12
BATTERIEN INSTALLATION
Die Maus braucht neue 1.5V AA Batterie.
A) Die Entdeckung entfernen.
B) Die Batterie anstecken. Vergewissern Sie dass die
Orientierung der Batterien richtig wie in der Packung
geschrieben ist. Schließen Sie die Bedeckung.
C) Schalten Sie die Maus ein. Die LED unten der Maus wird
leuchten.
EMPFANGER INSTALLATION
Die Synchronisation der Maus und Empfänger wurde schon in
der Fabrik gemacht. Deswegen, müssen Sie darüber nicht
sorgen.
A) Stecken Sie den Empfänger in einem USB Port des
Rechners an. Der Rechner wird den Empfänger automatisch
detektieren und installieren.
B) Dann können Sie die Maus benutzen.
“ON/OFF” SCHALTER
Wenn Sie die Maus benutzen und um Batterieenergie zu
Содержание appOM24VL
Страница 1: ......
Страница 2: ...Espa ol 1 English 4 Fran ais 7 Deutsch 10 Italiano 13 Portugu s 16...
Страница 3: ...CONTENIDO Rat n ptico inal mbrico Receptor USB 1 pila AA 1 5V Manual de usuario 1...
Страница 7: ...PACKAGE CONTENTS Wireless optical mouse USB receiver 1 AA alkaline battery User manual 5...
Страница 10: ...CONTENU DE L EMBALLAGE Souris optique sans fil R cepteur USB 1 batterie alcaline AA Manuel utilisateur 8...
Страница 13: ...PACKUNG INHALT Drahtlose optische Maus USB Empf nger 1 AA alkalisch Batterie Gebrauchsanweisung 11...
Страница 16: ...CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Mouse Ottico senza fili Ricevitore USB 1 batteria alcaline AA Manuale utente 14...
Страница 19: ...CONTE DO DA EMBALAGEM Rato Optico Sem fios Receptor USB 1 Pilha alcalina AA Manual de utilizador 17...
Страница 23: ......
Страница 24: ......