background image

1

ENGLISH

Index

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE .................................................................... 2
TOOLS AND MATERIALS ............................................................................................................................................... 2
CE DECLARATION OF CONFORMITY ............................................................................................................................ 3
WARNINGS FOR THE INSTALLER ................................................................................................................................... 3
1  DIMENSIONS ............................................................................................................................................................ 4
2 TECHNICAL SPECIFICATIONS .................................................................................................................................... 4
3 ANCILLARY ELECTRICAL EQUIPMENT ........................................................................................................................ 4
4  DESCRIPTION ............................................................................................................................................................ 5
5  PRELIMINARY CHECKS .............................................................................................................................................. 5
6  

ASSEMBLY  .............................................................................................................................................................. 6

6.1 Sliding guide ........................................................................................................................................................ 6
6.2 Rear fitting ........................................................................................................................................................... 6
6.3 External release (optional) ................................................................................................................................... 7

7 INSTALLATION ........................................................................................................................................................... 7

7.1 Sliding guide ........................................................................................................................................................ 7
7.2 On-door fitting ..................................................................................................................................................... 8
7.3 Operator .............................................................................................................................................................. 9
 7.4 Releasing the automated system ....................................................................................................................... 9
7.5 External release ................................................................................................................................................... 9

8   CONTROL BOARD .................................................................................................................................................... 10

8.1 Technical specifications ....................................................................................................................................... 10
8.2  board components  ............................................................................................................................................ 10
8.3 Terminal-boards and connectors ........................................................................................................................ 10
8.4 DS1 Programming dip-switches ........................................................................................................................... 10
8.5 Operating logics .................................................................................................................................................. 10
9 COURTESY LIGHT ...................................................................................................................................................... 11
10 CONNECTIONS ...................................................................................................................................................... 11

11 PROGRAMMING ..................................................................................................................................................... 12

11.1 Setting the board ............................................................................................................................................... 12
11.2 Learning ............................................................................................................................................................. 12
11.3 Pre-flashing ........................................................................................................................................................ 13

12 START-UP  ................................................................................................................................................................ 14
13 PARACHUTE CABLES ................................................................................................................................................ 14
14 MAINTENANCE........................................................................................................................................................ 14

15

 REPAIRS .................................................................................................................................................................. 14

16 ACCESSORIES  ........................................................................................................................................................ 15

16.1 Central support.................................................................................................................................................. 15
16.2 Key-operated release ........................................................................................................................................ 15
16.3 Safety edge ....................................................................................................................................................... 15
16.4 Battery kit ........................................................................................................................................................... 15

17

 TROUBLESHOOTING ................................................................................................................................................ 16

Содержание Home 60

Страница 1: ...HOME 60...

Страница 2: ...tention sur des remarques concernant les caract ristiques ou le fonctionnement du produit Notas para la lectura de las instrucciones Leer completamente este manual antes de empezar la instalaci n del...

Страница 3: ...o sulla porta 8 7 3 Operatore 9 7 4 Sblocco automazione 9 7 5 Sblocco esterno 9 8 SCHEDA ELETTRONICA 10 8 1 Caratteristiche tecniche 10 8 2 Componenti scheda 10 8 3 Morsettiere e connettori 10 8 4 DS1...

Страница 4: ...ale ad un altezza non superiore a 180cm installare i dispositivi di comando esterni ad un altezza non inferiore a 150cm distanti dall area interessata dal movimento della porta ma in posizione tale da...

Страница 5: ...come ad Es schiacciamento convogliamento cesoiamento 16 Per ogni impianto consigliato l utilizzo di almeno una segnalazione luminosa es GUARD nonch di un cartello di segnalazione fissato adeguatament...

Страница 6: ...per controllare l accesso veicolare Evitare qualsiasi altro utilizzo 1 DIMENSIONI 2 CARATTERISTICHE TECNICHE 3 PREDISPOSIZIONI ELETTRICHE Cavo 2 x 0 5 mm fotocellula TX Cavo 4 x 0 5 mm fotocellula RX...

Страница 7: ...ndicatena Staffa attacco anteriore Fig 5 Fig 4 4 DESCRIZIONE La struttura della porta deve essere idonea per essere automatiz zata In particolare verificare che le dimensioni della porta siano conform...

Страница 8: ...mento il gruppo di rinvio Fig 7 rif A fino a portarlo in prossimit del terminale anteriore quello opposto al gruppo innesto trazione 3 Assemblare l attacco anteriore Fig 7 rif B al gruppo di rinvio Fi...

Страница 9: ...sufficientemente robusti Proteggere adeguatamente il viso e le mani durante le operazioni di foratura Leggere completamente questo capitolo prima di iniziare l installazione 7 1 Guida di scorrimento U...

Страница 10: ...issare l attacco alla porta tramite le viti rif Fig 17 NON fornite a corredo Fig 14 Fig 15 Fig 18 Fig 17 Fig 16 8 Sollevare la guida di scorrimento fino a portare l attacco po steriore al medesimo liv...

Страница 11: ...are la fune in eccesso 2 Realizzare un nodo al capo della fune ed assemblare la maniglia di sblocco Fig 22 3 Tirare la maniglia di sblocco verso il basso e controllare che sia possibile muovere manual...

Страница 12: ...Stato Open impulso Stop Fsw CHIUSO Apre Nessun effetto 2 Nessun effetto IN APERTURA Blocca Blocca 2 Nessun effetto 1 APERTO Chiude Nessun effetto 2 Nessun effetto 1 IN CHIUSURA Inverte il moto Blocca...

Страница 13: ...OP Attivo Non attivo 3 Stato ingresso FSW Sicurezze impegnate Sicurezze disimpegnate Il tempo di accensione della lampada di cortesia di 2 minuti dal termine della manovra non modificabile ATTENZIONE...

Страница 14: ...di rallentamento i punti di arresto in apertura e chiusura il tempo pausa in logica automatica L apprendimento deve essere avviato con l operatore bloccato indipendentemente dalla posizione della por...

Страница 15: ...tura elettronica Il tempo pausa fisso a 3 minuti APPRENDIMENTO MANUALE CON LOGICA A AUTOMATICA Tenere premuto il pulsante SET UP fino a che non si accende il led di SET UP circa 5 secondi Al rilascio...

Страница 16: ...ra di sblocco in prossimit dell automazione e ben visibile vicino alla porta o al dispositivo di comando quello di segnalazione di pericolo Fig 32 Consegnare al cliente la pagina Guida per l utente ed...

Страница 17: ...rmente separandola dal carter plastico Svitare le 4 viti presenti nei 4 angoli del carter plastico Separarlo dalla base Alloggiare l unit di controllo come indicato in Fig 36 Agganciare prima le due c...

Страница 18: ...terminato cor rettamente ed il LED di SET UP lampeggia segnalando una anomalia L automazione esegue frequenti inversioni di moto durante la manovra di apertura e o di chiusura L automazione rileva un...

Страница 19: ...e 7 7 2 On door fitting 8 7 3 Operator 9 7 4 Releasing the automated system 9 7 5 External release 9 8 CONTROL BOARD 10 8 1 Technical specifications 10 8 2 board components 10 8 3 Terminal boards and...

Страница 20: ...er 180cm install the external control devices at a height of not below 150cm clear of the door movement area but in a position enabling visual control of the area When you have finished installing we...

Страница 21: ...s against mechanical movement Risks such as crushing dragging and shearing 16 Use of at least one indicator light e g GUARD is recommended for every system as well as a warning sign adequately secured...

Страница 22: ...nd to control vehicle access Do not use them for any other purpose 1 DIMENSIONS 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS AUTOMATED SYSTEM HOME 60 3 ANCILLARY ELECTRICAL EQUIPMENT Cable 2 x 0 5 mm2 TX photocell Cabl...

Страница 23: ...rease and in any event follow the manufacturer s instructions Check correct balance and if the opening mechanical stops have been installed Remove the door s existing closing mechanism to ensure the d...

Страница 24: ...front terminal the one opposite the drive coupling 3 Assemble the front fitting Fig 7 ref B to the transmission unit Fig 7 ref A 4 Apply slight tension to the chain tightening the nut Fig 7 ref C 5 Pl...

Страница 25: ...ntly tough Protect your hands and face adequately while drilling the holes Read this chapter to the full before you begin installing 7 1 Sliding guide When you have finished the preliminary assembly o...

Страница 26: ...5 Mark drill and secure the fitting to the door using the screws ref Fig 17 NOT supplied Fig 14 Fig 15 Fig 18 Fig 17 Fig 16 8 Lift the sliding guide until the rear fitting is at the same level as the...

Страница 27: ...off the ground and cut off the excess section of rope 2 Make a knot at the end of the rope and assemble the release handle Fig 22 3 Pull the release handle down and check if the door can be moved man...

Страница 28: ...Fsw CLOSED Opens No effect 2 No effect OPENING Locks Locks 2 No effect 1 OPEN Closes No effect 2 No effect 1 CLOSING Reverses motion Locks 2 Reverses motion LOCKED Closes No effect 2 No effect 1 Supp...

Страница 29: ...bled 2 Input status STOP Enabled Not Enabled 3 Input status FSW Safety devices engaged Safety devices disengaged FLASHING LAMP The courtesy light stays lighted for 2 minutes after the end of the manoe...

Страница 30: ...operator begins the opening movement Wait until the stop point is reached or give an OPEN command in the position where you wish to stop motion 3 The operator closes the door 4 Wait for the door to r...

Страница 31: ...es the deceleration points Pause time is fixed at 3 minutes MANUAL LEARNING WITH LOGIC A AUTOMATIC Hold down the SETUP push button until the SET UP LED goes on about 5 seconds The SET UP LED starts to...

Страница 32: ...ing the release manoeuvre near the auto mated system Apply the danger signal sticker Fig 32 so that it is clearly visible near to the door or near to the control device Hand the customer the page enti...

Страница 33: ...one hand Pull gently separating it from the plastic housing Unscrew the 4 screws in the 4 corners of the plastic housing Separate it from the base House the control unit as shown in Fig 36 First hook...

Страница 34: ...before the manoeuvre is started Learning is not finished correctly and the SET UP LED flashes to signal a fault The automated system frequently reverses motion during the opening and or closing manoeu...

Страница 35: ...la porte 8 7 3 Op rateur 9 7 4 D verrouillage de l automatisme 9 7 5 D verrouillage externe 9 8 PLATINE LECTRONIQUE 10 8 1 Caract ristiques techniques 10 8 2 Composants de la platine 10 8 3 Borniers...

Страница 36: ...dispositifs de d verrouillage manuel une hauteur non sup rieure 180cm installer les dispositifs externes de commande une hauteur non inf rieure 150cm loin de la zone concern e par le mouvement de la...

Страница 37: ...du mouvement comme l crasement l acheminement le cisaillement 16 On recommande que toute installation soit dot au moins d une signalisationlumineuse parex GUARD d unpanneaudesignalisation fix de mani...

Страница 38: ...cc s des v hicules viter toute autre utilisation 1 DIMENSIONS 2 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 3 DISPOSITIONS LECTRIQUES C ble 2 x 0 5 mm2 photocellule TX C ble 4 x 0 5 mm2 photocellule RX Conduite de pu...

Страница 39: ...sse toujours en suivant les conseils du constructeur V rifier l quilibrage ainsi que la pr sence des arr ts m caniques en ouverture Fig 3 Plafonnier Capot post rieur Lampe de courtoisie Carter plastiq...

Страница 40: ...l amener proximit de l l ment ant rieur oppos au groupe d embrayage de la traction 3 Assembler la patte d attache ant rieure Fig 7 r f B au groupe de renvoi Fig 7 r f A 4 Tendre l g rement la cha ne e...

Страница 41: ...solides Se prot ger le visage et les mains de fa on ad quate durant les op rations de per age Lire ce chapitre jusqu au bout avant de commencer l installation 7 1 Rail de guidage Apr s avoir termin le...

Страница 42: ...n term diaire des vis ref Fig 17 NON fournies Fig 14 Fig 15 Fig 18 Fig 17 Fig 16 8 Soulever le rail de guidage de mani re amener la patte d attache post rieure au m me niveau que la patte d attache an...

Страница 43: ...2 R aliser un n ud l extr mit du c ble et assembler la poign e de d verrouillage Fig 22 3 Tirer la poign e de d verrouillage vers le bas et contr ler que l action nement manuel de la porte est possibl...

Страница 44: ...1 tat Open impulsion Stop Fsw FERM Ouvre Aucun effet 2 Aucun effet EN OUVERTURE Bloque Bloque 2 Aucun effet 1 OUVERT Ferme Aucun effet 2 Aucun effet 1 EN FERMETURE Inverse le mouvement Bloque 2 Inver...

Страница 45: ...Actif 2 tat entr e STOP Active Pas active 3 tat entr e FSW S curit s engag es S curit s d sengag es LAMPE CLIGNOTANTE Le temps d allumage de la lampe de courtoisie est de 2 minutes partir de la fin d...

Страница 46: ...r t en ouverture et fermeture le temps de pause en logique automatique La n c e r l a p p r e n t i s s a g e a v e c l o p r a t e u r b l o q u ind pendamment de la position de la porte La proc dure...

Страница 47: ...ique Le temps pause est fixe 3 minutes APPRENTISSAGE MANUEL AVEC LOGIQUE A AUTOMATIQUE Maintenir le bouton poussoir SET UP enfonc jusqu l allumage de la LED de SET UP environ 5 secondes La LED de SET...

Страница 48: ...ouillage proximit de l automatisme et bien visible proximit de la porte ou du dispositif de commande l autocollant de signa lisation de danger Fig 32 Remettre au client la page Instructions pour l uti...

Страница 49: ...e fixation sur l embrayage pr sent sur la base Ensuite appuyer l g rement jusqu ce qu on entende le d clic de l accrochage 16 1 Support central 16 2 D verrouillage cl Le d verrouillage externe peut tr...

Страница 50: ...de SET UP clignote signalant une anomalie L automatisme ex cute des inver sions fr quentes du mouvement du rant la man uvre d ouverture et ou de fermeture L automatisme d tecte une difficult de mouvem...

Страница 51: ...rieb 9 7 4 Entriegelung der Automation 9 7 5 Externe Entriegelung 9 8 ELEKTRONISCHE KARTE 10 8 1 Technische Daten 10 8 2 Elemente der Karte 10 8 3 Klemmenleisten und Steckverbinder 10 8 4 DS1 Dip swit...

Страница 52: ...haltvorrichtungen auf einer H he von mindestens 150cm montieren und dabei darauf achten dass sie zwar entfernt von dem von der Bewegung des Tors betroffenen Bereich jedoch gut sichtbar angebracht sind...

Страница 53: ...b des Produktes k nnen zu schwerwiegenden Personensch den f hren 2 BevormitderInstallationdesProduktesbegonnenwird solltendieAnleitungen aufmerksam gelesen werden 3 Das Verpackungsmaterial Kunststoff...

Страница 54: ...en sind zu vermeiden Kabel 2 x 0 5 mm2 Fotozelle Sender Kabel 4 x 0 5 mm2 Fotozelle Empf nger Leistungsleitung 230V Niederspannungsleitung Kabel 2 x 1 5 mm2 Versorgung Abb 2 Ma e in mm Abb 1 Versorgun...

Страница 55: ...stigung und Kettenspanner B gel f r die vordere Befestigung Abb 5 Abb 4 4 BESCHREIBUNG 5 VORABPR FUNGEN Die Konstruktion des Tors muss automatisierungsf hig sein Insbe sondere ist sicherzustellen dass...

Страница 56: ...n k nnten 2 Die Umlenkung auf der ganzen Gleitf hrung entlang Abb 7 Bez A bis in die N he des vorderen Endverschlusses entgegen der Zugkupplungsgruppe schieben 3 Die vordere Befestigung Abb 7 Bez B an...

Страница 57: ...nd ausreichend robust sein W hrend der Bohrarbeiten sind Gesicht und H nde entsprechend zu sch tzen Vor Beginn der Installation ist dieses Kapitel vollst ndig zu lesen 7 1 Gleitf hrung Nach Beendigung...

Страница 58: ...gel vornehmen und laut Angaben in den Schritten 9 10 und 12 fortfahren Abb 15 7 2 Befestigung am Tor 1 Die Befestigung mit der Stange des Schlittens zusammenbauen Abb 16 Die Befestigung an der T r so...

Страница 59: ...il abschneiden 2 Einen Knoten am Seilende schlingen und den Freigabeknauf zusam menbauen Abb 22 3 Den Freigabeknauf nach unten ziehen und sicherstellen dass das Tor manuell bewegt werden kann Abb 22 4...

Страница 60: ...rkung 1 GE FFNET Schlie t Keine Wirkung 2 Keine Wirkung 1 BEIM SCHLIESSEN Bewirkt die Umkehrung der Bewegung Blockiert 2 Bewirkt die Umkehrung der Bewegung GESPERRT Schlie t Keine Wirkung 2 Keine Wirk...

Страница 61: ...leibt 2 Minuten lang nach Abschluss der Bewe gung eingeschaltet kann nicht ge ndert werden 10 ANSCHL SSE ACHTUNG Vor Arbeiten auf der Karte Anschl sse Wartung stets die Stromzufuhr unterbrechen Um ele...

Страница 62: ...eit bei Automatikbetrieb Das Lernverfahren muss mit gesperrtem Antrieb gestartet werden unabh ngig von der Position des Tors Das Verfahren legt auch die Steuerungslogik fest In den Tabellen der Steuer...

Страница 63: ...ar Die Verlangsamungsstellen werden vom elektronischen Steuerger t festgelegt Die L nge der Pausenzeit ist fest eingestellt und betr gt 3 Minuten MANUELLES LERNVERFAHREN MIT STEUERUNGSLOGIK A AUTOMATI...

Страница 64: ...Automation und den Gefahrenaufkleber gut sichtbar in der N he des Tors oder der Schaltvorrichtung anbringen Abb 32 Dem Kunden die Seite Anleitungen f r den Benutzer bergeben und die Funktionsweise des...

Страница 65: ...t ziehen und vom Plastik Geh use trennen Die 4 Schrauben in den 4 Ecken des Plastik Geh uses herausschrauben Vom Unterteil trennen Die Kontrolleinheit wie in der Abb 36 angegeben positionieren Die bei...

Страница 66: ...s Blinken der LED SET UP signalisiert eine St rung Die Automation steuert h ufige Umkehrungen der Bewegungsrichtung beim ffnen und oder beim Schlie en Die Automation erfasst eine berm ige Bewegungssch...

Страница 67: ...a puerta 8 7 3 Operador 9 7 4 Desbloqueo automaci n 9 7 5 Desbloqueo externo 9 8 TARJETA ELECTR NICA 10 8 1 Caracter sticas t cnicas 10 8 2 Componentes de la tarjeta 10 8 3 Regletas de bornes y conect...

Страница 68: ...no superior a 180cm instalar los dispositivos de mando externos a una altura no inferior a 150cm distantes de la zona interesada por el movimiento de la puerta pero en una posici n que permita tenerla...

Страница 69: ...o arrastre corte 16 Para cada equipo se aconseja usar por lo menos una se alizaci n luminosa ej GUARD as como un cartel de se alizaci n adecuadamente fijado a la estructura del bastidor adem s de los...

Страница 70: ...veh culos Ev tese cualquier otro uso 1 DIMENSIONES 2 CARACTER STICAS T CNICAS 3 PREDISPOSICIONES EL CTRICAS Cable 2 x 0 5 mm2 fotoc lula TX Cable 4 x 0 5 mm2 fotoc lula RX Tuber a de potencia 230V Tub...

Страница 71: ...a base de silicona evitando utilizar grasa y de conformidad con las prescripciones del fabricante Compruebe que la puerta est bien equilibrada y que est n in Fig 3 Plaf n Portezuela trasera Luz de cor...

Страница 72: ...lizamiento Fig 7 ref A hasta colocarlo cerca del terminal anterior es decir el opuesto al grupo de acoplamiento tracci n 3 Ensamble el empalme anterior Fig 7 ref B al grupo de reenv o Fig 7 ref A 4 Te...

Страница 73: ...11 4 Extraiga completamente el cable por la parte inferior del carro 5 Envuelva el cable sobre s mismo para que no estorbe durante la instalaci n de la gu a de deslizamiento 7 1 Gu a de deslizamiento...

Страница 74: ...icas bridas y siguiendo los pasos 9 10 y 12 Fig 15 7 2 Empalme en la puerta 1 Ensamble el empalme con la barra del carro Fig 16 Coloque el empalme en la puerta de modo que el pasante del cable de desb...

Страница 75: ...o superior a 180 cm del suelo y corte el cable que sobre 2 Haga un nudo en el extremo del cable y ensamble la manilla de desbloqueo Fig 22 3 Tire de la manilla de desbloqueo hacia abajo y compruebe qu...

Страница 76: ...o Open impulso Stop Fsw CERRADO Abre Ning n efecto 2 Ning n efecto EN APERTURA Bloquea Bloquea 2 Ning n efecto 1 ABIERTO Cierra Ning n efecto 2 Ning n efecto 1 EN CIERRE Invierte el movimiento Bloquea...

Страница 77: ...DESTELLADOR El tiempo de encendido de la luz de cortes a es de 2 minutos desde el final de la maniobra no modificable ATENCI N Antes de efectuar cualquier tipo de intervenci n en la tarjeta conexiones...

Страница 78: ...i n los puntos de parada en apertura y cierre el tiempo de pausa en l gica autom tica El aprendizaje debe empezarse con el operador bloqueado inde pendientemente de la posici n de la puerta El procedi...

Страница 79: ...ser n establecidos por el equipo elec tr nico El tiempo de pausa est programado a 3 minutos y es fijo APRENDIZAJE MANUAL CON L GICA A AUTOM TICA Mantenga presionado el pulsador SET UP hasta que se enc...

Страница 80: ...dhesivos que indican la ma niobra de desbloqueo y coloque el adhesivo de se alizaci n de peligro en un lugar bien visible cerca de la puerta o del dispositivo de mando fig 32 Entregue al cliente la p...

Страница 81: ...smo para separarlo del c rter pl stico Destornille los 4 tornillos situados en los 4 ngulos del c rter pl stico Sep relo de la base Aloje la unidad de control como se indica en la Fig 36 Enganche en p...

Страница 82: ...ar la maniobra El aprendizaje no se termina correctamente y el DIODO de SET UP destella para indicar una anomal a La automaci n realiza frecuentes inversiones de movimiento durante la ma niobra de ape...

Страница 83: ...deur 8 7 3 Aandrijving 9 7 4 Ontgrendeling automatisch systeem 9 7 5 Externe ontgrendeling 9 8 ELEKTRONISCHE KAART 10 8 1 Technische eigenschappen 10 8 2 Onderdelen kaart 10 8 3 Klemmenborden en conne...

Страница 84: ...dmatige ontgrendelingsvoorzieningen op een hoogte van minstens 180cm te installeren de externe bedieningspanelen op een hoogte van minstens 150cm te installeren uit de buurt van de zone waarbinnen de...

Страница 85: ...ische gevaren door beweging zoals bijvoorbeeld inklemming meesleuren of amputatie 16 Het wordt voor elke installatie geadviseerd minstens n lichtsignaal te gebruiken b v GUARD alsook een waarschuwings...

Страница 86: ...en om de toegang van voertuigen te regelen Vermijd ieder ander gebruik 1 AFMETINGEN 2 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 3 ELEKTRICITEITSAANSLUITINGEN Kabel 2 x 0 5 mm2 fotocel TX Kabel 4 x 0 5 mm2 fotocel RX V...

Страница 87: ...geval de aanwijzingen van de fabrikant Controleer of de deur goed is uitgebalanceerd en of de mecha nische aanslagen voor het openen zijn gemonteerd Fig 3 Plafonni re Klepje achterkant Lampje verlicht...

Страница 88: ...leiderail Fig 7 ref A tot vlakbij het uiteinde aan de voorkant de kant tegenover de aandrijfkoppelingsgroep 3 Assembleer de bevestiging aan de voorkant Fig 7 ref B met de transmissie eenheid Fig 7 ref...

Страница 89: ...tje helemaal uit de onderkant van de geleideslede 5 Wikkel het kabeltje op om te voorkomen dat hij in de weg zit bij het installeren van de geleiderail 7 1 Geleiderail Als alle assemblagehandelingen v...

Страница 90: ...p de deur vast met de schroeven ref Fig 17 NIET bijgeleverd Fig 14 Fig 15 Fig 18 Fig 17 Fig 16 8 Licht de rail op tot de achterste bevestiging op dezelfde hoogte is als de voorste of tot de geleiderai...

Страница 91: ...rest van het koord eraf 2 Leg een knoop in het uiteinde van het koord en zet de ontgrendelingsknop in elkaar Fig 22 3 Trek de ontgrendelingsknop naar beneden en controleer of de deur met de hand kan...

Страница 92: ...n effect 1 Status Open impuls Stop Fsw GESLOTEN Opent Geen effect 2 Geen effect GAAT OPEN Blokkeert Blokkeert 2 Geen effect 1 GEOPEND Sluit Geen effect 2 Geen effect 1 GAAT DICHT Keert de beweging om...

Страница 93: ...rzieningen vrij LICHTSIGNAAL De verlichting blijft 2 minuten lang aan vanaf het moment dat de manoeuvre is voltooid kan niet worden gewijzigd LET OP Alvorens een willekeurige ingreep op de kaart uit t...

Страница 94: ...punt waarop moet worden gestopt bij het openen en sluiten de pauzetijd bij automatische logica De zelflerende procedure moet worden gestart met de aandrijving vergrendeld ongeacht de positie van de de...

Страница 95: ...ertragingspunten zullen worden vastgesteld door de elektronische apparatuur De pauzetijd staat vast op 3 minuten HANDBEDIENDE ZELFLERENDE PROCEDURE MET LOGICA A AUTOMATISCH Houd de SET UP knop ingedru...

Страница 96: ...e lingsmanoeuvre aan in de buurt van het automatische systeem en breng de sticker met het gevaarsignaal goed zichtbaar vlakbij de deur of de bedieningsinrichting aan Fig 32 Geef de klant de pagina Geb...

Страница 97: ...f A of met een sleutel Fig 35 ref B Zie de instructies in par 6 3 en in par 7 5 16 3 Veiligheidslijst Het gebruik van de veiligheidslijst met een geleidend element wordt vereenvoudigd door de mogelijk...

Страница 98: ...eging te starten De zelflerende procedure wordt niet op correcte wijze be indigd en de led van de SET UP signaleert een storing Het automatische systeem draait vaak de beweging om tijdens het openen e...

Страница 99: ...e un nuovo impulso di apertura Se viene rilevato un ostacolo in chiusura nella stessa posizione per tre volte consecutive l automazione assume tale quota come nuova battuta di chiusura e si pone in st...

Страница 100: ...oppia fotocellule 2 Dispositivo di comando 1 Dispositivo di comando 2 Radiocomando Lampeggiante Nr Data Descrizione intervento Firme 1 Tecnico Cliente 2 Tecnico Cliente 3 Tecnico Cliente 4 Tecnico Cli...

Страница 101: ...eration give a new opening pulse If during closure an obstacle is detected in the same position more than three consecutive times the automated system considers this distance as the new closing contac...

Страница 102: ...chnician Customer 9 Technician Customer 10 Technician Customer Installer Customer Type of system Serial No Installation date Start up PART MODEL SERIAL NUMBER Operator Safety device 1 Safety device 2...

Страница 103: ...uverture Si un obstacle est d tect en fermeture dans la m me position trois fois de suite l automatisme consid re cette cote comme une nouvelle but e de fermeture et se met en tat de ferm Pour r tabli...

Страница 104: ...nicien Client Installateur Client Type d installation N de s rie Date d installation Activation COMPOSANT MOD LE N DE SERIE Op rateur Dispositif de s curit 1 Dispositif de s curit 2 Paire de photocell...

Страница 105: ...rlich Wenn ein Hindernis drei Mal hintereinander beim Schlie en an derselben Stelle erfasst wird erkennt die Automation diese Position als neuen Schlie anschlag und setzt sich in den Zustand geschloss...

Страница 106: ...hniker Kunde 10 Techniker Kunde Monteur Kunde Art der Anlage Seriennummer Installationsdatum Inbetriebnahme BAUTEIL MODELL SERIENNUMMER Antrieb Sicherheitsvorrichtung 1 Sicherheitsvorrichtung 2 Fotoze...

Страница 107: ...vo impulso de apertura Si durante el cierre se detecta un obst culo en la misma posici n durante tres veces consecutivas la automaci n toma dicha cota como nuevo tope de cierre y se pone en estado de...

Страница 108: ...e 10 T cnico Cliente Instalador Cliente Tipo de equipo N de serie Fecha de instalaci n Activaci n COMPONENTE MODELO N DE SERIE Operador Dispositivo de seguridad 1 Dispositivo de seguridad 2 Par de fot...

Страница 109: ...takel op dezelfde plaats wordt gedetecteerd beschouwt het automati sche systeem deze waarde als de nieuwe aanslag voor het sluiten en gaat hij over op de gesloten stand Om de correcte posities te hers...

Страница 110: ...0 Technicus Klant Installateur Klant Type installatie Serienummer Datum installatie Activering ONDERDEEL MODEL SERIENUMMER Aandrijving Veiligheidsvoorziening 1 Veiligheidsvoorziening 2 Paar fotocellen...

Страница 111: ......

Страница 112: ...iso alguno APRITECH se reserva el derecho dejando inmutadas las caracter sticas esenciales de los aparatos de aportar en cualquier momento y sin comprometerse a poner al d a la presente publicaci n to...

Отзывы: