9
INSTALLATION DE BATTERIE
Le batterie doivent toujours être de batterie alcaline AA neuve.
A) Retirer le couvercle du compartiment de batterie.
B) Insérer le batterie dans le compartiment. Assurez-vous
que les pôles positifs (+) et négatif (-) des batteries soient
effectivement orientés comme indiqué dans le compartiment
des batteries. Replacez le couvercle du compartiment et
assurez-vous qu'il soit bien fermé.
C) Allumez la souris, la LED en dessous de la souris va
s'allumer.
INSTALLATION DU RECEPTEUR
La synchronisation du récepteur et de la souris a été effectuée
en usine. Vous pouvez utiliser directement l'ensemble des
produits sans vous préoccuper de la synchronisation.
A) Insérer le récepteur dans un port USB de l'ordinateur.
Celui va détecter et installer automatiquement le récepteur.
B) Vous pouvez alors utiliser la souris.
Содержание appOM24VL
Страница 1: ......
Страница 2: ...Espa ol 1 English 4 Fran ais 7 Deutsch 10 Italiano 13 Portugu s 16...
Страница 3: ...CONTENIDO Rat n ptico inal mbrico Receptor USB 1 pila AA 1 5V Manual de usuario 1...
Страница 7: ...PACKAGE CONTENTS Wireless optical mouse USB receiver 1 AA alkaline battery User manual 5...
Страница 10: ...CONTENU DE L EMBALLAGE Souris optique sans fil R cepteur USB 1 batterie alcaline AA Manuel utilisateur 8...
Страница 13: ...PACKUNG INHALT Drahtlose optische Maus USB Empf nger 1 AA alkalisch Batterie Gebrauchsanweisung 11...
Страница 16: ...CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Mouse Ottico senza fili Ricevitore USB 1 batteria alcaline AA Manuale utente 14...
Страница 19: ...CONTE DO DA EMBALAGEM Rato Optico Sem fios Receptor USB 1 Pilha alcalina AA Manual de utilizador 17...
Страница 23: ......
Страница 24: ......