Leuchtdiode angezeigt Dr ckt man die Futtertaste FEED stoppt die F rderung f r ca zehn Minuten Controller Transformator Stecker und Buchsen m ssen vor Feuchtig...

Страница 5: ...der Hahn auch komplett heraus geschraubt werden Bleibt der Wasserstand konstant schlie t man ihn nur so weit bis der Absch umer halb bis zweidrittel gef llt ist Danach wartet man einige Zeit und nimmt...

Страница 6: ...t d nnem St bchen oder B rste reinigen und Pumpe wieder anschlie en Problem Der Absch umer sch umt zu stark ab Der Schaumtopf ist zu schnell gef llt Ursache Der Wasserstand im Filterbecken ist nicht o...

Страница 7: ...you have selected a top quality product It has been specifically designed for aquarium use and tested by professionals This unit will effectively remove organic substances from your aquarium water AB...

Страница 8: ...hose incl valve for foam cup Fig 1 aCone 1 0 EVO 1 Reaction pipe 10 O ring for outlet pipe 2 Foam cup 11 Outlet pipe 3 Lid for foam cup 12 Bottom plate unscrewable 4 Silencer 13 Pump connection 5 Hos...

Страница 9: ...peration They have fully encapsulated synchronous motors All materials are saltwater resistant The polished ceramic shaft and bearing is practically wear resistant ensuring a long operating life The p...

Страница 10: ...transformer plugs and sockets have to be kept dry Fig 3 DC Runner Control 3 3 Mounting the pump In any case it must be prevented that the pump runs dry since this would destroy the bearings after a s...

Страница 11: ...he fine adjustment with the upper adjusting screw best one to two hours later A water level too high leads to very fast overflowing of the foam cup Here special caution is required if one connects the...

Страница 12: ...tion of an original invoice or receipt indicating the dealer s name the model number and date of purchase or a Guarantee Card if appropriate This warranty may not apply if any model or production numb...

Страница 13: ...e qualit Il a sp cialement t d velopp pour l usage aquariophile et test par des professionnels En utilisant correctement cet appareil il vous est possible de retirer avec efficacit les substances orga...

Страница 14: ...elet cume Sch ma 1 aCone 1 0 EVO 1 Tuyau r action 10 Joint tuyau d coulement 2 Gobelet pour cume 11 Tuyau d coulement 3 Couvercle du gobelet cume 12 Plaque support d montable 4 Silencieux 13 Raccord l...

Страница 15: ...sistent l eau de mer L axe en c ramique et le roulement en c ramique l int rieur de la pompe sont pratiquement inusables et garantissent une longue dur e de fonctionnement L ensemble du corps de pompe...

Страница 16: ...chaque tape tant signal e par une diode lumineuse En appuyant sur la touche alimentation FEED la pompe de brassage s arr te durant 10 minutes environ Le Controller le transformateur les prises et les...

Страница 17: ...net Si le niveau d eau reste constant on le ferme jusqu ce que l cumeur soit rempli moiti ou aux deux tiers Ensuite on attend un peu et on effectue le r glage de pr cision deux heures plus tard avec l...

Страница 18: ...ation d cume se remplit trop vite Causes Le niveau d eau du bac de filtration n est pas optimal Mesure Rectifier le niveau d eau Probl me Le niveau d eau dans l cumeur est trop haut Mesure Comme d cri...

Страница 19: ...as usted ha elegido un producto de m xima calidad Ha sido espec ficamente dise ado para su uso en acuarios y testado por profesionales Esta unidad remover sustancias org nicas con eficiencia del agua...

Страница 20: ...lvula Fig 1 aCone 1 0 EVO 1 Tubo reactor 10 Junta para tubo de salida 2 Copa recolectora 11 Tubo de salida 3 Tapa para copa recolectora 12 Plato base no desatornillable 4 Silenciador 13 Conexi n para...

Страница 21: ...cr nicos completamente encapsulados Todos sus materiales son resistentes al agua salada El eje cer mico pulido y los cojinetes son resistentes al desgaste asegurando una larga vida operativa Las bomba...

Страница 22: ...las clavijas y enchufes deben mantenerse secos Fig 3 DC Runner Control 3 3 Montando la bomba En todo caso debe evitarse que la bomba funcione en seco ya que esto destruir a los rodamientos despu s de...

Страница 23: ...ermanece constante tiene que estar cerrada s lo hasta que el skimer quede lleno hasta la mitad o sus dos terceras partes Despu s espere durante alg n tiempo y haga el ajuste fino con el tornillo de aj...

Страница 24: ...o dise ado se use conforme al manual de instrucciones y nos sea devuelto a portes pagados Los t rminos de la garant a no cubren las partes consumibles Se requerir la factura o ticket de compra origina...

Страница 25: ...25 aCone 1 0 EVO RUS 800 AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany ______________________________________________________________________...

Страница 26: ...26 1 aCone 1 0 EVO DC Runner 1 2 Aqua Medic 3D 1 aCone 1 0 EVO 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 9 18 19...

Страница 27: ...27 aCone 1 0 20 c 45 5 c DC Runner 1 2 3D 10 800 2 Aqua Medic 3D 3 DC Runner 3 1 13 3 2 2 DC Runner 1 2 1 4 6 2 7 3 8 4 9 5 3D 10...

Страница 28: ...28 DC Runner 1 2 AC 100 240 V 50 60 HZ 24 V DC 10 IP X8 9 DC Runner Control FEED 10 3 DC Runner 3 3 1 3 4...

Страница 29: ...29 2 5 4 1 5 1 8 aCone 1 0 13 1 c Aqua Medic Refill 1 7 24 5 3D...

Страница 30: ...30 6 2 6 2 3D 4 7 Aqua Medic Aqua Medic Aqua Medic AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany 10 2014...

Отзывы: