background image

 

9

INSTALLATION DE BATTERIE 

Le batterie doivent toujours être de batterie alcaline AA neuve. 
A) Retirer le couvercle du compartiment de batterie. 
B) Insérer le batterie dans le compartiment.  Assurez-vous 
que les pôles positifs (+) et négatif (-) des batteries soient 
effectivement orientés comme indiqué dans le compartiment 
des batteries.  Replacez le couvercle du compartiment et 
assurez-vous qu'il soit bien fermé. 
C) Allumez la souris, la LED en dessous de la souris va 
s'allumer.  

 

INSTALLATION DU RECEPTEUR 

La synchronisation du récepteur et de la souris a été effectuée 
en usine.  Vous pouvez utiliser directement l'ensemble des 
produits sans vous préoccuper de la  synchronisation. 
A) Insérer le récepteur dans un port USB de l'ordinateur.  
Celui va détecter et installer automatiquement le récepteur. 
B) Vous pouvez alors utiliser la souris. 
 

 

Содержание appOM24VL

Страница 1: ......

Страница 2: ...Espa ol 1 English 4 Fran ais 7 Deutsch 10 Italiano 13 Portugu s 16...

Страница 3: ...CONTENIDO Rat n ptico inal mbrico Receptor USB 1 pila AA 1 5V Manual de usuario 1...

Страница 4: ...nte alineados tal y como especifican las marcas del interior del compartimento Vuelva a colocar la cubierta asegur ndose de que ha quedado encajada correctamente C Encienda el rat n INSTALACI N DEL RE...

Страница 5: ...tilizando el interruptor ON OFF para no gastar la pila AJUSTE DE DPI Usando el bot n de ajuste de DPI puede ajustar la resoluci n a 800dpi o 1600dpi REQUISITOS DEL SISTEMA Compatible con Windows 2000...

Страница 6: ...utom ticamente Tecnolog a de transmisi n de 2 canales para aceleraci n de transmisi n de datos sin retardo Funci n de Encendido Apagado Interruptor ON OFF Funci n de alarma de bater a baja Resoluci n...

Страница 7: ...PACKAGE CONTENTS Wireless optical mouse USB receiver 1 AA alkaline battery User manual 5...

Страница 8: ...y compartment Replace the battery cover and make sure it is locked C Switch on the mouse INSTALLING THE RECEIVER The codes of receiver and mouse were successfully connected in factory User can directl...

Страница 9: ...en 800dpi and 1600dpi in turn SYSTEM REQUIREMENTS Windows 2000 XP VISTA 7 SPECIFICATIONS Super mini receiver can be stored at bottom for easy carrying 2 4GHz freely operating within 10 meters Wireless...

Страница 10: ...CONTENU DE L EMBALLAGE Souris optique sans fil R cepteur USB 1 batterie alcaline AA Manuel utilisateur 8...

Страница 11: ...t des batteries Replacez le couvercle du compartiment et assurez vous qu il soit bien ferm C Allumez la souris la LED en dessous de la souris va s allumer INSTALLATION DU RECEPTEUR La synchronisation...

Страница 12: ...justing de la souris peut s utiliser pour choisir entre une r solution de 800 DPI et 1600 DPI CONFIGURATION MINIMALE NECESSAIRE Windows 2000 XP VISTA 7 SPECIFICATIONS Avec nano r cepteur USB qui peut...

Страница 13: ...PACKUNG INHALT Drahtlose optische Maus USB Empf nger 1 AA alkalisch Batterie Gebrauchsanweisung 11...

Страница 14: ...Schalten Sie die Maus ein Die LED unten der Maus wird leuchten EMPFANGER INSTALLATION Die Synchronisation der Maus und Empf nger wurde schon in der Fabrik gemacht Deswegen m ssen Sie dar ber nicht sor...

Страница 15: ...ution kann zwischen 800 DPI und 1600 DPI gew hlt werden SYSTEMVORAUSSETZUNGEN Windows 2000 XP VISTA 7 SPECIFIKATIONEN Mit USB Nano Empf nger easy to Store am Ende f r die einfache Durchf hrung 2 4 GHz...

Страница 16: ...CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Mouse Ottico senza fili Ricevitore USB 1 batteria alcaline AA Manuale utente 14...

Страница 17: ...coperchio del vano e assicurarsi che sia ben chiuso C Accendere il mouse INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE I codici del ricevitore e del mouse vengono gi collegati in fabbrica L utente pu utilizzare dirett...

Страница 18: ...commutata fra 800 dpi e 1600 dpi REQUISITI DEL SISTEMA Windows 2000 XP VISTA 7 SPECIFICHE Il super mini ricevitore pu essere conservato nel fondo per poterlo trasportare facilmente 2 4 GHz operante ne...

Страница 19: ...CONTE DO DA EMBALAGEM Rato Optico Sem fios Receptor USB 1 Pilha alcalina AA Manual de utilizador 17...

Страница 20: ...partimento das pilhas Recolocar a tampa das pilhas e verificar que se encontra fechada C Ligar o rato INSTALA O DO RECEPTOR Os c digos do receptor e do rato foram ligados na f brica para confirma o O...

Страница 21: ...erruptor ON OFF para poupar energia das pilhas AJUSTE DPI Usando a DPI adjusting key a resolu o do rato pode ser definida entre 800dpi e 1600dpi REQUISITOS DO SISTEMA Windows 2000 XP VISTA 7 ESPECIFIC...

Страница 22: ...sem fios frequ ncia de comuta o autom tica Velocidades de tecnologia comunica o 2 vias at transmiss o de dados sem atraso Fun o de pot ncia ON OFF Fun o de alarme baixa tens o Resolu o 800DPI e 1600DP...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: